Mercurial > hg > rc1
comparison plugins/calendar/localization/fi_FI.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2:c828b0fd4a6e | 3:f6fe4b6ae66a |
---|---|
1 <?php | |
2 /** | |
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin | |
4 * | |
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG | |
6 * | |
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ | |
8 */ | |
9 $labels['default_view'] = 'Oletusnäkymä'; | |
10 $labels['time_format'] = 'Aikamuoto'; | |
11 $labels['timeslots'] = 'Ajankohdat per tunti'; | |
12 $labels['first_day'] = 'Viikon ensimmäinen päivä'; | |
13 $labels['first_hour'] = 'Ensimmäinen näytettävä tunti'; | |
14 $labels['workinghours'] = 'Työaika'; | |
15 $labels['add_category'] = 'Lisää luokka'; | |
16 $labels['remove_category'] = 'Poista luokka'; | |
17 $labels['defaultcalendar'] = 'Luo uudet tapahtumat kohteeseen'; | |
18 $labels['eventcoloring'] = 'Tapahtuman väritys'; | |
19 $labels['coloringmode0'] = 'Kalenterin mukaan'; | |
20 $labels['coloringmode1'] = 'Luokan mukaan'; | |
21 $labels['afternothing'] = 'Älä tee mitään'; | |
22 $labels['aftertrash'] = 'Siirrä roskakoriin'; | |
23 $labels['afterdelete'] = 'Poista viesti'; | |
24 $labels['afterflagdeleted'] = 'Merkitse poistettavaksi'; | |
25 $labels['aftermoveto'] = 'Siirrä...'; | |
26 $labels['itipoptions'] = 'Tapahtuman kutsut'; | |
27 $labels['afteraction'] = 'Kun kutsu tai päivitysviesti on käsitelty'; | |
28 $labels['calendar'] = 'Kalenteri'; | |
29 $labels['calendars'] = 'Kalenterit'; | |
30 $labels['category'] = 'Luokka'; | |
31 $labels['categories'] = 'Luokat'; | |
32 $labels['createcalendar'] = 'Luo uusi kalenteri'; | |
33 $labels['editcalendar'] = 'Muokkaa kalenterin ominaisuuksia'; | |
34 $labels['name'] = 'Nimi'; | |
35 $labels['color'] = 'Väri'; | |
36 $labels['day'] = 'Päivä'; | |
37 $labels['week'] = 'Viikko'; | |
38 $labels['month'] = 'Kuukausi'; | |
39 $labels['agenda'] = 'Asialista'; | |
40 $labels['new'] = 'Uusi'; | |
41 $labels['new_event'] = 'Uusi tapahtuma'; | |
42 $labels['edit_event'] = 'Muokkaa tapahtumaa'; | |
43 $labels['edit'] = 'Muokkaa'; | |
44 $labels['save'] = 'Tallenna'; | |
45 $labels['removelist'] = 'Poista listasta'; | |
46 $labels['cancel'] = 'Peru'; | |
47 $labels['select'] = 'Valitse'; | |
48 $labels['print'] = 'Tulosta'; | |
49 $labels['printtitle'] = 'Tulosta kalenterit'; | |
50 $labels['title'] = 'Yhteenveto'; | |
51 $labels['description'] = 'Kuvaus'; | |
52 $labels['all-day'] = 'koko päivä'; | |
53 $labels['export'] = 'Vie'; | |
54 $labels['exporttitle'] = 'Vie iCalendar-muotoon'; | |
55 $labels['exportrange'] = 'Tapahtumat'; | |
56 $labels['exportattachments'] = 'Liitteiden kanssa'; | |
57 $labels['customdate'] = 'Kustomoitu aika'; | |
58 $labels['location'] = 'Sijainti'; | |
59 $labels['url'] = 'Osoite'; | |
60 $labels['date'] = 'Päiväys'; | |
61 $labels['start'] = 'Alkaa'; | |
62 $labels['starttime'] = 'Aloitusaika'; | |
63 $labels['end'] = 'Päättyy'; | |
64 $labels['endtime'] = 'Päättymisaika'; | |
65 $labels['repeat'] = 'Toista'; | |
66 $labels['selectdate'] = 'Valitse päiväys'; | |
67 $labels['freebusy'] = 'Aseta tilakseni'; | |
68 $labels['free'] = 'Vapaa'; | |
69 $labels['busy'] = 'Varattu'; | |
70 $labels['outofoffice'] = 'Ei toimistolla'; | |
71 $labels['tentative'] = 'Alustava'; | |
72 $labels['mystatus'] = 'Tilani'; | |
73 $labels['status'] = 'Tila'; | |
74 $labels['status-confirmed'] = 'Vahvistettu'; | |
75 $labels['status-cancelled'] = 'Peruttu'; | |
76 $labels['priority'] = 'Tärkeys'; | |
77 $labels['sensitivity'] = 'Yksityisyys'; | |
