3
|
1 <?php
|
|
2 /**
|
|
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin
|
|
4 *
|
|
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
|
6 *
|
|
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
|
8 */
|
|
9 $labels['default_view'] = 'Oletusnäkymä';
|
|
10 $labels['time_format'] = 'Aikamuoto';
|
|
11 $labels['timeslots'] = 'Ajankohdat per tunti';
|
|
12 $labels['first_day'] = 'Viikon ensimmäinen päivä';
|
|
13 $labels['first_hour'] = 'Ensimmäinen näytettävä tunti';
|
|
14 $labels['workinghours'] = 'Työaika';
|
|
15 $labels['add_category'] = 'Lisää luokka';
|
|
16 $labels['remove_category'] = 'Poista luokka';
|
|
17 $labels['defaultcalendar'] = 'Luo uudet tapahtumat kohteeseen';
|
|
18 $labels['eventcoloring'] = 'Tapahtuman väritys';
|
|
19 $labels['coloringmode0'] = 'Kalenterin mukaan';
|
|
20 $labels['coloringmode1'] = 'Luokan mukaan';
|
|
21 $labels['afternothing'] = 'Älä tee mitään';
|
|
22 $labels['aftertrash'] = 'Siirrä roskakoriin';
|
|
23 $labels['afterdelete'] = 'Poista viesti';
|
|
24 $labels['afterflagdeleted'] = 'Merkitse poistettavaksi';
|
|
25 $labels['aftermoveto'] = 'Siirrä...';
|
|
26 $labels['itipoptions'] = 'Tapahtuman kutsut';
|
|
27 $labels['afteraction'] = 'Kun kutsu tai päivitysviesti on käsitelty';
|
|
28 $labels['calendar'] = 'Kalenteri';
|
|
29 $labels['calendars'] = 'Kalenterit';
|
|
30 $labels['category'] = 'Luokka';
|
|
31 $labels['categories'] = 'Luokat';
|
|
32 $labels['createcalendar'] = 'Luo uusi kalenteri';
|
|
33 $labels['editcalendar'] = 'Muokkaa kalenterin ominaisuuksia';
|
|
34 $labels['name'] = 'Nimi';
|
|
35 $labels['color'] = 'Väri';
|
|
36 $labels['day'] = 'Päivä';
|
|
37 $labels['week'] = 'Viikko';
|
|
38 $labels['month'] = 'Kuukausi';
|
|
39 $labels['agenda'] = 'Asialista';
|
|
40 $labels['new'] = 'Uusi';
|
|
41 $labels['new_event'] = 'Uusi tapahtuma';
|
|
42 $labels['edit_event'] = 'Muokkaa tapahtumaa';
|
|
43 $labels['edit'] = 'Muokkaa';
|
|
44 $labels['save'] = 'Tallenna';
|
|
45 $labels['removelist'] = 'Poista listasta';
|
|
46 $labels['cancel'] = 'Peru';
|
|
47 $labels['select'] = 'Valitse';
|
|
48 $labels['print'] = 'Tulosta';
|
|
49 $labels['printtitle'] = 'Tulosta kalenterit';
|
|
50 $labels['title'] = 'Yhteenveto';
|
|
51 $labels['description'] = 'Kuvaus';
|
|
52 $labels['all-day'] = 'koko päivä';
|
|
53 $labels['export'] = 'Vie';
|
|
54 $labels['exporttitle'] = 'Vie iCalendar-muotoon';
|
|
55 $labels['exportrange'] = 'Tapahtumat';
|
|
56 $labels['exportattachments'] = 'Liitteiden kanssa';
|
|
57 $labels['customdate'] = 'Kustomoitu aika';
|
|
58 $labels['location'] = 'Sijainti';
|
|
59 $labels['url'] = 'Osoite';
|
|
60 $labels['date'] = 'Päiväys';
|
|
61 $labels['start'] = 'Alkaa';
|
|
62 $labels['starttime'] = 'Aloitusaika';
|
|
63 $labels['end'] = 'Päättyy';
|
|
64 $labels['endtime'] = 'Päättymisaika';
|
|
65 $labels['repeat'] = 'Toista';
|
|
66 $labels['selectdate'] = 'Valitse päiväys';
|
|
67 $labels['freebusy'] = 'Aseta tilakseni';
|
|
68 $labels['free'] = 'Vapaa';
|
|
69 $labels['busy'] = 'Varattu';
|
|
70 $labels['outofoffice'] = 'Ei toimistolla';
|
|
71 $labels['tentative'] = 'Alustava';
|
|
72 $labels['mystatus'] = 'Tilani';
|
|
73 $labels['status'] = 'Tila';
|
|
74 $labels['status-confirmed'] = 'Vahvistettu';
|
|
75 $labels['status-cancelled'] = 'Peruttu';
|
|
76 $labels['priority'] = 'Tärkeys';
|
|
77 $labels['sensitivity'] = 'Yksityisyys';
|
|
78 $labels['public'] = 'julkinen';
|
|
79 $labels['private'] = 'yksityinen';
|
|
80 $labels['confidential'] = 'luottamuksellinen';
