Mercurial > hg > rc1
view plugins/calendar/localization/it_IT.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line source
<?php /** * Localizations for Kolab Calendar plugin * * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ */ $labels['default_view'] = 'Visualizzazione predefinita'; $labels['time_format'] = 'Formato ora'; $labels['timeslots'] = 'Timeslots per ora'; $labels['first_day'] = 'Inizio settimana'; $labels['first_hour'] = 'Prima ora da mostrare'; $labels['workinghours'] = 'Orario lavorativo'; $labels['add_category'] = 'Aggiungi categoria'; $labels['remove_category'] = 'Rimuovi categoria'; $labels['defaultcalendar'] = 'Crea nuovi eventi in'; $labels['eventcoloring'] = 'Colorazione evento'; $labels['coloringmode0'] = 'Secondo il calendario'; $labels['coloringmode1'] = 'Secondo la categoria'; $labels['coloringmode2'] = 'Calendar for outline, category for content'; $labels['coloringmode3'] = 'Category for outline, calendar for content'; $labels['afternothing'] = 'Nessuna azione'; $labels['aftertrash'] = 'Sposta nel cestino'; $labels['afterdelete'] = 'Cancella il messaggio'; $labels['afterflagdeleted'] = 'Segna come cancellato'; $labels['aftermoveto'] = 'Sposta in...'; $labels['itipoptions'] = 'Inviti all\'evento'; $labels['afteraction'] = 'Dopo un invito o un aggiornamento il messaggio è processato'; $labels['calendar'] = 'Calendario'; $labels['calendars'] = 'Calendari'; $labels['category'] = 'Categoria'; $labels['categories'] = 'Categorie'; $labels['createcalendar'] = 'Crea nuovo calendario'; $labels['editcalendar'] = 'Modifica proprietà calendario'; $labels['name'] = 'Nome'; $labels['color'] = 'Colore'; $labels['day'] = 'Giorno'; $labels['week'] = 'Settimana'; $labels['month'] = 'Mese'; $labels['agenda'] = 'Agenda'; $labels['new'] = 'Nuovo'; $labels['new_event'] = 'Nuovo evento'; $labels['edit_event'] = 'Modifica evento'; $labels['edit'] = 'Modifica'; $labels['save'] = 'Salva'; $labels['removelist'] = 'Rimuovi dalla lista'; $labels['cancel'] = 'Annulla'; $labels['select'] = 'Seleziona'; $labels['print'] = 'Stampa'; $labels['printtitle'] = 'Stampa calendari'; $labels['title'] = 'Oggetto'; $labels['description'] = 'Descrizione'; $labels['all-day'] = 'Tutto il giorno'; $labels['export'] = 'Esporta'; $labels['exporttitle'] = 'Esporta come iCalendar'; $labels['exportrange'] = 'Eventi di'; $labels['exportattachments'] = 'Con allegati'; $labels['customdate'] = 'Data personalizzata'; $labels['location'] = 'Luogo'; $labels['url'] = 'URL'; $labels['date'] = 'Data'; $labels['start'] = 'Inizio'; $labels['starttime'] = 'Ora di inizio'; $labels['end'] = 'Fine'; $labels['endtime'] = 'Ora di fine'; $labels['repeat'] = 'Ricorrenza'; $labels['selectdate'] = 'Scegliere la data'; $labels['freebusy'] = 'Mostrami come'; $labels['free'] = 'Libero'; $labels['busy'] = 'Occupato'; $labels['outofoffice'] = 'Fuori Ufficio'; $labels['tentative'] = 'Provvisorio'; $labels['mystatus'] = 'Il mio stato'; $labels['status'] = 'Stato'; $labels['status-confirmed'] = 'Confermato'; $labels['status-cancelled'] = 'Cancellato'; $labels['priority'] = 'Priorità'; $labels['sensitivity'] = 'Privacy'; $labels['public'] = 'pubblico'; $labels['private'] = 'privato'; $labels['confidential'] = 'confidenziale'; $labels['links'] = 'Riferimento'; $labels['alarms'] = 'Promemoria'; $labels['comment'] = 'Commento'; $labels['created'] = 'Creato'; $labels['changed'] = 'Ultima modifica'; $labels['unknown'] = 'Sconosciuto'; $labels['eventoptions'] = 'Opzioni'; $labels['generated'] = 'generato il'; $labels['eventhistory'] = 'Storico'; $labels['removelink'] = 'Rimuovi riferimento email'; $labels['printdescriptions'] = 'Stampa descrizioni'; $labels['parentcalendar'] = 'Inserisci dentro'; $labels['searchearlierdates'] = '« Cerca eventi precedenti'; $labels['searchlaterdates'] = 'Cerca eventi successivi »'; $labels['andnmore'] = 'Altri $nr...'; $labels['togglerole'] = 'Fare clic per cambiare il ruolo'; $labels['createfrommail'] = 'Salva come evento'; $labels['importevents'] = 'Importa eventi'; $labels['importrange'] = 'Eventi di'; $labels['onemonthback'] = '1 mese prima'; $labels['nmonthsback'] = '$nr mesi prima'; $labels['showurl'] = 'Mostra URL calendario'; $labels['showurldescription'] = 'Usare il seguente indirizzo per accedere (in sola lettura) al calendario da altre applicazioni. È possibile copiarlo e incollarlo in qualsiasi software che supporta il formato iCal.'; $labels['caldavurldescription'] = 'Copiare questo indirizzo in un\'applicazione client <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (es. Evolution o Mozilla Thunderbird) per sincronizzare completamente questo specifico calendario con il proprio computer o dispositivo mobile.'; $labels['findcalendars'] = 'Trova calendari...'; $labels['searchterms'] = 'Cerca elemento'; $labels['calsearchresults'] = 'Calendari disponibili'; $labels['calendarsubscribe'] = 'Elenca sempre'; $labels['nocalendarsfound'] = 'Nessun calendario trovato'; $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendari trovati'; $labels['quickview'] = 'Visualizza solo questo calendario'; $labels['invitationspending'] = 'Inviti in sospeso'; $labels['invitationsdeclined'] = 'Inviti scartati'; $labels['changepartstat'] = 'Cambia lo stato del partecipante'; $labels['rsvpcomment'] = 'Testo dell\'invito'; $labels['listrange'] = 'Intervallo da visualizzare:'; $labels['listsections'] = 'Dividi in:'; $labels['smartsections'] = 'Sezioni intelligenti'; $labels['until'] = 'fino a'; $labels['today'] = 'Oggi'; $labels['tomorrow'] = 'Domani'; $labels['thisweek'] = 'Questa settimana'; $labels['nextweek'] = 'Prossima settimana'; $labels['prevweek'] = 'Settimana precedente'; $labels['thismonth'] = 'Questo mese'; $labels['nextmonth'] = 'Prossimo mese'; $labels['weekofyear'] = 'Settimana'; $labels['pastevents'] = 'Passato'; $labels['futureevents'] = 'Futuro'; $labels['showalarms'] = 'Mostra promemoria'; $labels['defaultalarmtype'] = 'Impostazioni predefinite dei promemoria'; $labels['defaultalarmoffset'] = 'Tempo predefinito per i promemoria'; $labels['attendee'] = 'Partecipante'; $labels['role'] = 'Ruolo'; $labels['availability'] = 'Dispon.'; $labels['confirmstate'] = 'Stato'; $labels['addattendee'] = 'Aggiungi partecipante'; $labels['roleorganizer'] = 'Organizzatore'; $labels['rolerequired'] = 'Necessario'; $labels['roleoptional'] = 'Facoltativo'; $labels['rolechair'] = 'Presidente'; $labels['rolenonparticipant'] = 'Assente'; $labels['cutypeindividual'] = 'Individual'; $labels['cutypegroup'] = 'Gruppo'; $labels['cutyperesource'] = 'Risorsa'; $labels['cutyperoom'] = 'Stanza'; $labels['availfree'] = 'Libero'; $labels['availbusy'] = 'Occupato'; $labels['availunknown'] = 'Sconosciuto'; $labels['availtentative'] = 'Provvisorio'; $labels['availoutofoffice'] = 'Fuori sede'; $labels['delegatedto'] = 'Delegato a:'; $labels['delegatedfrom'] = 'Delegato da:'; $labels['scheduletime'] = 'Trova disponibilità'; $labels['sendinvitations'] = 'Manda inviti'; $labels['sendnotifications'] = 'Notifica le modifiche ai partecipanti'; $labels['sendcancellation'] = 'Notifica ai partecipanti la cancellazione dell\'evento'; $labels['onlyworkinghours'] = 'Trova disponibilità durante le ore lavorative'; $labels['reqallattendees'] = 'Necessario/tutti i partecipanti'; $labels['prevslot'] = 'Spazio precedente'; $labels['nextslot'] = 'Spazio successivo'; $labels['suggestedslot'] = 'Spazio suggerito'; $labels['noslotfound'] = 'Impossibile trovare uno spazio di tempo libero'; $labels['invitationsubject'] = 'Sei stato invitato a "$title"'; $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con tutti i dettagli dell'evento, che puoi importare nella tua applicazione calendario."; $labels['invitationattendlinks'] = "Se il tuo client di posta elettronica non supporta le richieste iTip, puoi seguire il seguente collegamento per accettare o rifiutare l'invito:\n\$url"; $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" è stato aggiornato'; $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento che ti riguarda è stato aggiornato'; $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento che puoi importare nella tua applicazione calendario."; $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees\n\nL'evento è stato cancellato da \$organizer.