78 $labels['public'] = 'julkinen'; | |
79 $labels['private'] = 'yksityinen'; | |
80 $labels['confidential'] = 'luottamuksellinen'; | |
81 $labels['links'] = 'Viittaus'; | |
82 $labels['alarms'] = 'Muistutus'; | |
83 $labels['comment'] = 'Kommentti'; | |
84 $labels['created'] = 'Luotu'; | |
85 $labels['changed'] = 'Viimeksi muokattu'; | |
86 $labels['unknown'] = 'Tuntematon'; | |
87 $labels['eventoptions'] = 'Valinnat'; | |
88 $labels['generated'] = 'generoitu'; | |
89 $labels['eventhistory'] = 'Historia'; | |
90 $labels['removelink'] = 'Poista sähköpostiviittaus'; | |
91 $labels['printdescriptions'] = 'Tulosta kuvaukset'; | |
92 $labels['parentcalendar'] = 'Aseta sisään'; | |
93 $labels['searchearlierdates'] = '« Etsi aiempia tapahtumia'; | |
94 $labels['searchlaterdates'] = 'Etsi myöhempiä tapahtumia »'; | |
95 $labels['andnmore'] = '$nr lisää...'; | |
96 $labels['togglerole'] = 'Klikkaa vaihtaaksesi rooli'; | |
97 $labels['createfrommail'] = 'Tallenna tapahtumana'; | |
98 $labels['importevents'] = 'Tuo tapahtumat'; | |
99 $labels['importrange'] = 'Tapahtumat'; | |
100 $labels['onemonthback'] = '1 kuukauden ajalta'; | |
101 $labels['nmonthsback'] = '$nr kuukauden ajalta'; | |
102 $labels['showurl'] = 'Näytä kalenterin osoite'; | |
103 $labels['showurldescription'] = 'Käytä seuraavia osoitteita avataksesi kalenterisi pelkässä lukumuodossa muissa sovelluksissa. Voit kopioida ja liittää osoitteen mihin tahansa iCal-muotoa tukevaan kalenterisovellukseen.'; | |
104 $labels['caldavurldescription'] = 'Kopioi tämä osoite <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a-asiakassovellukseen (esim. Evolution tai Mozilla Thunderbird) synkronoidaksesi tämän kalenterin tietokoneesi tai mobiililaitteesi kanssa.'; | |
105 $labels['findcalendars'] = 'Etsi kalentereita...'; | |
106 $labels['searchterms'] = 'Hakuehdot'; | |
107 $labels['calsearchresults'] = 'Saatavilla olevat kalenterit'; | |
108 $labels['calendarsubscribe'] = 'Luetteloi pysyvästi'; | |
109 $labels['nocalendarsfound'] = 'Kalentereita ei löytynyt'; | |
110 $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr kalenteria löytynyt'; | |
111 $labels['quickview'] = 'Näytä vain tämä kalenteri'; | |
112 $labels['invitationspending'] = 'Odottavat kutsut'; | |
113 $labels['invitationsdeclined'] = 'Torjutut kutsut'; | |
114 $labels['changepartstat'] = 'Muuta osallistujan tilaa'; | |
115 $labels['rsvpcomment'] = 'Kutsuteksti'; | |
116 $labels['listrange'] = 'Näytettävä aikaväli'; | |
117 $labels['listsections'] = 'Jaa osiin:'; | |
118 $labels['smartsections'] = 'Älykkäät osiot'; | |
119 $labels['until'] = 'kunnes'; | |
120 $labels['today'] = 'Tänään'; | |
121 $labels['tomorrow'] = 'Huomenna'; | |
122 $labels['thisweek'] = 'Tällä viikolla'; | |
123 $labels['nextweek'] = 'Ensi viikolla'; | |
124 $labels['prevweek'] = 'Edellinen viikko'; | |
125 $labels['thismonth'] = 'Tässä kuussa'; | |
126 $labels['nextmonth'] = 'Ensi kuussa'; | |
127 $labels['weekofyear'] = 'Viikko'; | |
128 $labels['pastevents'] = 'Menneet'; | |
129 $labels['futureevents'] = 'Tulevat'; | |
130 $labels['showalarms'] = 'Näytä muistutukset'; | |
131 $labels['defaultalarmtype'] = 'Muistutuksen oletusasetus'; | |
132 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Muistutuksen oletusaika'; | |
133 $labels['attendee'] = 'Osallistujat'; | |
134 $labels['role'] = 'Rooli'; | |
135 $labels['availability'] = 'Saatavilla'; | |
136 $labels['confirmstate'] = 'Tila'; | |
137 $labels['addattendee'] = 'Lisää osallistuja'; | |
138 $labels['roleorganizer'] = 'Järjestäjä'; | |