|
|
81 $labels['links'] = 'Viittaus';
|
|
82 $labels['alarms'] = 'Muistutus';
|
|
83 $labels['comment'] = 'Kommentti';
|
|
84 $labels['created'] = 'Luotu';
|
|
85 $labels['changed'] = 'Viimeksi muokattu';
|
|
86 $labels['unknown'] = 'Tuntematon';
|
|
87 $labels['eventoptions'] = 'Valinnat';
|
|
88 $labels['generated'] = 'generoitu';
|
|
89 $labels['eventhistory'] = 'Historia';
|
|
90 $labels['removelink'] = 'Poista sähköpostiviittaus';
|
|
91 $labels['printdescriptions'] = 'Tulosta kuvaukset';
|
|
92 $labels['parentcalendar'] = 'Aseta sisään';
|
|
93 $labels['searchearlierdates'] = '« Etsi aiempia tapahtumia';
|
|
94 $labels['searchlaterdates'] = 'Etsi myöhempiä tapahtumia »';
|
|
95 $labels['andnmore'] = '$nr lisää...';
|
|
96 $labels['togglerole'] = 'Klikkaa vaihtaaksesi rooli';
|
|
97 $labels['createfrommail'] = 'Tallenna tapahtumana';
|
|
98 $labels['importevents'] = 'Tuo tapahtumat';
|
|
99 $labels['importrange'] = 'Tapahtumat';
|
|
100 $labels['onemonthback'] = '1 kuukauden ajalta';
|
|
101 $labels['nmonthsback'] = '$nr kuukauden ajalta';
|
|
102 $labels['showurl'] = 'Näytä kalenterin osoite';
|
|
103 $labels['showurldescription'] = 'Käytä seuraavia osoitteita avataksesi kalenterisi pelkässä lukumuodossa muissa sovelluksissa. Voit kopioida ja liittää osoitteen mihin tahansa iCal-muotoa tukevaan kalenterisovellukseen.';
|
|
104 $labels['caldavurldescription'] = 'Kopioi tämä osoite <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a-asiakassovellukseen (esim. Evolution tai Mozilla Thunderbird) synkronoidaksesi tämän kalenterin tietokoneesi tai mobiililaitteesi kanssa.';
|
|
105 $labels['findcalendars'] = 'Etsi kalentereita...';
|
|
106 $labels['searchterms'] = 'Hakuehdot';
|
|
107 $labels['calsearchresults'] = 'Saatavilla olevat kalenterit';
|
|
108 $labels['calendarsubscribe'] = 'Luetteloi pysyvästi';
|
|
109 $labels['nocalendarsfound'] = 'Kalentereita ei löytynyt';
|
|
110 $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr kalenteria löytynyt';
|
|
111 $labels['quickview'] = 'Näytä vain tämä kalenteri';
|
|
112 $labels['invitationspending'] = 'Odottavat kutsut';
|
|
113 $labels['invitationsdeclined'] = 'Torjutut kutsut';
|
|
114 $labels['changepartstat'] = 'Muuta osallistujan tilaa';
|
|
115 $labels['rsvpcomment'] = 'Kutsuteksti';
|
|
116 $labels['listrange'] = 'Näytettävä aikaväli';
|
|
117 $labels['listsections'] = 'Jaa osiin:';
|
|
118 $labels['smartsections'] = 'Älykkäät osiot';
|
|
119 $labels['until'] = 'kunnes';
|
|
120 $labels['today'] = 'Tänään';
|
|
121 $labels['tomorrow'] = 'Huomenna';
|
|
122 $labels['thisweek'] = 'Tällä viikolla';
|
|
123 $labels['nextweek'] = 'Ensi viikolla';
|
|
124 $labels['prevweek'] = 'Edellinen viikko';
|
|
125 $labels['thismonth'] = 'Tässä kuussa';
|
|
126 $labels['nextmonth'] = 'Ensi kuussa';
|
|
127 $labels['weekofyear'] = 'Viikko';
|
|
128 $labels['pastevents'] = 'Menneet';
|
|
129 $labels['futureevents'] = 'Tulevat';
|
|
130 $labels['showalarms'] = 'Näytä muistutukset';
|
|
131 $labels['defaultalarmtype'] = 'Muistutuksen oletusasetus';
|
|
132 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Muistutuksen oletusaika';
|
|
133 $labels['attendee'] = 'Osallistujat';
|
|
134 $labels['role'] = 'Rooli';
|
|
135 $labels['availability'] = 'Saatavilla';
|
|
136 $labels['confirmstate'] = 'Tila';
|
|
137 $labels['addattendee'] = 'Lisää osallistuja';
|
|
138 $labels['roleorganizer'] = 'Järjestäjä';
|
|
139 $labels['rolerequired'] = 'Vaadittu';
|
|
140 $labels['roleoptional'] = 'Valinnainen';
