3
|
1 <?php
|
|
2 /**
|
|
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin
|
|
4 *
|
|
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
|
6 *
|
|
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
|
8 */
|
|
9 $labels['default_view'] = 'Visualizzazione predefinita';
|
|
10 $labels['time_format'] = 'Formato ora';
|
|
11 $labels['timeslots'] = 'Timeslots per ora';
|
|
12 $labels['first_day'] = 'Inizio settimana';
|
|
13 $labels['first_hour'] = 'Prima ora da mostrare';
|
|
14 $labels['workinghours'] = 'Orario lavorativo';
|
|
15 $labels['add_category'] = 'Aggiungi categoria';
|
|
16 $labels['remove_category'] = 'Rimuovi categoria';
|
|
17 $labels['defaultcalendar'] = 'Crea nuovi eventi in';
|
|
18 $labels['eventcoloring'] = 'Colorazione evento';
|
|
19 $labels['coloringmode0'] = 'Secondo il calendario';
|
|
20 $labels['coloringmode1'] = 'Secondo la categoria';
|
|
21 $labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content';
|
|
22 $labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content';
|
|
23 $labels['afternothing'] = 'Nessuna azione';
|
|
24 $labels['aftertrash'] = 'Sposta nel cestino';
|
|
25 $labels['afterdelete'] = 'Cancella il messaggio';
|
|
26 $labels['afterflagdeleted'] = 'Segna come cancellato';
|
|
27 $labels['aftermoveto'] = 'Sposta in...';
|
|
28 $labels['itipoptions'] = 'Inviti all\'evento';
|
|
29 $labels['afteraction'] = 'Dopo un invito o un aggiornamento il messaggio è processato';
|
|
30 $labels['calendar'] = 'Calendario';
|
|
31 $labels['calendars'] = 'Calendari';
|
|
32 $labels['category'] = 'Categoria';
|
|
33 $labels['categories'] = 'Categorie';
|
|
34 $labels['createcalendar'] = 'Crea nuovo calendario';
|
|
35 $labels['editcalendar'] = 'Modifica proprietà calendario';
|
|
36 $labels['name'] = 'Nome';
|
|
37 $labels['color'] = 'Colore';
|
|
38 $labels['day'] = 'Giorno';
|
|
39 $labels['week'] = 'Settimana';
|
|
40 $labels['month'] = 'Mese';
|
|
41 $labels['agenda'] = 'Agenda';
|
|
42 $labels['new'] = 'Nuovo';
|
|
43 $labels['new_event'] = 'Nuovo evento';
|
|
44 $labels['edit_event'] = 'Modifica evento';
|
|
45 $labels['edit'] = 'Modifica';
|
|
46 $labels['save'] = 'Salva';
|
|
47 $labels['removelist'] = 'Rimuovi dalla lista';
|
|
48 $labels['cancel'] = 'Annulla';
|
|
49 $labels['select'] = 'Seleziona';
|
|
50 $labels['print'] = 'Stampa';
|
|
51 $labels['printtitle'] = 'Stampa calendari';
|
|
52 $labels['title'] = 'Oggetto';
|
|
53 $labels['description'] = 'Descrizione';
|
|
54 $labels['all-day'] = 'Tutto il giorno';
|
|
55 $labels['export'] = 'Esporta';
|
|
56 $labels['exporttitle'] = 'Esporta come iCalendar';
|
|
57 $labels['exportrange'] = 'Eventi di';
|
|
58 $labels['exportattachments'] = 'Con allegati';
|
|
59 $labels['customdate'] = 'Data personalizzata';
|
|
60 $labels['location'] = 'Luogo';
|
|
61 $labels['url'] = 'URL';
|
|
62 $labels['date'] = 'Data';
|
|
63 $labels['start'] = 'Inizio';
|
|
64 $labels['starttime'] = 'Ora di inizio';
|
|
65 $labels['end'] = 'Fine';
|
|
66 $labels['endtime'] = 'Ora di fine';
|
|
67 $labels['repeat'] = 'Ricorrenza';
|
|
68 $labels['selectdate'] = 'Scegliere la data';
|
|
69 $labels['freebusy'] = 'Mostrami come';
|
|
70 $labels['free'] = 'Libero';
|
|
71 $labels['busy'] = 'Occupato';
|
|
72 $labels['outofoffice'] = 'Fuori Ufficio';
|
|
73 $labels['tentative'] = 'Provvisorio';
|
|
74 $labels['mystatus'] = 'Il mio stato';
|
|
75 $labels['status'] = 'Stato';
|
|
76 $labels['status-confirmed'] = 'Confermato';
|
|
77 $labels['status-cancelled'] = 'Cancellato';
|
|
78 $labels['priority'] = 'Priorità';
|
|
79 $labels['sensitivity'] = 'Privacy';
|
|
80 $labels['public'] = 'pubblico';
|
|
81 $labels['private'] = 'privato';
|
|
82 $labels['confidential'] = 'confidenziale';
|
|
83 $labels['links'] = 'Riferimento';
|
|
84 $labels['alarms'] = 'Promemoria';
|
|
85 $labels['comment'] = 'Commento';
|
|
86 $labels['created'] = 'Creato';
|
|
87 $labels['changed'] = 'Ultima modifica';
|
|
88 $labels['unknown'] = 'Sconosciuto';
|
|
89 $labels['eventoptions'] = 'Opzioni';
|
|
90 $labels['generated'] = 'generato il';
|
|
91 $labels['eventhistory'] = 'Storico';
|
|
92 $labels['removelink'] = 'Rimuovi riferimento email';
|
|
93 $labels['printdescriptions'] = 'Stampa descrizioni';
|
|
94 $labels['parentcalendar'] = 'Inserisci dentro';
|
|
95 $labels['searchearlierdates'] = '« Cerca eventi precedenti';