139 $labels['rolerequired'] = 'Vaadittu'; | |
140 $labels['roleoptional'] = 'Valinnainen'; | |
141 $labels['rolechair'] = 'Kutsuja'; | |
142 $labels['rolenonparticipant'] = 'Poissaoleva'; | |
143 $labels['cutypeindividual'] = 'Yksityishenkilö'; | |
144 $labels['cutypegroup'] = 'Ryhmä'; | |
145 $labels['cutyperesource'] = 'Resurssi'; | |
146 $labels['cutyperoom'] = 'Huone'; | |
147 $labels['availfree'] = 'Vapaa'; | |
148 $labels['availbusy'] = 'Varattu'; | |
149 $labels['availunknown'] = 'Tuntematon'; | |
150 $labels['availtentative'] = 'Alustava'; | |
151 $labels['availoutofoffice'] = 'Ei toimistolla'; | |
152 $labels['delegatedto'] = 'Delegoitu henkilölle:'; | |
153 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegoitus henkilöltä:'; | |
154 $labels['scheduletime'] = 'Etsi saatavuus'; | |
155 $labels['sendinvitations'] = 'Lähetä kutsut'; | |
156 $labels['sendnotifications'] = 'Ilmoita osallistujille muutoksista'; | |
157 $labels['sendcancellation'] = 'Ilmoita osallistujille tapahtuman perumisesta'; | |
158 $labels['onlyworkinghours'] = 'Etsi saatavuutta työajan sisältä'; | |
159 $labels['reqallattendees'] = 'Vaadittu/kaikki osallistujat'; | |
160 $labels['prevslot'] = 'Edellinen ajankohta'; | |
161 $labels['nextslot'] = 'Seuraava ajankohta'; | |
162 $labels['suggestedslot'] = 'Ehdotettu ajankohta'; | |
163 $labels['noslotfound'] = 'Vapaata ajankohtaa ei löytynyt'; | |
164 $labels['invitationsubject'] = 'Sinut on kutsuttu tapahtumaan "$title"'; | |
165 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nOhessa iCalendar -tiedosto mistä löytyvät kaikki tapahtuman yksityistiedot. Voit tuoda tämän tiedoston kalenteriohjelmaasi."; | |
166 $labels['invitationattendlinks'] = "Mikäli sähköpostiohjelmasi ei tue iTip pyyntöjä, voit aina käyttää ao. osoitetta kutsun hyväksymiseen / hylkäämiseen:\n\$url"; | |
167 $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" on päivitetty'; | |
168 $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Sinua koskeva tapahtuma on päivitetty'; | |
169 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nOhessa iCalendar -tiedosto mistä löytyvät kaikki päivitetyn tapahtuman yksityistiedot. Voit tuoda tämän tiedoston kalenteriohjelmaasi."; | |
170 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" on peruttu'; | |
171 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nTämä tapahtuma on peruttu \$organizer toimesta.\n\nLöydät liitteenä iCalendar -tiedoston tapahtuman päivitetyin tiedoin."; | |
172 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Viestissä mainittua tapahtumaa ei löydy kalenteristasi.'; | |
173 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender on hyväksynyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees"; | |
174 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender on alustavasti hyväksynyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees"; | |
175 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender on hylännyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees"; | |
176 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender on hylännyt osallistumisesi tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date"; | |
177 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender on delegoinut osallistumisensa seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nAjankohta: \$date"; | |
178 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender on delegoinut osallistumisensa sinulle seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nAjankohta: \$date"; | |
