3
|
1 <?php
|
|
2 /**
|
|
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin
|
|
4 *
|
|
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
|
6 *
|
|
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
|
8 */
|
|
9 $labels['default_view'] = 'Початковий вигляд';
|
|
10 $labels['time_format'] = 'Формат часу';
|
|
11 $labels['timeslots'] = 'Проміжків на годину';
|
|
12 $labels['first_day'] = 'Перший день тижня';
|
|
13 $labels['first_hour'] = 'Показувати починаючи з';
|
|
14 $labels['workinghours'] = 'Робочі години';
|
|
15 $labels['add_category'] = 'Додати категорію';
|
|
16 $labels['remove_category'] = 'Вилучити категорію';
|
|
17 $labels['defaultcalendar'] = 'Створити нову подію в';
|
|
18 $labels['eventcoloring'] = 'Колір події';
|
|
19 $labels['coloringmode0'] = 'Згідно кольору календаря';
|
|
20 $labels['coloringmode1'] = 'Згідно кольору категорії';
|
|
21 $labels['coloringmode2'] = 'Колір календаря для рамки, колір категорії для фону';
|
|
22 $labels['coloringmode3'] = 'Колір категорії для рамки, колір календаря для фону';
|
|
23 $labels['afternothing'] = 'Нічого не робити';
|
|
24 $labels['aftertrash'] = 'Перемістити до смітника';
|
|
25 $labels['afterdelete'] = 'Вилучити повідомлення';
|
|
26 $labels['afterflagdeleted'] = 'Відмітити як видалене';
|
|
27 $labels['aftermoveto'] = 'Перемістити в ...';
|
|
28 $labels['itipoptions'] = 'Запрошення на події';
|
|
29 $labels['afteraction'] = 'Після того, як запрошення або повідомлення про його зміну оброблено';
|
|
30 $labels['calendar'] = 'Календар';
|
|
31 $labels['calendars'] = 'Календарі';
|
|
32 $labels['category'] = 'Категорія';
|
|
33 $labels['categories'] = 'Категорії';
|
|
34 $labels['createcalendar'] = 'Створити новий календар';
|
|
35 $labels['editcalendar'] = 'Змінити властивості календаря';
|
|
36 $labels['name'] = 'Назва';
|
|
37 $labels['color'] = 'Колір';
|
|
38 $labels['day'] = 'День';
|
|
39 $labels['week'] = 'Тиждень';
|
|
40 $labels['month'] = 'Місяць';
|
|
41 $labels['agenda'] = 'Розпорядок дня';
|
|
42 $labels['new'] = 'Новий';
|
|
43 $labels['new_event'] = 'Нова подія';
|
|
44 $labels['edit_event'] = 'Редагувати подію';
|
|
45 $labels['edit'] = 'Редагувати';
|
|
46 $labels['save'] = 'Зберегти';
|
|
47 $labels['removelist'] = 'Вилучити зі списку';
|
|
48 $labels['cancel'] = 'Відмінити';
|
|
49 $labels['select'] = 'Вибрати';
|
|
50 $labels['print'] = 'Друк';
|
|
51 $labels['printtitle'] = 'Друкувати календар';
|
|
52 $labels['title'] = 'Резюме';
|
|
53 $labels['description'] = 'Опис';
|
|
54 $labels['all-day'] = 'весь день';
|
|
55 $labels['export'] = 'Експорт';
|
|
56 $labels['exporttitle'] = 'Експорт в iCalendar';
|
|
57 $labels['exportrange'] = 'Події починаючи з';
|
|
58 $labels['exportattachments'] = 'Із вкладеннями';
|
|
59 $labels['customdate'] = 'Спеціальна дата';
|
|
60 $labels['location'] = 'Розташування';
|
|
61 $labels['url'] = 'URL';
|
|
62 $labels['date'] = 'Дата';
|
|
63 $labels['start'] = 'Початок';
|
|
64 $labels['starttime'] = 'Час початку';
|
|
65 $labels['end'] = 'Закінчення';
|
|
66 $labels['endtime'] = 'Час закінчення';
|
|
67 $labels['repeat'] = 'Повторити';
|
|
68 $labels['selectdate'] = 'Виберіть дату';
|
|
69 $labels['freebusy'] = 'Показати як';
|
|
70 $labels['free'] = 'Вільний';
|
|
71 $labels['busy'] = 'Зайнятий';
|
|
72 $labels['outofoffice'] = 'Поза офісом';
|
|
73 $labels['tentative'] = 'Невизначений';
|
|
74 $labels['mystatus'] = 'Мій статус';
|
|
75 $labels['status'] = 'Статус';
|
|
76 $labels['status-confirmed'] = 'Підтверджений';
|
|
77 $labels['status-cancelled'] = 'Відмінений';
|
|
78 $labels['priority'] = 'Пріоритет';
|
|
79 $labels['sensitivity'] = 'Конфіденційність';
|
|
80 $labels['public'] = 'публічна';
|
|
81 $labels['private'] = 'приватна';
|
|
82 $labels['confidential'] = 'конфіденційна';
|
|
83 $labels['alarms'] = 'Нагадування';
|
|
84 $labels['comment'] = 'Коментарій';
|
|
85 $labels['created'] = 'Створена';
|
|
86 $labels['changed'] = 'Змінена';
|
|
87 $labels['unknown'] = 'Невідомо';
|
|
88 $labels['eventoptions'] = 'Опції';
|
|
89 $labels['generated'] = 'створений';
|
|
90 $labels['eventhistory'] = 'Історія';