|
|
96 $labels['searchlaterdates'] = 'Cerca eventi successivi »';
|
|
97 $labels['andnmore'] = 'Altri $nr...';
|
|
98 $labels['togglerole'] = 'Fare clic per cambiare il ruolo';
|
|
99 $labels['createfrommail'] = 'Salva come evento';
|
|
100 $labels['importevents'] = 'Importa eventi';
|
|
101 $labels['importrange'] = 'Eventi di';
|
|
102 $labels['onemonthback'] = '1 mese prima';
|
|
103 $labels['nmonthsback'] = '$nr mesi prima';
|
|
104 $labels['showurl'] = 'Mostra URL calendario';
|
|
105 $labels['showurldescription'] = 'Usare il seguente indirizzo per accedere (in sola lettura) al calendario da altre applicazioni. È possibile copiarlo e incollarlo in qualsiasi software che supporta il formato iCal.';
|
|
106 $labels['caldavurldescription'] = 'Copiare questo indirizzo in un\'applicazione client <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (es. Evolution o Mozilla Thunderbird) per sincronizzare completamente questo specifico calendario con il proprio computer o dispositivo mobile.';
|
|
107 $labels['findcalendars'] = 'Trova calendari...';
|
|
108 $labels['searchterms'] = 'Cerca elemento';
|
|
109 $labels['calsearchresults'] = 'Calendari disponibili';
|
|
110 $labels['calendarsubscribe'] = 'Elenca sempre';
|
|
111 $labels['nocalendarsfound'] = 'Nessun calendario trovato';
|
|
112 $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendari trovati';
|
|
113 $labels['quickview'] = 'Visualizza solo questo calendario';
|
|
114 $labels['invitationspending'] = 'Inviti in sospeso';
|
|
115 $labels['invitationsdeclined'] = 'Inviti scartati';
|
|
116 $labels['changepartstat'] = 'Cambia lo stato del partecipante';
|
|
117 $labels['rsvpcomment'] = 'Testo dell\'invito';
|
|
118 $labels['listrange'] = 'Intervallo da visualizzare:';
|
|
119 $labels['listsections'] = 'Dividi in:';
|
|
120 $labels['smartsections'] = 'Sezioni intelligenti';
|
|
121 $labels['until'] = 'fino a';
|
|
122 $labels['today'] = 'Oggi';
|
|
123 $labels['tomorrow'] = 'Domani';
|
|
124 $labels['thisweek'] = 'Questa settimana';
|
|
125 $labels['nextweek'] = 'Prossima settimana';
|
|
126 $labels['prevweek'] = 'Settimana precedente';
|
|
127 $labels['thismonth'] = 'Questo mese';
|
|
128 $labels['nextmonth'] = 'Prossimo mese';
|
|
129 $labels['weekofyear'] = 'Settimana';
|
|
130 $labels['pastevents'] = 'Passato';
|
|
131 $labels['futureevents'] = 'Futuro';
|
|
132 $labels['showalarms'] = 'Mostra promemoria';
|
|
133 $labels['defaultalarmtype'] = 'Impostazioni predefinite dei promemoria';
|
|
134 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Tempo predefinito per i promemoria';
|
|
135 $labels['attendee'] = 'Partecipante';
|
|
136 $labels['role'] = 'Ruolo';
|
|
137 $labels['availability'] = 'Dispon.';
|
|
138 $labels['confirmstate'] = 'Stato';
|
|
139 $labels['addattendee'] = 'Aggiungi partecipante';
|
|
140 $labels['roleorganizer'] = 'Organizzatore';
|
|
141 $labels['rolerequired'] = 'Necessario';
|
|
142 $labels['roleoptional'] = 'Facoltativo';
|
|
143 $labels['rolechair'] = 'Presidente';
|
|
144 $labels['rolenonparticipant'] = 'Assente';
|
|
145 $labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
|
|
146 $labels['cutypegroup'] = 'Gruppo';
|
|
147 $labels['cutyperesource'] = 'Risorsa';
|
|
148 $labels['cutyperoom'] = 'Stanza';
|
|
149 $labels['availfree'] = 'Libero';
|
|
150 $labels['availbusy'] = 'Occupato';
|
|
151 $labels['availunknown'] = 'Sconosciuto';
|
|
152 $labels['availtentative'] = 'Provvisorio';
|
|
153 $labels['availoutofoffice'] = 'Fuori sede';
|
|
154 $labels['delegatedto'] = 'Delegato a:';
|
|
155 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegato da:';
|
|
156 $labels['scheduletime'] = 'Trova disponibilità';
|
|
157 $labels['sendinvitations'] = 'Manda inviti';
|
|
158 $labels['sendnotifications'] = 'Notifica le modifiche ai partecipanti';
|
|
159 $labels['sendcancellation'] = 'Notifica ai partecipanti la cancellazione dell\'evento';
|
|
160 $labels['onlyworkinghours'] = 'Trova disponibilità durante le ore lavorative';
|
|
161 $labels['reqallattendees'] = 'Necessario/tutti i partecipanti';
|
|
162 $labels['prevslot'] = 'Spazio precedente';
|
|
163 $labels['nextslot'] = 'Spazio successivo';
|
|
164 $labels['suggestedslot'] = 'Spazio suggerito';
|
|
165 $labels['noslotfound'] = 'Impossibile trovare uno spazio di tempo libero';
|
|