179 $labels['itipdeclineevent'] = 'Haluatko perua kutsun tähän tapahtumaan?'; | |
180 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Haluatko poistaa tämän hylätyn tapahtuman kalenteristasi?'; | |
181 $labels['itipcomment'] = 'Kutsun/herätteen kommentit'; | |
182 $labels['itipcommenttitle'] = 'Tämä kommentti liitetään osallistujille lähetettävään kutsuun/heräteviestiin'; | |
183 $labels['notanattendee'] = 'Sinua ei ole määritetty tapahtuman osanottajaksi'; | |
184 $labels['eventcancelled'] = 'Tapahtuma on peruttu'; | |
185 $labels['saveincalendar'] = 'tallennuskohde'; | |
186 $labels['updatemycopy'] = 'Päivitä kalenterini'; | |
187 $labels['savetocalendar'] = 'Tallenna kalenteriin'; | |
188 $labels['openpreview'] = 'Tarkista kalenteri'; | |
189 $labels['noearlierevents'] = 'Ei aiempia tapahtumia'; | |
190 $labels['nolaterevents'] = 'Ei myöhempiä tapahtumia'; | |
191 $labels['resource'] = 'Resurssi'; | |
192 $labels['addresource'] = 'Varaa resurssi'; | |
193 $labels['findresources'] = 'Etsi resursseja'; | |
194 $labels['resourcedetails'] = 'Tiedot'; | |
195 $labels['resourceavailability'] = 'Saatavuus'; | |
196 $labels['resourceowner'] = 'Omistaja'; | |
197 $labels['resourceadded'] = 'Resurssi on liitetty tapahtumaasi'; | |
198 $labels['tabsummary'] = 'Yhteenveto'; | |
199 $labels['tabrecurrence'] = 'Toistuminen'; | |
200 $labels['tabattendees'] = 'Osallistujat'; | |
201 $labels['tabresources'] = 'Resurssit'; | |
202 $labels['tabattachments'] = 'Liitteet'; | |
203 $labels['tabsharing'] = 'Jakaminen'; | |
204 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman?'; | |
205 $labels['deleteventconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman?'; | |
206 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän kalenterin ja kaikki sen tapahtumat?'; | |
207 $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän kalenterin ja kaikki sen tapahtumat sekä alikalenterit?'; | |
208 $labels['savingdata'] = 'Tallennetaan tietoja...'; | |
209 $labels['errorsaving'] = 'Muutosten tallentaminen epäonnistui.'; | |
210 $labels['operationfailed'] = 'Pyydetty toiminto epäonnistui.'; | |
211 $labels['invalideventdates'] = 'Annettu virheellisiä päivämääriä! Tarkista syöte.'; | |
212 $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Kalenterin ominaisuudet ovat virheelliset. Aseta kelvollinen nimi.'; | |
213 $labels['searchnoresults'] = 'Valituista kalentereista ei löytynyt tapahtumia.'; | |
214 $labels['successremoval'] = 'Tapahtuma on poistettu onnistuneesti.'; | |
215 $labels['successrestore'] = 'Tapahtuma on palautettu onnistuneesti.'; | |
216 $labels['errornotifying'] = 'Herätteen lähetys osallistujille epäonnistui'; | |
217 $labels['errorimportingevent'] = 'Tapahtuman tuonti epäonnistui'; | |
218 $labels['importwarningexists'] = 'Tämän tapahtuman kopio löytyy jo kalenteristasi'; | |
219 $labels['newerversionexists'] = 'Uudempi versio tästä tapahtumasta on jo olemassa! Keskeytetty.'; | |
220 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Tapahtuman tallentamiseksi ei löytynyt kalenteria'; | |
221 $labels['importedsuccessfully'] = 'Tapahtuma lisättiin onnistuneesti kalenteriin \'$calendar\''; | |
222 $labels['updatedsuccessfully'] = 'Tapahtuma on onnistuneesti päivitetty kalenterissa \'$calendar\''; | |
223 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Osallistujan tila päivitetty onnistuneesti'; | |
224 $labels['itipsendsuccess'] = 'Kutsu lähetetty osallistujille.'; | |
225 $labels['itipresponseerror'] = 'Vastauksen lähettäminen tapahtumakutsuun epäonnistui'; | |
