Mercurial > hg > rc1
diff plugins/libcalendaring/localization/da_DK.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/plugins/libcalendaring/localization/da_DK.inc Sat Jan 13 08:57:56 2018 -0500 @@ -0,0 +1,146 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'indtil'; +$labels['at'] = 'ved'; +$labels['alarmemail'] = 'Afsend e-post'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Vis besked'; +$labels['alarmaudio'] = 'Afspil lyd'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Besked'; +$labels['alarmemailoption'] = 'E-post'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'Lyd'; +$labels['alarmat'] = 'per $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'per dato'; +$labels['trigger-M'] = 'minutter før'; +$labels['trigger-H'] = 'timer før'; +$labels['trigger-D'] = 'dage før'; +$labels['trigger+M'] = 'minutter efter'; +$labels['trigger+H'] = 'timer efter'; +$labels['trigger+D'] = 'dage efter'; +$labels['addalarm'] = 'Tilføj alarm'; +$labels['removealarm'] = 'Fjern alarm'; +$labels['alarmtitle'] = 'Kommende arrangementer'; +$labels['dismissall'] = 'Afvis alle'; +$labels['dismiss'] = 'Afvis'; +$labels['snooze'] = 'Slumre'; +$labels['repeatinmin'] = 'Gentag om $min minutter'; +$labels['repeatinhr'] = 'Gentag om 1 time'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Gentag om $hrs timer'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Gentag i morgen'; +$labels['repeatinweek'] = 'Gentag om en uge'; +$labels['showmore'] = 'Vis mere ...'; +$labels['recurring'] = 'Gentages'; +$labels['frequency'] = 'Gentag'; +$labels['never'] = 'aldrig'; +$labels['daily'] = 'dagligt'; +$labels['weekly'] = 'ugentligt'; +$labels['monthly'] = 'månedligt'; +$labels['yearly'] = 'årligt'; +$labels['rdate'] = 'på datoer'; +$labels['every'] = 'Hver'; +$labels['days'] = 'dag(e)'; +$labels['weeks'] = 'uge(r)'; +$labels['months'] = 'måned(er)'; +$labels['years'] = 'år i:'; +$labels['bydays'] = 'Per'; +$labels['untildate'] = 'den'; +$labels['each'] = 'Hver'; +$labels['onevery'] = 'På hver'; +$labels['onsamedate'] = 'På samme dato'; +$labels['forever'] = 'for altid'; +$labels['recurrencend'] = 'indtil'; +$labels['untilenddate'] = 'indtil datoen'; +$labels['forntimes'] = 'for $nr gang(e)'; +$labels['first'] = 'første'; +$labels['second'] = 'anden'; +$labels['third'] = 'tredje'; +$labels['fourth'] = 'fjerde'; +$labels['last'] = 'sidste'; +$labels['dayofmonth'] = 'Dag på måneden'; +$labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; +$labels['except'] = 'undtagen'; +$labels['statusorganizer'] = 'Organisator'; +$labels['statusaccepted'] = 'Accepteret'; +$labels['statustentative'] = 'Forsøgsvis'; +$labels['statusdeclined'] = 'Afvist'; +$labels['statusneeds-action'] = 'Needs action'; +$labels['statusunknown'] = 'Ukendt'; +$labels['statuscompleted'] = 'Completed'; +$labels['statusin-process'] = 'In process'; +$labels['itipinvitation'] = 'Invitation til'; +$labels['itipupdate'] = 'Opdatering per'; +$labels['itipcancellation'] = 'Aflyst:'; +$labels['itipreply'] = 'Svar til'; +$labels['itipaccepted'] = 'Acceptér'; +$labels['itiptentative'] = 'Måske'; +$labels['itipdeclined'] = 'Afvis'; +$labels['itipdelegated'] = 'Delegér'; +$labels['itipneeds-action'] = 'Udsæt'; +$labels['itipcomment'] = 'Dit svar'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Angiv en svartekst'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Afsenders kommentar:'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'Undlad at sende et svar'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Objektet som denne besked refererer til, blev ikke fundet i din konto.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" er blevet accepteret af $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" er blevet forsøgsvist accepteret af $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" af blevet afvist af $name'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" er en igangværende proces hos $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" blev fuldført af $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Din deltagelse i "$title" er blevet annulleret'; +$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" er blevet delegeret af $name'; +$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" er blevet delegeret til dig af $name'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Dette er et svar fra en ny deltager'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Opdatér status for deltagere'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Vil du acceptere denne invitation?