Mercurial > hg > rc1
view plugins/libcalendaring/localization/ja_JP.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line source
<?php /** * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin * * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ */ $labels['until'] = 'まで'; $labels['at'] = 'の'; $labels['alarmemail'] = 'メール送信'; $labels['alarmdisplay'] = 'メッセージ表示'; $labels['alarmaudio'] = 'サウンド再生'; $labels['alarmdisplayoption'] = 'メッセージ'; $labels['alarmemailoption'] = 'Eメール'; $labels['alarmaudiooption'] = '音声'; $labels['alarmat'] = '$datetime に'; $labels['trigger@'] = '日付に'; $labels['trigger-M'] = '分前'; $labels['trigger-H'] = '時間前'; $labels['trigger-D'] = '分後'; $labels['trigger+M'] = '分後'; $labels['trigger+H'] = '時間後'; $labels['trigger+D'] = '日後'; $labels['addalarm'] = 'アラーム追加'; $labels['removealarm'] = 'アラーム削除'; $labels['alarmtitle'] = '今後のイベント'; $labels['dismissall'] = '全て削除'; $labels['dismiss'] = '削除'; $labels['snooze'] = 'スノーズ'; $labels['repeatinmin'] = '$min 以内で繰返し'; $labels['repeatinhr'] = '1時間で繰返し'; $labels['repeatinhrs'] = '$hrs で繰返し'; $labels['repeattomorrow'] = '明日繰返し'; $labels['repeatinweek'] = '1週間で繰返し'; $labels['showmore'] = 'さらに表示…'; $labels['recurring'] = '繰返し'; $labels['frequency'] = '繰返し'; $labels['never'] = '繰返さない'; $labels['daily'] = '毎日'; $labels['weekly'] = '毎週'; $labels['monthly'] = '毎月'; $labels['yearly'] = '毎年'; $labels['rdate'] = 'その日に'; $labels['every'] = 'いつでも'; $labels['days'] = '日(s)'; $labels['weeks'] = '週(s)'; $labels['months'] = '月(s)'; $labels['years'] = '年(s):'; $labels['bydays'] = '上'; $labels['untildate'] = 'その'; $labels['each'] = 'いずれも'; $labels['onevery'] = '各'; $labels['onsamedate'] = 'いつか'; $labels['forever'] = 'ずっと'; $labels['recurrencend'] = 'まで'; $labels['untilenddate'] = '日まで'; $labels['forntimes'] = '$nr まで(s)'; $labels['first'] = '第1週'; $labels['second'] = '第2週'; $labels['third'] = '第3週'; $labels['fourth'] = '第4週'; $labels['last'] = '最終週'; $labels['dayofmonth'] = '日'; $labels['addrdate'] = '繰返し日追加'; $labels['except'] = '例外'; $labels['statusorganizer'] = '編成者'; $labels['statusaccepted'] = '承諾されました'; $labels['statustentative'] = '仮'; $labels['statusdeclined'] = '辞退されました'; $labels['statusdelegated'] = '依頼されました'; $labels['statusneeds-action'] = 'やるべき事'; $labels['statusunknown'] = '不明'; $labels['statuscompleted'] = '完了'; $labels['statusin-process'] = '進行中'; $labels['itipinvitation'] = '招待する'; $labels['itipupdate'] = '更新'; $labels['itipcancellation'] = 'キャンセル'; $labels['itipreply'] = '返信'; $labels['itipaccepted'] = '承諾'; $labels['itiptentative'] = 'たぶん'; $labels['itipdeclined'] = '辞退'; $labels['itipdelegated'] = '代理人'; $labels['itipneeds-action'] = '延期'; $labels['itipcomment'] = 'あなたの応答'; $labels['itipeditresponse'] = '応答文の入力'; $labels['itipsendercomment'] = '送信者のコメント:'; $labels['itipsuppressreply'] = '応答を送らない'; $labels['itipobjectnotfound'] = 'このメッセージから参照されるオブジェクトはアカウントには見つかりません。'; $labels['itipsubjectaccepted'] = '$name が "$title" を承諾しました'; $labels['itipsubjecttentative'] = '$name が "$title" を仮承諾しました'; $labels['itipsubjectdeclined'] = '$name が "$title" を辞退しました'; $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" は $name によって進行中です'; $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" は $name によって完了されました'; $labels['itipsubjectcancel'] = '"$title" へのあなたの参加はキャンセルされました。'