|
|
91 $labels['printdescriptions'] = 'Друк опису';
|
|
92 $labels['parentcalendar'] = 'Вставити всередину';
|
|
93 $labels['searchearlierdates'] = '« Шукати події раніше';
|
|
94 $labels['searchlaterdates'] = 'Шукати події пізніше »';
|
|
95 $labels['andnmore'] = '$nr більше...';
|
|
96 $labels['togglerole'] = 'Клікніть для перемикання ролі';
|
|
97 $labels['createfrommail'] = 'Зберегти як подію';
|
|
98 $labels['importevents'] = 'Імпортувати подію';
|
|
99 $labels['importrange'] = 'Події починаючи з';
|
|
100 $labels['onemonthback'] = '1 місяць назад';
|
|
101 $labels['nmonthsback'] = '$nr місяця (ів) тому';
|
|
102 $labels['showurl'] = 'Показати URL календаря';
|
|
103 $labels['showurldescription'] = 'Використовуйте наступну адресу для перегляду Вашого календаря з інших додатків. Ви можете скопіювати і вставити це в будь-який додаток який підтримує формат iCal.';
|
|
104 $labels['caldavurldescription'] = 'Скопіюйте цей адрес в клієнт, який підтримує <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (наприклад, Evolution або Mozilla Thunderbird) для повної синхронізації даного календаря зі своїм комп\'ютером або мобільним пристроєм.';
|
|
105 $labels['findcalendars'] = 'Знайти календарі...';
|
|
106 $labels['searchterms'] = 'Умови пошуку';
|
|
107 $labels['calsearchresults'] = 'Доступні календарі';
|
|
108 $labels['calendarsubscribe'] = 'Завжди показувати';
|
|
109 $labels['nocalendarsfound'] = 'Не знайдено календарів';
|
|
110 $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr календарів знайдено';
|
|
111 $labels['quickview'] = 'Подивитися тільки цей календар';
|
|
112 $labels['invitationspending'] = 'Очікуючі запрошення';
|
|
113 $labels['invitationsdeclined'] = 'Відхилені запрошення';
|
|
114 $labels['changepartstat'] = 'Змінити статус учасника';
|
|
115 $labels['rsvpcomment'] = 'Текст запрошення';
|
|
116 $labels['listrange'] = 'Діапазон:';
|
|
117 $labels['listsections'] = 'Розділити на:';
|
|
118 $labels['smartsections'] = 'Розумні секції';
|
|
119 $labels['until'] = 'до';
|
|
120 $labels['today'] = 'Сьогодні';
|
|
121 $labels['tomorrow'] = 'Завтра';
|
|
122 $labels['thisweek'] = 'Поточний тиждень';
|
|
123 $labels['nextweek'] = 'Наступний тиждень';
|
|
124 $labels['prevweek'] = 'Попередній тиждень';
|
|
125 $labels['thismonth'] = 'Поточний місяць';
|
|
126 $labels['nextmonth'] = 'Наступний місяць';
|
|
127 $labels['weekofyear'] = 'Тиждень';
|
|
128 $labels['pastevents'] = 'Минуле';
|
|
129 $labels['futureevents'] = 'Майбутнє';
|
|
130 $labels['showalarms'] = 'Показувати нагадування';
|
|
131 $labels['defaultalarmtype'] = 'Типові налаштування нагадувань';
|
|
132 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Типовий час нагадувань';
|
|
133 $labels['attendee'] = 'Учасний';
|
|
134 $labels['role'] = 'Роль';
|
|
135 $labels['availability'] = 'Доступність';
|
|
136 $labels['confirmstate'] = 'Статус';
|
|
137 $labels['addattendee'] = 'Додати учасника';
|
|
138 $labels['roleorganizer'] = 'Організатор';
|
|
139 $labels['rolerequired'] = 'Обов\'язковий';
|
|
140 $labels['roleoptional'] = 'Необов\'язковий';
|
|
141 $labels['cutypeindividual'] = 'Окремий';
|
|
142 $labels['cutypegroup'] = 'Група';
|
|
143 $labels['cutyperesource'] = 'Ресурс';
|
|
144 $labels['cutyperoom'] = 'Кімната';
|
|
145 $labels['availfree'] = 'Вільний';
|
|
146 $labels['availbusy'] = 'Зайнятий';
|
|
147 $labels['availunknown'] = 'Невідомо';
|
|
148 $labels['availtentative'] = 'Невизначений';
|
|
149 $labels['availoutofoffice'] = 'Поза офісом';
|
|
150 $labels['delegatedto'] = 'Доручено:';
|
|
151 $labels['delegatedfrom'] = 'Доручено від:';
|
|
152 $labels['scheduletime'] = 'Знайти доступних';
|
|
153 $labels['sendinvitations'] = 'Запросити';
|
|
154 $labels['sendnotifications'] = 'Повідомити учасників про зміни';
|
|
155 $labels['sendcancellation'] = 'Повідомити учасників про скасування події';
|
|
156 $labels['reqallattendees'] = 'Необхідні/всі учасники';
|
|
157 $labels['prevslot'] = 'Попередній час';
|
|
158 $labels['nextslot'] = 'Наступний час';
|
|
159 $labels['suggestedslot'] = 'Пропонований час';
|
|
160 $labels['noslotfound'] = 'Неможливо знайти вільний час';
