4
|
1 <?php
|
|
2 /**
|
|
3 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
|
|
4 *
|
|
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
|
6 *
|
|
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
|
|
8 */
|
|
9 $labels['until'] = 'indtil';
|
|
10 $labels['at'] = 'ved';
|
|
11 $labels['alarmemail'] = 'Afsend e-post';
|
|
12 $labels['alarmdisplay'] = 'Vis besked';
|
|
13 $labels['alarmaudio'] = 'Afspil lyd';
|
|
14 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Besked';
|
|
15 $labels['alarmemailoption'] = 'E-post';
|
|
16 $labels['alarmaudiooption'] = 'Lyd';
|
|
17 $labels['alarmat'] = 'per $datetime';
|
|
18 $labels['trigger@'] = 'per dato';
|
|
19 $labels['trigger-M'] = 'minutter før';
|
|
20 $labels['trigger-H'] = 'timer før';
|
|
21 $labels['trigger-D'] = 'dage før';
|
|
22 $labels['trigger+M'] = 'minutter efter';
|
|
23 $labels['trigger+H'] = 'timer efter';
|
|
24 $labels['trigger+D'] = 'dage efter';
|
|
25 $labels['addalarm'] = 'Tilføj alarm';
|
|
26 $labels['removealarm'] = 'Fjern alarm';
|
|
27 $labels['alarmtitle'] = 'Kommende arrangementer';
|
|
28 $labels['dismissall'] = 'Afvis alle';
|
|
29 $labels['dismiss'] = 'Afvis';
|
|
30 $labels['snooze'] = 'Slumre';
|
|
31 $labels['repeatinmin'] = 'Gentag om $min minutter';
|
|
32 $labels['repeatinhr'] = 'Gentag om 1 time';
|
|
33 $labels['repeatinhrs'] = 'Gentag om $hrs timer';
|
|
34 $labels['repeattomorrow'] = 'Gentag i morgen';
|
|
35 $labels['repeatinweek'] = 'Gentag om en uge';
|
|
36 $labels['showmore'] = 'Vis mere ...';
|
|
37 $labels['recurring'] = 'Gentages';
|
|
38 $labels['frequency'] = 'Gentag';
|
|
39 $labels['never'] = 'aldrig';
|
|
40 $labels['daily'] = 'dagligt';
|
|
41 $labels['weekly'] = 'ugentligt';
|
|
42 $labels['monthly'] = 'månedligt';
|
|
43 $labels['yearly'] = 'årligt';
|
|
44 $labels['rdate'] = 'på datoer';
|
|
45 $labels['every'] = 'Hver';
|
|
46 $labels['days'] = 'dag(e)';
|
|
47 $labels['weeks'] = 'uge(r)';
|
|
48 $labels['months'] = 'måned(er)';
|
|
49 $labels['years'] = 'år i:';
|
|
50 $labels['bydays'] = 'Per';
|
|
51 $labels['untildate'] = 'den';
|
|
52 $labels['each'] = 'Hver';
|
|
53 $labels['onevery'] = 'På hver';
|
|
54 $labels['onsamedate'] = 'På samme dato';
|
|
55 $labels['forever'] = 'for altid';
|
|
56 $labels['recurrencend'] = 'indtil';
|
|
57 $labels['untilenddate'] = 'indtil datoen';
|
|
58 $labels['forntimes'] = 'for $nr gang(e)';
|
|
59 $labels['first'] = 'første';
|
|
60 $labels['second'] = 'anden';
|
|
61 $labels['third'] = 'tredje';
|
|
62 $labels['fourth'] = 'fjerde';
|
|
63 $labels['last'] = 'sidste';
|
|
64 $labels['dayofmonth'] = 'Dag på måneden';
|
|
65 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
|
|
66 $labels['except'] = 'undtagen';
|
|
67 $labels['statusorganizer'] = 'Organisator';
|
|
68 $labels['statusaccepted'] = 'Accepteret';
|
|
69 $labels['statustentative'] = 'Forsøgsvis';
|
|
70 $labels['statusdeclined'] = 'Afvist';
|
|
71 $labels['statusneeds-action'] = 'Needs action';
|
|
72 $labels['statusunknown'] = 'Ukendt';
|
|
73 $labels['statuscompleted'] = 'Completed';
|
|
74 $labels['statusin-process'] = 'In process';
|
|
75 $labels['itipinvitation'] = 'Invitation til';
|
|
76 $labels['itipupdate'] = 'Opdatering per';
|
|
77 $labels['itipcancellation'] = 'Aflyst:';
|
|
78 $labels['itipreply'] = 'Svar til';
|
|
79 $labels['itipaccepted'] = 'Acceptér';
|
|
80 $labels['itiptentative'] = 'Måske';
|
|
81 $labels['itipdeclined'] = 'Afvis';
|
|
82 $labels['itipdelegated'] = 'Delegér';
|
|
83 $labels['itipneeds-action'] = 'Udsæt';
|
|
84 $labels['itipcomment'] = 'Dit svar';
|
|
85 $labels['itipeditresponse'] = 'Angiv en svartekst';
|
|
86 $labels['itipsendercomment'] = 'Afsenders kommentar:';
|
|
87 $labels['itipsuppressreply'] = 'Undlad at sende et svar';
|
|
88 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Objektet som denne besked refererer til, blev ikke fundet i din konto.';
|
|
89 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" er blevet accepteret af $name';
|
|
90 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" er blevet forsøgsvist accepteret af $name';
|
|
91 $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" af blevet afvist af $name';
|
|
92 $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" er en igangværende proces hos $name';
|
|
93 $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" blev fuldført af $name';
|
|
94 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Din deltagelse i "$title" er blevet annulleret';
|
|
95 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" er blevet delegeret af $name';
|
|