166 $labels['invitationsubject'] = 'Sei stato invitato a "$title"';
|
|
167 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con tutti i dettagli dell'evento, che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
|
|
168 $labels['invitationattendlinks'] = "Se il tuo client di posta elettronica non supporta le richieste iTip, puoi seguire il seguente collegamento per accettare o rifiutare l'invito:\n\$url";
|
|
169 $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" è stato aggiornato';
|
|
170 $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento che ti riguarda è stato aggiornato';
|
|
171 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento che puoi importare nella tua applicazione calendario.";
|
|
172 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nL'evento è stato cancellato da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento .";
|
|
173 $labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'evento al quale questo messaggio fa riferimento non è stato trovato nel tuo calendario.';
|
|
174 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha accettato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
|
|
175 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha accettato con riserva l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
|
|
176 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rifiutato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees";
|
|
177 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$Il mittente ha rifiutato la tua partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
|
|
178 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$Il mittente ha delegato la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date";
|
|
179 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$Il mittente ha delegato a te la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando:\$date";
|
|
180 $labels['itipdeclineevent'] = 'Vuoi rifiutare l\'invito a questo evento?';
|
|
181 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi anche cancellare dal calendario l\'evento rifiutato?';
|
|
182 $labels['itipcomment'] = 'Commento all\'invito/notifica';
|
|
183 $labels['itipcommenttitle'] = 'Questo commento verrà allegato al messaggio di invito/notifica spedito ai partecipanti';
|
|
184 $labels['notanattendee'] = 'Non sei elencato tra i partecipanti a questo evento';
|
|
185 $labels['eventcancelled'] = 'L\'evento è stato annullato';
|
|
186 $labels['saveincalendar'] = 'salva in';
|
|
187 $labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna nel mio calendario';
|
|
188 $labels['savetocalendar'] = 'Salva sul calendario';
|
|
189 $labels['openpreview'] = 'Controlla calendario';
|
|
190 $labels['noearlierevents'] = 'Non ci sono eventi precedenti';
|
|
191 $labels['nolaterevents'] = 'Non ci sono eventi successivi';
|
|
192 $labels['resource'] = 'Risorsa';
|
|
193 $labels['addresource'] = 'Prenota risorsa';
|
|
194 $labels['findresources'] = 'Trova risorse';
|
|
195 $labels['resourcedetails'] = 'Dettagli';
|
|
196 $labels['resourceavailability'] = 'Disponibilità';
|
|
197 $labels['resourceowner'] = 'Proprietario';
|
|
198 $labels['resourceadded'] = 'La risorsa è stata aggiunta al tuo evento';
|
|
199 $labels['tabsummary'] = 'Riepilogo';
|
|
200 $labels['tabrecurrence'] = 'Ricorrenza';
|
|
201 $labels['tabattendees'] = 'Partecipanti';
|
|
202 $labels['tabresources'] = 'Risorse';
|
|
203 $labels['tabattachments'] = 'Allegati';
|
|
204 $labels['tabsharing'] = 'Condivisione';
|
|
205 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?';
|
|
206 $labels['deleteventconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?';
|
|
207 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Cancellare davvero questo calendario con tutti i suoi eventi?';
|
|
208 $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Vuoi veramente eliminare questo calendario con tutti i suoi eventi e i suoi sotto-calendari?';
|
|
209 $labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...';
|
|
210 $labels['errorsaving'] = 'Impossibile salvare le modifiche.';
|
|
211 $labels['operationfailed'] = 'L\'operazione richiesta è fallita.';
|
|
212 $labels['invalideventdates'] = 'Le date inserite non sono valide. Controllare l\'inserimento.';
|
|
213 $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Proprietà del calendario non valide. Impostare un nome valido.';