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Acceptér deltager'; +$labels['declineattendee'] = 'Afvis deltager'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Indtast en besked til den afviste deltager (valgfrit):'; +$labels['rsvpmodeall'] = 'Hele serien'; +$labels['rsvpmodecurrent'] = 'Kun denne forekomst'; +$labels['rsvpmodefuture'] = 'Denne og fremtidige forekomster'; +$labels['itipsingleoccurrence'] = 'Dette er en <em>enkelt forekomst</em> ud af en serie af flere begivenheder'; +$labels['itipfutureoccurrence'] = 'Refererer til <em>denne og alle fremtidige forekomster</em> af en serie af begivenheder'; +$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Denne besked refererer kun til denne enkelte forekomst'; +$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Denne besked refererer til denne og alle fremtidige forekomster'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Du har accepteret denne invitation'; +$labels['youhavetentative'] = 'Du har forsøgsvist accepteret denne invitation'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Du har afvist denne invitation'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Du har delegeret denne invitation'; +$labels['youhavein-process'] = 'Du arbejder på denne tildelte opgave'; +$labels['youhavecompleted'] = 'Du har afsluttet denne tildelte opgave'; +$labels['youhaveneeds-action'] = 'Dit svar til denne invitation afventes stadig'; +$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Du har tidligere accepteret denne invitation'; +$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Du har tidligere accepteret denne invitation tentativt'; +$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Du har tidligere afvist denne invitation'; +$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Du har tidligere delegeret denne invitation'; +$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Du har tidligere rapporteret, at du vil arbejdet på denne tildelte opgave'; +$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Du har tidligere afsluttet denne tildelte opgave'; +$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Du svar til denne invitation afventes stadig'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'Deltageren er blevet accepteret'; +$labels['attendeetentative'] = 'Deltageren er tentativt blevet accepteret'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Deltageren er blevet afvist'; +$labels['attendeedelegated'] = 'Deltageren har delegeret til $delegatedto'; +$labels['attendeein-process'] = 'Deltager i under behandling'; +$labels['attendeecompleted'] = 'Deltageren er afsluttet'; +$labels['notanattendee'] = 'Du har ikke opført en deltager for dette objekt'; +$labels['outdatedinvitation'] = 'Denne invitation er blevet erstattet af en nyere version'; +$labels['importtocalendar'] = 'Gem i min kalender'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Fjern fra min kalender'; +$labels['updatemycopy'] = 'Opdatér min kopi'; +$labels['openpreview'] = 'Åbn forhåndsvisning'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Sikker på at du vil slette dette objekt?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vil du også slette dette afviste objekt fra din konto?'; +$labels['delegateinvitation'] = 'Delegér invitation'; +$labels['delegateto'] = 'Delegér til'; +$labels['delegatersvpme'] = 'Hold mig orienteret om opdateringer vedrørende denne hændelse'; +$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Angiv venligst en gyldig e-mailadresse for den delegerede'; +$labels['savingdata'] = 'Gemmer data...'; +$labels['expandattendeegroup'] = 'Substituér med gruppemedlemmer'; +$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Kan ikke substituere denne gruppe. Fandt ikke medlemmer.'; +$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Kan ikke substituere denne gruppe. Den kan indeholde for mange medlemmer.'; +$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Denne gruppe indeholder for mange medlemmer til substituering.';