|
|
141 $labels['rolechair'] = 'Kutsuja';
|
|
142 $labels['rolenonparticipant'] = 'Poissaoleva';
|
|
143 $labels['cutypeindividual'] = 'Yksityishenkilö';
|
|
144 $labels['cutypegroup'] = 'Ryhmä';
|
|
145 $labels['cutyperesource'] = 'Resurssi';
|
|
146 $labels['cutyperoom'] = 'Huone';
|
|
147 $labels['availfree'] = 'Vapaa';
|
|
148 $labels['availbusy'] = 'Varattu';
|
|
149 $labels['availunknown'] = 'Tuntematon';
|
|
150 $labels['availtentative'] = 'Alustava';
|
|
151 $labels['availoutofoffice'] = 'Ei toimistolla';
|
|
152 $labels['delegatedto'] = 'Delegoitu henkilölle:';
|
|
153 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegoitus henkilöltä:';
|
|
154 $labels['scheduletime'] = 'Etsi saatavuus';
|
|
155 $labels['sendinvitations'] = 'Lähetä kutsut';
|
|
156 $labels['sendnotifications'] = 'Ilmoita osallistujille muutoksista';
|
|
157 $labels['sendcancellation'] = 'Ilmoita osallistujille tapahtuman perumisesta';
|
|
158 $labels['onlyworkinghours'] = 'Etsi saatavuutta työajan sisältä';
|
|
159 $labels['reqallattendees'] = 'Vaadittu/kaikki osallistujat';
|
|
160 $labels['prevslot'] = 'Edellinen ajankohta';
|
|
161 $labels['nextslot'] = 'Seuraava ajankohta';
|
|
162 $labels['suggestedslot'] = 'Ehdotettu ajankohta';
|
|
163 $labels['noslotfound'] = 'Vapaata ajankohtaa ei löytynyt';
|
|
164 $labels['invitationsubject'] = 'Sinut on kutsuttu tapahtumaan "$title"';
|
|
165 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nOhessa iCalendar -tiedosto mistä löytyvät kaikki tapahtuman yksityistiedot. Voit tuoda tämän tiedoston kalenteriohjelmaasi.";
|
|
166 $labels['invitationattendlinks'] = "Mikäli sähköpostiohjelmasi ei tue iTip pyyntöjä, voit aina käyttää ao. osoitetta kutsun hyväksymiseen / hylkäämiseen:\n\$url";
|
|
167 $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" on päivitetty';
|
|
168 $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Sinua koskeva tapahtuma on päivitetty';
|
|
169 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nOhessa iCalendar -tiedosto mistä löytyvät kaikki päivitetyn tapahtuman yksityistiedot. Voit tuoda tämän tiedoston kalenteriohjelmaasi.";
|
|
170 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" on peruttu';
|
|
171 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nTämä tapahtuma on peruttu \$organizer toimesta.\n\nLöydät liitteenä iCalendar -tiedoston tapahtuman päivitetyin tiedoin.";
|
|
172 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Viestissä mainittua tapahtumaa ei löydy kalenteristasi.';
|
|
173 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender on hyväksynyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees";
|
|
174 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender on alustavasti hyväksynyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees";
|
|
175 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender on hylännyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees";
|
|
176 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender on hylännyt osallistumisesi tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date";
|
|
177 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender on delegoinut osallistumisensa seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nAjankohta: \$date";
|
|
178 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender on delegoinut osallistumisensa sinulle seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nAjankohta: \$date";
|
|
179 $labels['itipdeclineevent'] = 'Haluatko perua kutsun tähän tapahtumaan?';
