view plugins/libcalendaring/localization/ja_JP.inc @ 4:888e774ee983

libcalendar plugin as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500
parents
children
line wrap: on
line source

<?php
/**
 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
 *
 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
 *
 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
 */
$labels['until'] = 'まで';
$labels['at'] = 'の';
$labels['alarmemail'] = 'メール送信';
$labels['alarmdisplay'] = 'メッセージ表示';
$labels['alarmaudio'] = 'サウンド再生';
$labels['alarmdisplayoption'] = 'メッセージ';
$labels['alarmemailoption'] = 'Eメール';
$labels['alarmaudiooption'] = '音声';
$labels['alarmat'] = '$datetime に';
$labels['trigger@'] = '日付に';
$labels['trigger-M'] = '分前';
$labels['trigger-H'] = '時間前';
$labels['trigger-D'] = '分後';
$labels['trigger+M'] = '分後';
$labels['trigger+H'] = '時間後';
$labels['trigger+D'] = '日後';
$labels['addalarm'] = 'アラーム追加';
$labels['removealarm'] = 'アラーム削除';
$labels['alarmtitle'] = '今後のイベント';
$labels['dismissall'] = '全て削除';
$labels['dismiss'] = '削除';
$labels['snooze'] = 'スノーズ';
$labels['repeatinmin'] = '$min 以内で繰返し';
$labels['repeatinhr'] = '1時間で繰返し';
$labels['repeatinhrs'] = '$hrs で繰返し';
$labels['repeattomorrow'] = '明日繰返し';
$labels['repeatinweek'] = '1週間で繰返し';
$labels['showmore'] = 'さらに表示…';
$labels['recurring'] = '繰返し';
$labels['frequency'] = '繰返し';
$labels['never'] = '繰返さない';
$labels['daily'] = '毎日';
$labels['weekly'] = '毎週';
$labels['monthly'] = '毎月';
$labels['yearly'] = '毎年';
$labels['rdate'] = 'その日に';
$labels['every'] = 'いつでも';
$labels['days'] = '日(s)';
$labels['weeks'] = '週(s)';
$labels['months'] = '月(s)';
$labels['years'] = '年(s):';
$labels['bydays'] = '上';
$labels['untildate'] = 'その';
$labels['each'] = 'いずれも';
$labels['onevery'] = '各';
$labels['onsamedate'] = 'いつか';
$labels['forever'] = 'ずっと';
$labels['recurrencend'] = 'まで';
$labels['untilenddate'] = '日まで';
$labels['forntimes'] = '$nr まで(s)';
$labels['first'] = '第1週';
$labels['second'] = '第2週';
$labels['third'] = '第3週';
$labels['fourth'] = '第4週';
$labels['last'] = '最終週';
$labels['dayofmonth'] = '日';
$labels['addrdate'] = '繰返し日追加';
$labels['except'] = '例外';
$labels['statusorganizer'] = '編成者';
$labels['statusaccepted'] = '承諾されました';
$labels['statustentative'] = '仮';
$labels['statusdeclined'] = '辞退されました';
$labels['statusdelegated'] = '依頼されました';
$labels['statusneeds-action'] = 'やるべき事';
$labels['statusunknown'] = '不明';
$labels['statuscompleted'] = '完了';
$labels['statusin-process'] = '進行中';
$labels['itipinvitation'] = '招待する';
$labels['itipupdate'] = '更新';
$labels['itipcancellation'] = 'キャンセル';
$labels['itipreply'] = '返信';
$labels['itipaccepted'] = '承諾';
$labels['itiptentative'] = 'たぶん';
$labels['itipdeclined'] = '辞退';
$labels['itipdelegated'] = '代理人';
$labels['itipneeds-action'] = '延期';
$labels['itipcomment'] = 'あなたの応答';
$labels['itipeditresponse'] = '応答文の入力';
$labels['itipsendercomment'] = '送信者のコメント:';
$labels['itipsuppressreply'] = '応答を送らない';
$labels['itipobjectnotfound'] = 'このメッセージから参照されるオブジェクトはアカウントには見つかりません。';
$labels['itipsubjectaccepted'] = '$name が "$title" を承諾しました';
$labels['itipsubjecttentative'] = '$name が "$title" を仮承諾しました';
$labels['itipsubjectdeclined'] = '$name が "$title" を辞退しました';
