Mercurial > hg > rc1
comparison plugins/libcalendaring/localization/da_DK.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
3:f6fe4b6ae66a | 4:888e774ee983 |
---|---|
1 <?php | |
2 /** | |
3 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin | |
4 * | |
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG | |
6 * | |
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ | |
8 */ | |
9 $labels['until'] = 'indtil'; | |
10 $labels['at'] = 'ved'; | |
11 $labels['alarmemail'] = 'Afsend e-post'; | |
12 $labels['alarmdisplay'] = 'Vis besked'; | |
13 $labels['alarmaudio'] = 'Afspil lyd'; | |
14 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Besked'; | |
15 $labels['alarmemailoption'] = 'E-post'; | |
16 $labels['alarmaudiooption'] = 'Lyd'; | |
17 $labels['alarmat'] = 'per $datetime'; | |
18 $labels['trigger@'] = 'per dato'; | |
19 $labels['trigger-M'] = 'minutter før'; | |
20 $labels['trigger-H'] = 'timer før'; | |
21 $labels['trigger-D'] = 'dage før'; | |
22 $labels['trigger+M'] = 'minutter efter'; | |
23 $labels['trigger+H'] = 'timer efter'; | |
24 $labels['trigger+D'] = 'dage efter'; | |
25 $labels['addalarm'] = 'Tilføj alarm'; | |
26 $labels['removealarm'] = 'Fjern alarm'; | |
27 $labels['alarmtitle'] = 'Kommende arrangementer'; | |
28 $labels['dismissall'] = 'Afvis alle'; | |
29 $labels['dismiss'] = 'Afvis'; | |
30 $labels['snooze'] = 'Slumre'; | |
31 $labels['repeatinmin'] = 'Gentag om $min minutter'; | |
32 $labels['repeatinhr'] = 'Gentag om 1 time'; | |
33 $labels['repeatinhrs'] = 'Gentag om $hrs timer'; | |
34 $labels['repeattomorrow'] = 'Gentag i morgen'; | |
35 $labels['repeatinweek'] = 'Gentag om en uge'; | |
36 $labels['showmore'] = 'Vis mere ...'; | |
37 $labels['recurring'] = 'Gentages'; | |
38 $labels['frequency'] = 'Gentag'; | |
39 $labels['never'] = 'aldrig'; | |
40 $labels['daily'] = 'dagligt'; | |
41 $labels['weekly'] = 'ugentligt'; | |
42 $labels['monthly'] = 'månedligt'; | |
43 $labels['yearly'] = 'årligt'; | |
44 $labels['rdate'] = 'på datoer'; | |
45 $labels['every'] = 'Hver'; | |
46 $labels['days'] = 'dag(e)'; | |
47 $labels['weeks'] = 'uge(r)'; | |
48 $labels['months'] = 'måned(er)'; | |
49 $labels['years'] = 'år i:'; | |
50 $labels['bydays'] = 'Per'; | |
51 $labels['untildate'] = 'den'; | |
52 $labels['each'] = 'Hver'; | |
53 $labels['onevery'] = 'På hver'; | |
54 $labels['onsamedate'] = 'På samme dato'; | |
55 $labels['forever'] = 'for altid'; | |
56 $labels['recurrencend'] = 'indtil'; | |
57 $labels['untilenddate'] = 'indtil datoen'; | |
58 $labels['forntimes'] = 'for $nr gang(e)'; | |
59 $labels['first'] = 'første'; | |
60 $labels['second'] = 'anden'; | |
61 $labels['third'] = 'tredje'; | |
62 $labels['fourth'] = 'fjerde'; | |
63 $labels['last'] = 'sidste'; | |
64 $labels['dayofmonth'] = 'Dag på måneden'; | |
65 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; | |
66 $labels['except'] = 'undtagen'; | |
67 $labels['statusorganizer'] = 'Organisator'; | |
68 $labels['statusaccepted'] = 'Accepteret'; | |
69 $labels['statustentative'] = 'Forsøgsvis'; | |
70 $labels['statusdeclined'] = 'Afvist'; | |
71 $labels['statusneeds-action'] = 'Needs action'; | |
72 $labels['statusunknown'] = 'Ukendt'; | |
73 $labels['statuscompleted'] = 'Completed'; | |
74 $labels['statusin-process'] = 'In process'; | |
75 $labels['itipinvitation'] = 'Invitation til'; | |
76 $labels['itipupdate'] = 'Opdatering per'; | |
77 $labels['itipcancellation'] = 'Aflyst:'; | |
78 $labels['itipreply'] = 'Svar til'; | |
79 $labels['itipaccepted'] = 'Acceptér'; | |
80 $labels['itiptentative'] = 'Måske'; | |
81 $labels['itipdeclined'] = 'Afvis'; | |
82 $labels['itipdelegated'] = 'Delegér'; | |
83 $labels['itipneeds-action'] = 'Udsæt'; | |
84 $labels['itipcomment'] = 'Dit svar'; | |
85 $labels['itipeditresponse'] = 'Angiv en svartekst'; | |
86 $labels['itipsendercomment'] = 'Afsenders kommentar:'; | |
87 $labels['itipsuppressreply'] = 'Undlad at sende et svar'; | |
88 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Objektet som denne besked refererer til, blev ikke fundet i din konto.'; | |
89 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" er blevet accepteret af $name'; | |
90 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" er blevet forsøgsvist accepteret af $name'; | |
91 $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" af blevet afvist af $name'; | |
92 $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" er en igangværende proces hos $name'; | |
93 $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" blev fuldført af $name'; | |
94 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Din deltagelse i "$title" er blevet annulleret'; | |