\n\nIn allegato un file iCalendar con i dettagli aggiornati dell'evento ."; $labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'evento al quale questo messaggio fa riferimento non è stato trovato nel tuo calendario.'; $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha accettato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees"; $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha accettato con riserva l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees"; $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rifiutato l'invito al seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date\n\nInvitati: \$attendees"; $labels['itipmailbodycancel'] = "\$Il mittente ha rifiutato la tua partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date"; $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$Il mittente ha delegato la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando: \$date"; $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$Il mittente ha delegato a te la partecipazione nel seguente evento:\n\n*\$title*\n\nQuando:\$date"; $labels['itipdeclineevent'] = 'Vuoi rifiutare l\'invito a questo evento?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi anche cancellare dal calendario l\'evento rifiutato?'; $labels['itipcomment'] = 'Commento all\'invito/notifica'; $labels['itipcommenttitle'] = 'Questo commento verrà allegato al messaggio di invito/notifica spedito ai partecipanti'; $labels['notanattendee'] = 'Non sei elencato tra i partecipanti a questo evento'; $labels['eventcancelled'] = 'L\'evento è stato annullato'; $labels['saveincalendar'] = 'salva in'; $labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna nel mio calendario'; $labels['savetocalendar'] = 'Salva sul calendario'; $labels['openpreview'] = 'Controlla calendario'; $labels['noearlierevents'] = 'Non ci sono eventi precedenti'; $labels['nolaterevents'] = 'Non ci sono eventi successivi'; $labels['resource'] = 'Risorsa'; $labels['addresource'] = 'Prenota risorsa'; $labels['findresources'] = 'Trova risorse'; $labels['resourcedetails'] = 'Dettagli'; $labels['resourceavailability'] = 'Disponibilità'; $labels['resourceowner'] = 'Proprietario'; $labels['resourceadded'] = 'La risorsa è stata aggiunta al tuo evento'; $labels['tabsummary'] = 'Riepilogo'; $labels['tabrecurrence'] = 'Ricorrenza'; $labels['tabattendees'] = 'Partecipanti'; $labels['tabresources'] = 'Risorse'; $labels['tabattachments'] = 'Allegati'; $labels['tabsharing'] = 'Condivisione'; $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?'; $labels['deleteventconfirm'] = 'Cancellare davvero questo evento?'; $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Cancellare davvero questo calendario con tutti i suoi eventi?'; $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Vuoi veramente eliminare questo calendario con tutti i suoi eventi e i suoi sotto-calendari?'; $labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...'; $labels['errorsaving'] = 'Impossibile salvare le modifiche.'; $labels['operationfailed'] = 'L\'operazione richiesta è fallita.'; $labels['invalideventdates'] = 'Le date inserite non sono valide. Controllare l\'inserimento.'; $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Proprietà del calendario non valide. Impostare un nome valido.'; $labels['searchnoresults'] = 'Nessun evento trovato nel calendario