Mercurial > hg > rc1
view plugins/libcalendaring/localization/da_DK.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line source
<?php /** * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin * * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ */ $labels['until'] = 'indtil'; $labels['at'] = 'ved'; $labels['alarmemail'] = 'Afsend e-post'; $labels['alarmdisplay'] = 'Vis besked'; $labels['alarmaudio'] = 'Afspil lyd'; $labels['alarmdisplayoption'] = 'Besked'; $labels['alarmemailoption'] = 'E-post'; $labels['alarmaudiooption'] = 'Lyd'; $labels['alarmat'] = 'per $datetime'; $labels['trigger@'] = 'per dato'; $labels['trigger-M'] = 'minutter før'; $labels['trigger-H'] = 'timer før'; $labels['trigger-D'] = 'dage før'; $labels['trigger+M'] = 'minutter efter'; $labels['trigger+H'] = 'timer efter'; $labels['trigger+D'] = 'dage efter'; $labels['addalarm'] = 'Tilføj alarm'; $labels['removealarm'] = 'Fjern alarm'; $labels['alarmtitle'] = 'Kommende arrangementer'; $labels['dismissall'] = 'Afvis alle'; $labels['dismiss'] = 'Afvis'; $labels['snooze'] = 'Slumre'; $labels['repeatinmin'] = 'Gentag om $min minutter'; $labels['repeatinhr'] = 'Gentag om 1 time'; $labels['repeatinhrs'] = 'Gentag om $hrs timer'; $labels['repeattomorrow'] = 'Gentag i morgen'; $labels['repeatinweek'] = 'Gentag om en uge'; $labels['showmore'] = 'Vis mere ...'; $labels['recurring'] = 'Gentages'; $labels['frequency'] = 'Gentag'; $labels['never'] = 'aldrig'; $labels['daily'] = 'dagligt'; $labels['weekly'] = 'ugentligt'; $labels['monthly'] = 'månedligt'; $labels['yearly'] = 'årligt'; $labels['rdate'] = 'på datoer'; $labels['every'] = 'Hver'; $labels['days'] = 'dag(e)'; $labels['weeks'] = 'uge(r)'; $labels['months'] = 'måned(er)'; $labels['years'] = 'år i:'; $labels['bydays'] = 'Per'; $labels['untildate'] = 'den'; $labels['each'] = 'Hver'; $labels['onevery'] = 'På hver'; $labels['onsamedate'] = 'På samme dato'; $labels['forever'] = 'for altid'; $labels['recurrencend'] = 'indtil'; $labels['untilenddate'] = 'indtil datoen'; $labels['forntimes'] = 'for $nr gang(e)'; $labels['first'] = 'første'; $labels['second'] = 'anden'; $labels['third'] = 'tredje'; $labels['fourth'] = 'fjerde'; $labels['last'] = 'sidste'; $labels['dayofmonth'] = 'Dag på måneden'; $labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; $labels['except'] = 'undtagen'; $labels['statusorganizer'] = 'Organisator'; $labels['statusaccepted'] = 'Accepteret'; $labels['statustentative'] = 'Forsøgsvis'; $labels['statusdeclined'] = 'Afvist'; $labels['statusneeds-action'] = 'Needs action'; $labels['statusunknown'] = 'Ukendt'; $labels['statuscompleted'] = 'Completed'; $labels['statusin-process'] = 'In process'; $labels['itipinvitation'] = 'Invitation til'; $labels['itipupdate'] = 'Opdatering per'; $labels['itipcancellation'] = 'Aflyst:'; $labels['itipreply'] = 'Svar til'; $labels['itipaccepted'] = 'Acceptér'; $labels['itiptentative'] = 'Måske'; $labels['itipdeclined'] = 'Afvis'; $labels['itipdelegated'] = 'Delegér'; $labels['itipneeds-action'] = 'Udsæt'; $labels['itipcomment'] = 'Dit svar'; $labels['itipeditresponse'] = 'Angiv en svartekst'; $labels['itipsendercomment'] = 'Afsenders kommentar:'; $labels['itipsuppressreply'] = 'Undlad at sende et svar'; $labels['itipobjectnotfound'] = 'Objektet som denne besked refererer til, blev ikke fundet i din konto.'; $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" er blevet accepteret af $name'; $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" er blevet forsøgsvist accepteret af $name'; $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" af blevet afvist af $name'; $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" er en igangværende proces hos $name'; $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" blev fuldført af $name'; $labels['itipsubjectcancel'] = 'Din deltagelse i "$title" er blevet annulleret'; $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" er blevet delegeret af $name'; $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" er blevet delegeret til dig af $name'; $labels['itipnewattendee'] = 