|
|
180 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Haluatko poistaa tämän hylätyn tapahtuman kalenteristasi?';
|
|
181 $labels['itipcomment'] = 'Kutsun/herätteen kommentit';
|
|
182 $labels['itipcommenttitle'] = 'Tämä kommentti liitetään osallistujille lähetettävään kutsuun/heräteviestiin';
|
|
183 $labels['notanattendee'] = 'Sinua ei ole määritetty tapahtuman osanottajaksi';
|
|
184 $labels['eventcancelled'] = 'Tapahtuma on peruttu';
|
|
185 $labels['saveincalendar'] = 'tallennuskohde';
|
|
186 $labels['updatemycopy'] = 'Päivitä kalenterini';
|
|
187 $labels['savetocalendar'] = 'Tallenna kalenteriin';
|
|
188 $labels['openpreview'] = 'Tarkista kalenteri';
|
|
189 $labels['noearlierevents'] = 'Ei aiempia tapahtumia';
|
|
190 $labels['nolaterevents'] = 'Ei myöhempiä tapahtumia';
|
|
191 $labels['resource'] = 'Resurssi';
|
|
192 $labels['addresource'] = 'Varaa resurssi';
|
|
193 $labels['findresources'] = 'Etsi resursseja';
|
|
194 $labels['resourcedetails'] = 'Tiedot';
|
|
195 $labels['resourceavailability'] = 'Saatavuus';
|
|
196 $labels['resourceowner'] = 'Omistaja';
|
|
197 $labels['resourceadded'] = 'Resurssi on liitetty tapahtumaasi';
|
|
198 $labels['tabsummary'] = 'Yhteenveto';
|
|
199 $labels['tabrecurrence'] = 'Toistuminen';
|
|
200 $labels['tabattendees'] = 'Osallistujat';
|
|
201 $labels['tabresources'] = 'Resurssit';
|
|
202 $labels['tabattachments'] = 'Liitteet';
|
|
203 $labels['tabsharing'] = 'Jakaminen';
|
|
204 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman?';
|
|
205 $labels['deleteventconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman?';
|
|
206 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän kalenterin ja kaikki sen tapahtumat?';
|
|
207 $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän kalenterin ja kaikki sen tapahtumat sekä alikalenterit?';
|
|
208 $labels['savingdata'] = 'Tallennetaan tietoja...';
|
|
209 $labels['errorsaving'] = 'Muutosten tallentaminen epäonnistui.';
|
|
210 $labels['operationfailed'] = 'Pyydetty toiminto epäonnistui.';
|
|
211 $labels['invalideventdates'] = 'Annettu virheellisiä päivämääriä! Tarkista syöte.';
|
|
212 $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Kalenterin ominaisuudet ovat virheelliset. Aseta kelvollinen nimi.';
|
|
213 $labels['searchnoresults'] = 'Valituista kalentereista ei löytynyt tapahtumia.';
|
|
214 $labels['successremoval'] = 'Tapahtuma on poistettu onnistuneesti.';
|
|
215 $labels['successrestore'] = 'Tapahtuma on palautettu onnistuneesti.';
|
|
216 $labels['errornotifying'] = 'Herätteen lähetys osallistujille epäonnistui';
|
|
217 $labels['errorimportingevent'] = 'Tapahtuman tuonti epäonnistui';
|
|
218 $labels['importwarningexists'] = 'Tämän tapahtuman kopio löytyy jo kalenteristasi';
|
|
219 $labels['newerversionexists'] = 'Uudempi versio tästä tapahtumasta on jo olemassa! Keskeytetty.';
|
|
220 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Tapahtuman tallentamiseksi ei löytynyt kalenteria';
|
|
221 $labels['importedsuccessfully'] = 'Tapahtuma lisättiin onnistuneesti kalenteriin \'$calendar\'';
|
|
222 $labels['updatedsuccessfully'] = 'Tapahtuma on onnistuneesti päivitetty kalenterissa \'$calendar\'';
|
|
223 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Osallistujan tila päivitetty onnistuneesti';
|
|
224 $labels['itipsendsuccess'] = 'Kutsu lähetetty osallistujille.';
|
|
225 $labels['itipresponseerror'] = 'Vastauksen lähettäminen tapahtumakutsuun epäonnistui';
|
|