95 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" er blevet delegeret af $name'; | |
96 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" er blevet delegeret til dig af $name'; | |
97 $labels['itipnewattendee'] = 'Dette er et svar fra en ny deltager'; | |
98 $labels['updateattendeestatus'] = 'Opdatér status for deltagere'; | |
99 $labels['acceptinvitation'] = 'Vil du acceptere denne invitation?'; | |
100 $labels['acceptattendee'] = 'Acceptér deltager'; | |
101 $labels['declineattendee'] = 'Afvis deltager'; | |
102 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Indtast en besked til den afviste deltager (valgfrit):'; | |
103 $labels['rsvpmodeall'] = 'Hele serien'; | |
104 $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Kun denne forekomst'; | |
105 $labels['rsvpmodefuture'] = 'Denne og fremtidige forekomster'; | |
106 $labels['itipsingleoccurrence'] = 'Dette er en <em>enkelt forekomst</em> ud af en serie af flere begivenheder'; | |
107 $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Refererer til <em>denne og alle fremtidige forekomster</em> af en serie af begivenheder'; | |
108 $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Denne besked refererer kun til denne enkelte forekomst'; | |
109 $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Denne besked refererer til denne og alle fremtidige forekomster'; | |
110 $labels['youhaveaccepted'] = 'Du har accepteret denne invitation'; | |
111 $labels['youhavetentative'] = 'Du har forsøgsvist accepteret denne invitation'; | |
112 $labels['youhavedeclined'] = 'Du har afvist denne invitation'; | |
113 $labels['youhavedelegated'] = 'Du har delegeret denne invitation'; | |
114 $labels['youhavein-process'] = 'Du arbejder på denne tildelte opgave'; | |
115 $labels['youhavecompleted'] = 'Du har afsluttet denne tildelte opgave'; | |
116 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Dit svar til denne invitation afventes stadig'; | |
117 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Du har tidligere accepteret denne invitation'; | |
118 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Du har tidligere accepteret denne invitation tentativt'; | |
119 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Du har tidligere afvist denne invitation'; | |
120 $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Du har tidligere delegeret denne invitation'; | |
121 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Du har tidligere rapporteret, at du vil arbejdet på denne tildelte opgave'; | |
122 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Du har tidligere afsluttet denne tildelte opgave'; | |
123 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Du svar til denne invitation afventes stadig'; | |
124 $labels['attendeeaccepted'] = 'Deltageren er blevet accepteret'; | |
125 $labels['attendeetentative'] = 'Deltageren er tentativt blevet accepteret'; | |
126 $labels['attendeedeclined'] = 'Deltageren er blevet afvist'; | |
127 $labels['attendeedelegated'] = 'Deltageren har delegeret til $delegatedto'; | |
128 $labels['attendeein-process'] = 'Deltager i under behandling'; | |
129 $labels['attendeecompleted'] = 'Deltageren er afsluttet'; | |
130 $labels['notanattendee'] = 'Du har ikke opført en deltager for dette objekt'; | |
131 $labels['outdatedinvitation'] = 'Denne invitation er blevet erstattet af en nyere version'; | |
132 $labels['importtocalendar'] = 'Gem i min kalender'; | |
133 $labels['removefromcalendar'] = 'Fjern fra min kalender'; | |
134 $labels['updatemycopy'] = 'Opdatér min kopi'; | |
135 $labels['openpreview'] = 'Åbn forhåndsvisning'; | |
136 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Sikker på at du vil slette dette objekt?'; | |
137 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vil du også slette dette afviste objekt fra din konto?'; | |
138 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegér invitation'; | |
139 $labels['delegateto'] = 'Delegér til'; | |
140 $labels['delegatersvpme'] = 'Hold mig orienteret om opdateringer vedrørende denne hændelse'; | |
141 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Angiv venligst en gyldig e-mailadresse for den delegerede'; | |
142 $labels['savingdata'] = 'Gemmer data...'; | |
143 $labels['expandattendeegroup'] = 'Substituér med gruppemedlemmer'; | |
144 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Kan ikke substituere denne gruppe. Fandt ikke medlemmer.'; | |
145 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Kan ikke substituere denne gruppe. Den kan indeholde for mange medlemmer.'; | |
146 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Denne gruppe indeholder for mange medlemmer til substituering.'; |