|
|
214 $labels['searchnoresults'] = 'Nessun evento trovato nel calendario selezionato.';
|
|
215 $labels['successremoval'] = 'L\'evento è stato cancellato correttamente.';
|
|
216 $labels['successrestore'] = 'L\'evento è stato ripristinato correttamente.';
|
|
217 $labels['errornotifying'] = 'Spedizione delle notifiche ai partecipanti dell\'evento fallita';
|
|
218 $labels['errorimportingevent'] = 'Importazione evento fallita';
|
|
219 $labels['importwarningexists'] = 'Una copia di questo evento esiste già nel tuo calendario';
|
|
220 $labels['newerversionexists'] = 'Esiste già una versione più recente di questo evento. Abortito.';
|
|
221 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Non c\'è nessun calendario dove salvare l\'evento';
|
|
222 $labels['importedsuccessfully'] = 'Evento aggiunto correttamente a \'$calendar\'';
|
|
223 $labels['updatedsuccessfully'] = 'L\'evento è stato aggiornato con successo su \'$calendar\'';
|
|
224 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stato dei partecipanti aggiornato correttamente';
|
|
225 $labels['itipsendsuccess'] = 'Invito spedito ai partecipanti.';
|
|
226 $labels['itipresponseerror'] = 'Spedizione della risposta all\'invito fallita';
|
|
227 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Questo invito non è più valido';
|
|
228 $labels['sentresponseto'] = 'Risposta all\'invito inviata correttamente a $mailto';
|
|
229 $labels['localchangeswarning'] = 'Stai per fare dei cambiamenti che compariranno solo nel tuo calendario e non saranno spediti all\'organizzatore dell\'evento.';
|
|
230 $labels['importsuccess'] = '$nr eventi importati correttamente';
|
|
231 $labels['importnone'] = 'Nessun evento trovato da importare';
|
|
232 $labels['importerror'] = 'Si è verificato un errore durante l\'importazione';
|
|
233 $labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti di amministratore per questo calendario.';
|
|
234 $labels['changeeventconfirm'] = 'Cambia evento';
|
|
235 $labels['removeeventconfirm'] = 'Cancella evento';
|
|
236 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?';
|
|
237 $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Questo è un evento ricorrente. Vuoi cancellare solamente l\'evento corrente, quest\'ultimo e tutte le future ricorrenze oppure tutte le ricorrenze di questo evento?';
|
|
238 $labels['currentevent'] = 'Current';
|
|
239 $labels['futurevents'] = 'Futuro';
|
|
240 $labels['allevents'] = 'Tutto';
|
|
241 $labels['saveasnew'] = 'Salva come nuovo';
|
|
242 $labels['birthdays'] = 'Compleanni';
|
|
243 $labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario compleanni';
|
|
244 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostra il calendario compleanni';
|
|
245 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Da queste rubriche';
|
|
246 $labels['birthdayeventtitle'] = 'Compleanno di $name';
|
|
247 $labels['birthdayage'] = 'Età: $age anni';
|
|
248 $labels['objectchangelog'] = 'Storico modifiche';
|
|
249 $labels['objectnotfound'] = 'Caricamento dati dell\'evento fallito';
|
|
250 $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Lo storico modifiche non è disponibile per questo evento';
|
|
251 $labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nessun confronto possibile tra le revisioni selezionate';
|
|
252 $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Vuoi veramente ripristinare la revisione $rev di questo evento? L\'evento corrente verrà sostituito dalla vecchia versione.';
|
|
253 $labels['arialabelminical'] = 'Selezione della data del calendario';
|
|
254 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista calendario';
|
|
255 $labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca evento';
|
|
256 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Inserimento ricerca evento';
|
|
257 $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Modulo ricerca calendari';
|
|
258 $labels['calendaractions'] = 'Azione calendari';
|
|
259 $labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista partecipanti all\'evento';
|
|
260 $labels['arialabeleventresources'] = 'Lista risorse dell\'evento';
|
|
261 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Modulo ricerca risorse';
|
|
262 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Risorse disponibili';
|
|
263 ?>
|