; $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" は $name によって代理されました'; $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" は $name によってあなたへ代理されました'; $labels['itipnewattendee'] = 'これは新しい参加者からの応答です'; $labels['updateattendeestatus'] = '参加者の状況更新'; $labels['acceptinvitation'] = 'この招待を承諾しますか?'; $labels['acceptattendee'] = '参加者を承諾'; $labels['declineattendee'] = '参加者を断る'; $labels['declineattendeeconfirm'] = '断った参加者へのメッセージを入力(オプション):'; $labels['rsvpmodeall'] = '全シリーズ'; $labels['rsvpmodecurrent'] = '出来事のみ'; $labels['rsvpmodefuture'] = 'この出来事と将来の出来事'; $labels['itipsingleoccurrence'] = 'これは一連のイベント外の <em>単体の出来事</em> です'; $labels['itipfutureoccurrence'] = '一連のイベントの <em>この出来事と将来の出来事</em> を参照する'; $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'このメッセージはこの単体の出来事のみを参照します'; $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'このメッセージはこの出来事とすべての将来の出来事を参照します'; $labels['youhaveaccepted'] = 'あなたはこの招待を承諾しました'; $labels['youhavetentative'] = 'あなたはこの招待を仮承諾しました。'; $labels['youhavedeclined'] = 'あなたはこの招待を辞退しました。'; $labels['youhavedelegated'] = 'あなたはこの招待を代行させました'; $labels['youhavein-process'] = 'あなたはこの割当を実行中です'; $labels['youhavecompleted'] = 'あなたはこの割当を完了しました'; $labels['youhaveneeds-action'] = 'この招待へのあなたの応答はまだ保留中です'; $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'あなたはこの招待を前もって承諾しました'; $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'あなたはこの招待を前もって仮承諾しました'; $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'あなたはこの招待を前もって断りました'; $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'この招待を前もって代行させました'; $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'あなたは前もってこの割当を実行する事をレポートしました'; $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'あなたは前もってこの割当を完了しました'; $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'この招待へのあなたの応答はまだ保留中です'; $labels['attendeeaccepted'] = '参加者は承諾しました'; $labels['attendeetentative'] = '参加者は仮承諾しました'; $labels['attendeedeclined'] = '参加者は断りました'; $labels['attendeedelegated'] = '参加者は $delegatedto へ代行させました'; $labels['attendeein-process'] = '参加者は進行中です'; $labels['attendeecompleted'] = '参加者は完了しました'; $labels['notanattendee'] = 'このイベントの出席者として一覧にありません'; $labels['outdatedinvitation'] = 'この招待は新しいバージョンへ置き換えられました'; $labels['importtocalendar'] = 'カレンダーに保存'; $labels['removefromcalendar'] = 'カレンダーから削除'; $labels['updatemycopy'] = '複製を更新'; $labels['openpreview'] = 'プレビューを開く'; $labels['deleteobjectconfirm'] = '本当にこのオブジェクトを削除しますか?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'アカウントからこの断ったオブジェクトも削除しますか?'; $labels['delegateinvitation'] = '招待を代行させる'; $labels['delegateto'] = '代行先'; $labels['delegatersvpme'] = 'この出来事の更新に関する通知を続ける'; $labels['delegateinvalidaddress'] = '代行させるのに有効なEメールアドレスを入力してください'; $labels['savingdata'] = 'データを保存中…'; $labels['expandattendeegroup'] = 'グループメンバーの代理人'; $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'このグループの代理ができません。メンバーが見つかりません。'; $labels['expandattendeegrouperror'] = 'このグループの代理ができません。おそらくメンバーが多すぎます。'; $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'このグループは代理するにはメンバーが多すぎます。';