226 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Kutsu ei ole enää kelvollinen'; | |
227 $labels['sentresponseto'] = 'Vastaus kutsuun lähetetty onnistuneesti sähköpostiin $mailto'; | |
228 $labels['localchangeswarning'] = 'Olet tekemässä muutoksia, jotka vaikuttavat ainoastaan omaan kalenteriisi. Muutoksia ei lähetetä tapahtuman järjestäjälle.'; | |
229 $labels['importsuccess'] = '$nr tapahtumaa tuotiin onnistuneesti'; | |
230 $labels['importnone'] = 'Tuotavaksi tarkoitettuja tapahtumia ei löytynyt'; | |
231 $labels['importerror'] = 'Tuotaessa tapahtui virhe'; | |
232 $labels['aclnorights'] = 'Sinulla ei ole ylläpitäjän oikeuksia tähän kalenteriin.'; | |
233 $labels['changeeventconfirm'] = 'Vaihda tapahtuma'; | |
234 $labels['removeeventconfirm'] = 'Poista tapahtuma'; | |
235 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Tämä on tuistuva tapahtuma. Haluatko muokata vain tätä ajankohtaa, tätä ja tulevia tapahtuman ajankohtia, kaikkia tapahtuman ajankohtia vai tallentaa kokonaan uutena tapahtumana? '; | |
236 $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Tämä on toistuva tapahtuma. Haluatko poistaa vain nykyisen tapahtuman, nykyisen tapahtuman ja tulevaisuuden tapahtumat vai kaikki tapahtumaan liittyvät merkinnät?'; | |
237 $labels['removerecurringallonly'] = 'Tämä on toistuva tapahtuma. Osallistujana voit poistaa vain koko tapahtuman kaikkine toistumiskertoineen.'; | |
238 $labels['currentevent'] = 'Nykyinen'; | |
239 $labels['futurevents'] = 'Tulevat'; | |
240 $labels['allevents'] = 'Kaikki'; | |
241 $labels['saveasnew'] = 'Tallenna uutena'; | |
242 $labels['birthdays'] = 'Syntymäpäivät'; | |
243 $labels['birthdayscalendar'] = 'Syntymäpäivät kalenteri'; | |
244 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Näytä syntymäpäivät kalenterissa'; | |
245 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Näistä osoitekirjoista'; | |
246 $labels['birthdayeventtitle'] = 'Syntymäpäivä: $name'; | |
247 $labels['birthdayage'] = 'Ikä $age'; | |
248 $labels['objectchangelog'] = 'Muutoshistoria'; | |
249 $labels['objectdiff'] = 'Muutokset versiosta $rev1 versioon $rev2'; | |
250 $labels['objectnotfound'] = 'Tapahtuman tietojen lataaminen epäonnistui'; | |
251 $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Tapahtuman muutoshistoria ei ole saatavilla'; | |
252 $labels['objectdiffnotavailable'] = 'Valituille versioille ei ole mahdollista tehdä vertailua'; | |
253 $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Haluatko varmasti palauttaa tämän tapahtuman version $rev? Nykyinen tapahtuma korvataan vanhalla versiolla.'; | |
254 $labels['objectrestoresuccess'] = 'Versio $rev palautettu onnistuneesti'; | |
255 $labels['objectrestoreerror'] = 'Vanhan version palauttaminen epäonnistui'; | |
256 $labels['arialabelminical'] = 'Kalenterin ajankohdan valinta'; | |
257 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalenterinäkymä'; | |
258 $labels['arialabelsearchform'] = 'Tapahtumahaun lomake'; | |
259 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Tapatumahaun syöte'; | |
260 $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Kalenterihakujen lomake'; | |
261 $labels['calendaractions'] = 'Kalenterin toiminnot'; | |
262 $labels['arialabeleventattendees'] = 'Tapahtuman osallistujalista'; | |
263 $labels['arialabeleventresources'] = 'Tapahtuman resurssilista'; | |
264 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resurssien hakulomake'; | |
265 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Saatavilla olevat resurssit'; | |
266 ?> |