selezionato.'; $labels['successremoval'] = 'L\'evento è stato cancellato correttamente.'; $labels['successrestore'] = 'L\'evento è stato ripristinato correttamente.'; $labels['errornotifying'] = 'Spedizione delle notifiche ai partecipanti dell\'evento fallita'; $labels['errorimportingevent'] = 'Importazione evento fallita'; $labels['importwarningexists'] = 'Una copia di questo evento esiste già nel tuo calendario'; $labels['newerversionexists'] = 'Esiste già una versione più recente di questo evento. Abortito.'; $labels['nowritecalendarfound'] = 'Non c\'è nessun calendario dove salvare l\'evento'; $labels['importedsuccessfully'] = 'Evento aggiunto correttamente a \'$calendar\''; $labels['updatedsuccessfully'] = 'L\'evento è stato aggiornato con successo su \'$calendar\''; $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Stato dei partecipanti aggiornato correttamente'; $labels['itipsendsuccess'] = 'Invito spedito ai partecipanti.'; $labels['itipresponseerror'] = 'Spedizione della risposta all\'invito fallita'; $labels['itipinvalidrequest'] = 'Questo invito non è più valido'; $labels['sentresponseto'] = 'Risposta all\'invito inviata correttamente a $mailto'; $labels['localchangeswarning'] = 'Stai per fare dei cambiamenti che compariranno solo nel tuo calendario e non saranno spediti all\'organizzatore dell\'evento.'; $labels['importsuccess'] = '$nr eventi importati correttamente'; $labels['importnone'] = 'Nessun evento trovato da importare'; $labels['importerror'] = 'Si è verificato un errore durante l\'importazione'; $labels['aclnorights'] = 'Non hai i diritti di amministratore per questo calendario.'; $labels['changeeventconfirm'] = 'Cambia evento'; $labels['removeeventconfirm'] = 'Cancella evento'; $labels['changerecurringeventwarning'] = 'This is a recurring event. Would you like to edit the current event only, this and all future occurences, all occurences or save it as a new event?'; $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Questo è un evento ricorrente. Vuoi cancellare solamente l\'evento corrente, quest\'ultimo e tutte le future ricorrenze oppure tutte le ricorrenze di questo evento?'; $labels['currentevent'] = 'Current'; $labels['futurevents'] = 'Futuro'; $labels['allevents'] = 'Tutto'; $labels['saveasnew'] = 'Salva come nuovo'; $labels['birthdays'] = 'Compleanni'; $labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario compleanni'; $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostra il calendario compleanni'; $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Da queste rubriche'; $labels['birthdayeventtitle'] = 'Compleanno di $name'; $labels['birthdayage'] = 'Età: $age anni'; $labels['objectchangelog'] = 'Storico modifiche'; $labels['objectnotfound'] = 'Caricamento dati dell\'evento fallito'; $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Lo storico modifiche non è disponibile per questo evento'; $labels['objectdiffnotavailable'] = 'Nessun confronto possibile tra le revisioni selezionate'; $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Vuoi veramente ripristinare la revisione $rev di questo evento? L\'evento corrente verrà sostituito dalla vecchia versione.'; $labels['arialabelminical'] = 'Selezione della data del calendario'; $labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista calendario'; $labels['arialabelsearchform'] = 'Modulo ricerca evento'; $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Inserimento ricerca evento'; $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Modulo ricerca calendari'; $labels['calendaractions'] = 'Azione calendari'; $labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista partecipanti all\'evento'; $labels['arialabeleventresources'] = 'Lista risorse dell\'evento'; $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Modulo ricerca risorse'; $labels['arialabelresourceselection'] = 'Risorse disponibili'; ?>