'Dette er et svar fra en ny deltager'; $labels['updateattendeestatus'] = 'Opdatér status for deltagere'; $labels['acceptinvitation'] = 'Vil du acceptere denne invitation?'; $labels['acceptattendee'] = 'Acceptér deltager'; $labels['declineattendee'] = 'Afvis deltager'; $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Indtast en besked til den afviste deltager (valgfrit):'; $labels['rsvpmodeall'] = 'Hele serien'; $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Kun denne forekomst'; $labels['rsvpmodefuture'] = 'Denne og fremtidige forekomster'; $labels['itipsingleoccurrence'] = 'Dette er en <em>enkelt forekomst</em> ud af en serie af flere begivenheder'; $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Refererer til <em>denne og alle fremtidige forekomster</em> af en serie af begivenheder'; $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Denne besked refererer kun til denne enkelte forekomst'; $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Denne besked refererer til denne og alle fremtidige forekomster'; $labels['youhaveaccepted'] = 'Du har accepteret denne invitation'; $labels['youhavetentative'] = 'Du har forsøgsvist accepteret denne invitation'; $labels['youhavedeclined'] = 'Du har afvist denne invitation'; $labels['youhavedelegated'] = 'Du har delegeret denne invitation'; $labels['youhavein-process'] = 'Du arbejder på denne tildelte opgave'; $labels['youhavecompleted'] = 'Du har afsluttet denne tildelte opgave'; $labels['youhaveneeds-action'] = 'Dit svar til denne invitation afventes stadig'; $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Du har tidligere accepteret denne invitation'; $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Du har tidligere accepteret denne invitation tentativt'; $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Du har tidligere afvist denne invitation'; $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Du har tidligere delegeret denne invitation'; $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Du har tidligere rapporteret, at du vil arbejdet på denne tildelte opgave'; $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Du har tidligere afsluttet denne tildelte opgave'; $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Du svar til denne invitation afventes stadig'; $labels['attendeeaccepted'] = 'Deltageren er blevet accepteret'; $labels['attendeetentative'] = 'Deltageren er tentativt blevet accepteret'; $labels['attendeedeclined'] = 'Deltageren er blevet afvist'; $labels['attendeedelegated'] = 'Deltageren har delegeret til $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Deltager i under behandling'; $labels['attendeecompleted'] = 'Deltageren er afsluttet'; $labels['notanattendee'] = 'Du har ikke opført en deltager for dette objekt'; $labels['outdatedinvitation'] = 'Denne invitation er blevet erstattet af en nyere version'; $labels['importtocalendar'] = 'Gem i min kalender'; $labels['removefromcalendar'] = 'Fjern fra min kalender'; $labels['updatemycopy'] = 'Opdatér min kopi'; $labels['openpreview'] = 'Åbn forhåndsvisning'; $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Sikker på at du vil slette dette objekt?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vil du også slette dette afviste objekt fra din konto?'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegér invitation'; $labels['delegateto'] = 'Delegér til'; $labels['delegatersvpme'] = 'Hold mig orienteret om opdateringer vedrørende denne hændelse'; $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Angiv venligst en gyldig e-mailadresse for den delegerede'; $labels['savingdata'] = 'Gemmer data...'; $labels['expandattendeegroup'] = 'Substituér med gruppemedlemmer'; $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Kan ikke substituere denne gruppe. Fandt ikke medlemmer.'; $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Kan ikke substituere denne gruppe. Den kan indeholde for mange medlemmer.'; $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Denne gruppe indeholder for mange medlemmer til substituering.';