96 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" er blevet delegeret til dig af $name';
|
|
97 $labels['itipnewattendee'] = 'Dette er et svar fra en ny deltager';
|
|
98 $labels['updateattendeestatus'] = 'Opdatér status for deltagere';
|
|
99 $labels['acceptinvitation'] = 'Vil du acceptere denne invitation?';
|
|
100 $labels['acceptattendee'] = 'Acceptér deltager';
|
|
101 $labels['declineattendee'] = 'Afvis deltager';
|
|
102 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Indtast en besked til den afviste deltager (valgfrit):';
|
|
103 $labels['rsvpmodeall'] = 'Hele serien';
|
|
104 $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Kun denne forekomst';
|
|
105 $labels['rsvpmodefuture'] = 'Denne og fremtidige forekomster';
|
|
106 $labels['itipsingleoccurrence'] = 'Dette er en <em>enkelt forekomst</em> ud af en serie af flere begivenheder';
|
|
107 $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Refererer til <em>denne og alle fremtidige forekomster</em> af en serie af begivenheder';
|
|
108 $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Denne besked refererer kun til denne enkelte forekomst';
|
|
109 $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Denne besked refererer til denne og alle fremtidige forekomster';
|
|
110 $labels['youhaveaccepted'] = 'Du har accepteret denne invitation';
|
|
111 $labels['youhavetentative'] = 'Du har forsøgsvist accepteret denne invitation';
|
|
112 $labels['youhavedeclined'] = 'Du har afvist denne invitation';
|
|
113 $labels['youhavedelegated'] = 'Du har delegeret denne invitation';
|
|
114 $labels['youhavein-process'] = 'Du arbejder på denne tildelte opgave';
|
|
115 $labels['youhavecompleted'] = 'Du har afsluttet denne tildelte opgave';
|
|
116 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Dit svar til denne invitation afventes stadig';
|
|
117 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Du har tidligere accepteret denne invitation';
|
|
118 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Du har tidligere accepteret denne invitation tentativt';
|
|
119 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Du har tidligere afvist denne invitation';
|
|
120 $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Du har tidligere delegeret denne invitation';
|
|
121 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Du har tidligere rapporteret, at du vil arbejdet på denne tildelte opgave';
|
|
122 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Du har tidligere afsluttet denne tildelte opgave';
|
|
123 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Du svar til denne invitation afventes stadig';
|
|
124 $labels['attendeeaccepted'] = 'Deltageren er blevet accepteret';
|
|
125 $labels['attendeetentative'] = 'Deltageren er tentativt blevet accepteret';
|
|
126 $labels['attendeedeclined'] = 'Deltageren er blevet afvist';
|
|
127 $labels['attendeedelegated'] = 'Deltageren har delegeret til $delegatedto';
|
|
128 $labels['attendeein-process'] = 'Deltager i under behandling';
|
|
129 $labels['attendeecompleted'] = 'Deltageren er afsluttet';
|
|
130 $labels['notanattendee'] = 'Du har ikke opført en deltager for dette objekt';
|
|
131 $labels['outdatedinvitation'] = 'Denne invitation er blevet erstattet af en nyere version';
|
|
132 $labels['importtocalendar'] = 'Gem i min kalender';
|
|
133 $labels['removefromcalendar'] = 'Fjern fra min kalender';
|
|
134 $labels['updatemycopy'] = 'Opdatér min kopi';
|
|
135 $labels['openpreview'] = 'Åbn forhåndsvisning';
|
|
136 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Sikker på at du vil slette dette objekt?';
|
|
137 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vil du også slette dette afviste objekt fra din konto?';
|
|
138 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegér invitation';
|
|
139 $labels['delegateto'] = 'Delegér til';
|
|
140 $labels['delegatersvpme'] = 'Hold mig orienteret om opdateringer vedrørende denne hændelse';
|
|
141 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Angiv venligst en gyldig e-mailadresse for den delegerede';
|
|
142 $labels['savingdata'] = 'Gemmer data...';
|
|
143 $labels['expandattendeegroup'] = 'Substituér med gruppemedlemmer';
|
|
144 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Kan ikke substituere denne gruppe. Fandt ikke medlemmer.';
|
|
145 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Kan ikke substituere denne gruppe. Den kan indeholde for mange medlemmer.';
|
|
146 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Denne gruppe indeholder for mange medlemmer til substituering.';
|