226 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Kutsu ei ole enää kelvollinen';
|
|
227 $labels['sentresponseto'] = 'Vastaus kutsuun lähetetty onnistuneesti sähköpostiin $mailto';
|
|
228 $labels['localchangeswarning'] = 'Olet tekemässä muutoksia, jotka vaikuttavat ainoastaan omaan kalenteriisi. Muutoksia ei lähetetä tapahtuman järjestäjälle.';
|
|
229 $labels['importsuccess'] = '$nr tapahtumaa tuotiin onnistuneesti';
|
|
230 $labels['importnone'] = 'Tuotavaksi tarkoitettuja tapahtumia ei löytynyt';
|
|
231 $labels['importerror'] = 'Tuotaessa tapahtui virhe';
|
|
232 $labels['aclnorights'] = 'Sinulla ei ole ylläpitäjän oikeuksia tähän kalenteriin.';
|
|
233 $labels['changeeventconfirm'] = 'Vaihda tapahtuma';
|
|
234 $labels['removeeventconfirm'] = 'Poista tapahtuma';
|
|
235 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Tämä on tuistuva tapahtuma. Haluatko muokata vain tätä ajankohtaa, tätä ja tulevia tapahtuman ajankohtia, kaikkia tapahtuman ajankohtia vai tallentaa kokonaan uutena tapahtumana? ';
|
|
236 $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Tämä on toistuva tapahtuma. Haluatko poistaa vain nykyisen tapahtuman, nykyisen tapahtuman ja tulevaisuuden tapahtumat vai kaikki tapahtumaan liittyvät merkinnät?';
|
|
237 $labels['removerecurringallonly'] = 'Tämä on toistuva tapahtuma. Osallistujana voit poistaa vain koko tapahtuman kaikkine toistumiskertoineen.';
|
|
238 $labels['currentevent'] = 'Nykyinen';
|
|
239 $labels['futurevents'] = 'Tulevat';
|
|
240 $labels['allevents'] = 'Kaikki';
|
|
241 $labels['saveasnew'] = 'Tallenna uutena';
|
|
242 $labels['birthdays'] = 'Syntymäpäivät';
|
|
243 $labels['birthdayscalendar'] = 'Syntymäpäivät kalenteri';
|
|
244 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Näytä syntymäpäivät kalenterissa';
|
|
245 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Näistä osoitekirjoista';
|
|
246 $labels['birthdayeventtitle'] = 'Syntymäpäivä: $name';
|
|
247 $labels['birthdayage'] = 'Ikä $age';
|
|
248 $labels['objectchangelog'] = 'Muutoshistoria';
|
|
249 $labels['objectdiff'] = 'Muutokset versiosta $rev1 versioon $rev2';
|
|
250 $labels['objectnotfound'] = 'Tapahtuman tietojen lataaminen epäonnistui';
|
|
251 $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Tapahtuman muutoshistoria ei ole saatavilla';
|
|
252 $labels['objectdiffnotavailable'] = 'Valituille versioille ei ole mahdollista tehdä vertailua';
|
|
253 $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Haluatko varmasti palauttaa tämän tapahtuman version $rev? Nykyinen tapahtuma korvataan vanhalla versiolla.';
|
|
254 $labels['objectrestoresuccess'] = 'Versio $rev palautettu onnistuneesti';
|
|
255 $labels['objectrestoreerror'] = 'Vanhan version palauttaminen epäonnistui';
|
|
256 $labels['arialabelminical'] = 'Kalenterin ajankohdan valinta';
|
|
257 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalenterinäkymä';
|
|
258 $labels['arialabelsearchform'] = 'Tapahtumahaun lomake';
|
|
259 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Tapatumahaun syöte';
|
|
260 $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Kalenterihakujen lomake';
|
|
261 $labels['calendaractions'] = 'Kalenterin toiminnot';
|
|
262 $labels['arialabeleventattendees'] = 'Tapahtuman osallistujalista';
|
|
263 $labels['arialabeleventresources'] = 'Tapahtuman resurssilista';
|
|
264 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resurssien hakulomake';
|
|
265 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Saatavilla olevat resurssit';
|
|
266 ?>
|