|
|
161 $labels['invitationsubject'] = 'Ви запрошені на ';
|
|
162 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма деталями події, який Ви можете імпортувати у Вашу програму-щоденник.";
|
|
163 $labels['invitationattendlinks'] = "У разі, якщо Ваш поштовий клієнт не підтримує запити iTip, Ви можете використати дане нижче посилання, щоб прийняти або відхилити це запрошення:\n\$url";
|
|
164 $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" була оновлена';
|
|
165 $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Подія, яка стосується Вас, була оновленна ';
|
|
166 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події, який Ви можете імпортувати у Вашу програму-щоденник.";
|
|
167 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nЦя подія скасована \$organizer.\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події.";
|
|
168 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Згадану в даному повідомленні подію, не знайдено у Вашому календарі.';
|
|
169 $labels['itipdeclineevent'] = 'Ви хочете відхилити запрошення на дану подію?';
|
|
170 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Чи хочете Ви також видалити відхилену подію з вашого календаря?';
|
|
171 $labels['itipcomment'] = 'Коментар до запрошення/повідомлення';
|
|
172 $labels['itipcommenttitle'] = 'Даний коментар буде прикріплений до запрошення/повідомленням, надісланого учасникам';
|
|
173 $labels['notanattendee'] = 'Ви не в списку учасників цієї події';
|
|
174 $labels['eventcancelled'] = 'Дана подія відмінена';
|
|
175 $labels['saveincalendar'] = 'зберегти в';
|
|
176 $labels['updatemycopy'] = 'Оновити в моєму календарі';
|
|
177 $labels['savetocalendar'] = 'Зберегти в календар';
|
|
178 $labels['openpreview'] = 'Перевірте календар';
|
|
179 $labels['noearlierevents'] = 'Немає попередніх подій';
|
|
180 $labels['nolaterevents'] = 'Немає наступних подій';
|
|
181 $labels['resource'] = 'Ресурс';
|
|
182 $labels['addresource'] = 'Зарезервувати ресурс';
|
|
183 $labels['findresources'] = 'Знайти ресурс';
|
|
184 $labels['resourcedetails'] = 'Подробиці';
|
|
185 $labels['resourceavailability'] = 'Доступність';
|
|
186 $labels['resourceowner'] = 'Власник';
|
|
187 $labels['resourceadded'] = 'Ресурс доданий у Вашу подію';
|
|
188 $labels['tabsummary'] = 'Резюме';
|
|
189 $labels['tabrecurrence'] = 'Повторення';
|
|
190 $labels['tabattendees'] = 'Учасники';
|
|
191 $labels['tabresources'] = 'Ресурси';
|
|
192 $labels['tabattachments'] = 'Вкладення';
|
|
193 $labels['tabsharing'] = 'Спільне використання';
|
|
194 $labels['savingdata'] = 'Збереження даних...';
|
|
195 $labels['errorsaving'] = 'Помилка збереження змін.';
|
|
196 $labels['changeeventconfirm'] = 'Змінити подію';
|
|
197 $labels['removeeventconfirm'] = 'Вилучити подію';
|
|
198 $labels['currentevent'] = 'Поточну';
|
|
199 $labels['futurevents'] = 'Майбутню';
|
|
200 $labels['allevents'] = 'Всі';
|
|
201 $labels['birthdays'] = 'Дні Народження';
|
|
202 $labels['birthdayscalendar'] = 'Календар Днів Народжень';
|
|
203 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Показувати календар Днів Народжень';
|
|
204 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'З даних адресних книг';
|
|
205 $labels['birthdayeventtitle'] = 'День Народження $name';
|
|
206 $labels['birthdayage'] = 'Вік $age';
|
|
207 $labels['objectchangelog'] = 'Історія змін';
|
|
208 $labels['arialabelminical'] = 'Вибір дати';
|
|
209 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Вигляд календаря';
|
|
210 $labels['arialabelsearchform'] = 'Форма пошуку подій';
|
|
211 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Пошук подій';
|
|
212 $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Форма пошуку календарів';
|
|
213 $labels['calendaractions'] = 'Дії з календарями';
|
|
214 $labels['arialabeleventattendees'] = 'Учасники події';
|
|
215 $labels['arialabeleventresources'] = 'Ресурси подій';
|
|
216 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Форма пошуку ресурсів';
|
|
217 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Доступні ресурси';
|
|
218 ?>
|