$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" は $name によって進行中です';
$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" は $name によって完了されました';
$labels['itipsubjectcancel'] = '"$title" へのあなたの参加はキャンセルされました。';
$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" は $name によって代理されました';
$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" は $name によってあなたへ代理されました';
$labels['itipnewattendee'] = 'これは新しい参加者からの応答です';
$labels['updateattendeestatus'] = '参加者の状況更新';
$labels['acceptinvitation'] = 'この招待を承諾しますか?';
$labels['acceptattendee'] = '参加者を承諾';
$labels['declineattendee'] = '参加者を断る';
$labels['declineattendeeconfirm'] = '断った参加者へのメッセージを入力(オプション):';
$labels['rsvpmodeall'] = '全シリーズ';
$labels['rsvpmodecurrent'] = '出来事のみ';
$labels['rsvpmodefuture'] = 'この出来事と将来の出来事';
$labels['itipsingleoccurrence'] = 'これは一連のイベント外の <em>単体の出来事</em> です';
$labels['itipfutureoccurrence'] = '一連のイベントの <em>この出来事と将来の出来事</em> を参照する';
$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'このメッセージはこの単体の出来事のみを参照します';
$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'このメッセージはこの出来事とすべての将来の出来事を参照します';
$labels['youhaveaccepted'] = 'あなたはこの招待を承諾しました';
$labels['youhavetentative'] = 'あなたはこの招待を仮承諾しました。';
$labels['youhavedeclined'] = 'あなたはこの招待を辞退しました。';
$labels['youhavedelegated'] = 'あなたはこの招待を代行させました';
$labels['youhavein-process'] = 'あなたはこの割当を実行中です';
$labels['youhavecompleted'] = 'あなたはこの割当を完了しました';
$labels['youhaveneeds-action'] = 'この招待へのあなたの応答はまだ保留中です';
$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'あなたはこの招待を前もって承諾しました';
$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'あなたはこの招待を前もって仮承諾しました';
$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'あなたはこの招待を前もって断りました';
$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'この招待を前もって代行させました';
$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'あなたは前もってこの割当を実行する事をレポートしました';
$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'あなたは前もってこの割当を完了しました';
$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'この招待へのあなたの応答はまだ保留中です';
$labels['attendeeaccepted'] = '参加者は承諾しました';
$labels['attendeetentative'] = '参加者は仮承諾しました';
$labels['attendeedeclined'] = '参加者は断りました';
$labels['attendeedelegated'] = '参加者は $delegatedto へ代行させました';
$labels['attendeein-process'] = '参加者は進行中です';
$labels['attendeecompleted'] = '参加者は完了しました';
$labels['notanattendee'] = 'このイベントの出席者として一覧にありません';
$labels['outdatedinvitation'] = 'この招待は新しいバージョンへ置き換えられました';
$labels['importtocalendar'] = 'カレンダーに保存';
$labels['removefromcalendar'] = 'カレンダーから削除';
$labels['updatemycopy'] = '複製を更新';
$labels['openpreview'] = 'プレビューを開く';
$labels['deleteobjectconfirm'] = '本当にこのオブジェクトを削除しますか?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'アカウントからこの断ったオブジェクトも削除しますか?';
$labels['delegateinvitation'] = '招待を代行させる';
$labels['delegateto'] = '代行先';
$labels['delegatersvpme'] = 'この出来事の更新に関する通知を続ける';
$labels['delegateinvalidaddress'] = '代行させるのに有効なEメールアドレスを入力してください';
$labels['savingdata'] = 'データを保存中…';
$labels['expandattendeegroup'] = 'グループメンバーの代理人';
$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'このグループの代理ができません。メンバーが見つかりません。';
$labels['expandattendeegrouperror'] = 'このグループの代理ができません。おそらくメンバーが多すぎます。';
$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'このグループは代理するにはメンバーが多すぎます。';