3
|
1 <?php
|
|
2 /**
|
|
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin
|
|
4 *
|
|
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
|
6 *
|
|
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
|
8 */
|
|
9 $labels['default_view'] = 'Vista predeterminada';
|
|
10 $labels['time_format'] = 'Formato de hora';
|
|
11 $labels['timeslots'] = 'Espacios por hora';
|
|
12 $labels['first_day'] = 'Primer día de semana';
|
|
13 $labels['first_hour'] = 'Primer hora a mostrar';
|
|
14 $labels['workinghours'] = 'Horario laboral';
|
|
15 $labels['add_category'] = 'Agregar categoría';
|
|
16 $labels['remove_category'] = 'Eliminar categoría';
|
|
17 $labels['defaultcalendar'] = 'Crear nuevos eventos en';
|
|
18 $labels['eventcoloring'] = 'Colores de eventos';
|
|
19 $labels['coloringmode0'] = 'De acuerdo al calendario';
|
|
20 $labels['coloringmode1'] = 'De acuerdo a la categoría';
|
|
21 $labels['coloringmode2'] = 'Calendario para borde, categoría para contenido';
|
|
22 $labels['coloringmode3'] = 'Categoría para borde, calendario para contenido';
|
|
23 $labels['afternothing'] = 'Hacer nada';
|
|
24 $labels['aftertrash'] = 'Mover a la papelera';
|
|
25 $labels['afterdelete'] = 'Eliminar el mensaje';
|
|
26 $labels['afterflagdeleted'] = 'Marcar como eliminado';
|
|
27 $labels['aftermoveto'] = 'Mover a...';
|
|
28 $labels['itipoptions'] = 'Invitaciones del evento';
|
|
29 $labels['afteraction'] = 'Luego que una invitación o actualización de mensaje es procesado';
|
|
30 $labels['calendar'] = 'Calendario';
|
|
31 $labels['calendars'] = 'Calendarios';
|
|
32 $labels['category'] = 'Categoría';
|
|
33 $labels['categories'] = 'Categorías';
|
|
34 $labels['createcalendar'] = 'Crear nuevo calendario';
|
|
35 $labels['editcalendar'] = 'Editar propiedades del calendario';
|
|
36 $labels['name'] = 'Nombre';
|
|
37 $labels['color'] = 'Color';
|
|
38 $labels['day'] = 'Día';
|
|
39 $labels['week'] = 'Semana';
|
|
40 $labels['month'] = 'Mes';
|
|
41 $labels['agenda'] = 'Agenda';
|
|
42 $labels['new'] = 'Nuevo';
|
|
43 $labels['new_event'] = 'Nuevo evento';
|
|
44 $labels['edit_event'] = 'Editar evento';
|
|
45 $labels['edit'] = 'Editar';
|
|
46 $labels['save'] = 'Guardar';
|
|
47 $labels['removelist'] = 'Eliminar de la lista';
|
|
48 $labels['cancel'] = 'Cancelar';
|
|
49 $labels['select'] = 'Seleccionar';
|
|
50 $labels['print'] = 'Imprimir';
|
|
51 $labels['printtitle'] = 'Imprimir calendarios';
|
|
52 $labels['title'] = 'Sumario';
|
|
53 $labels['description'] = 'Descripción';
|
|
54 $labels['all-day'] = 'Todo el día';
|
|
55 $labels['export'] = 'Exportar';
|
|
56 $labels['exporttitle'] = 'Exportar a iCalendar';
|
|
57 $labels['exportrange'] = 'Eventos de';
|
|
58 $labels['exportattachments'] = 'Con adjunto';
|
|
59 $labels['customdate'] = 'Fecha personalizada';
|
|
60 $labels['location'] = 'Localización';
|
|
61 $labels['url'] = 'URL';
|
|
62 $labels['date'] = 'Fecha';
|
|
63 $labels['start'] = 'Inicio';
|
|
64 $labels['starttime'] = 'Hora de inicio';
|
|
65 $labels['end'] = 'Fin';
|
|
66 $labels['endtime'] = 'Hora de finalización';
|
|
67 $labels['repeat'] = 'Repetir';
|
|
68 $labels['selectdate'] = 'Elegir fecha';
|
|
69 $labels['freebusy'] = 'Mostrarme como';
|
|
70 $labels['free'] = 'Libre';
|
|
71 $labels['busy'] = 'Ocupado';
|
|
72 $labels['outofoffice'] = 'Fuera de la oficina';
|
|
73 $labels['tentative'] = 'Tentativo';
|
|
74 $labels['mystatus'] = 'Mi estado';
|
|
75 $labels['status'] = 'Estado';
|
|
76 $labels['status-confirmed'] = 'Confirmado';
|
|
77 $labels['status-cancelled'] = 'Cancelado';
|
|
78 $labels['priority'] = 'Prioridad';
|
|
79 $labels['sensitivity'] = 'Privacidad';
|
|
80 $labels['public'] = 'público';
|
|
81 $labels['private'] = 'privado';
|
|
82 $labels['confidential'] = 'confidencial';
|
|
83 $labels['links'] = 'Referencia';
|
|
84 $labels['alarms'] = 'Recordatorio';
|
|
85 $labels['comment'] = 'Comentario';
|
|
86 $labels['created'] = 'Creado';
|
|
87 $labels['changed'] = 'Última modificación';
|
|
88 $labels['unknown'] = 'Desconocido';
|
|
89 $labels['eventoptions'] = 'Opciones';
|
|
90 $labels['generated'] = 'generado en';
|
|
91 $labels['eventhistory'] = 'Historial';
|
|
92 $labels['removelink'] = 'Eliminar referencia de correo';
|
|
93 $labels['printdescriptions'] = 'Imprimir descripciones';
|
|
94 $labels['parentcalendar'] = 'Insertar dentro';
|
|
95 $labels['searchearlierdates'] = '« Buscar eventos anteriores';
|
|
96 $labels['searchlaterdates'] = 'Buscar eventos posteriores »';
|
|
97 $labels['andnmore'] = '$nr más...';
|
|
98 $labels['togglerole'] = 'Click para cambiar rol';
|
|
99 $labels['createfrommail'] = 'Guardar como evento';
|
|
100 $labels['importevents'] = 'Importar eventos';
|
|
101 $labels['importrange'] = 'Eventos de';
|
|
102 $labels['onemonthback'] = '1 mes atrás';
|
|
103 $labels['nmonthsback'] = '$nr meses atrás';
|
|
104 $labels['showurl'] = 'Mostrar URL del calendario';
|
|
105 $labels['showurldescription'] = 'Use la siguiente direccion para acceder (sólo lectura) a su calendario desde otras aplicaciones. Puede copiar y pegar esto dentro de cualquier software de calendario que soporte el formato iCal.';
|
|
106 $labels['caldavurldescription'] = 'Copie esta direccion a su aplicación cliente <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (por ejemplo, Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar completamente este calendario específico con su ordenador o dispositivo móvil.';
|
|
107 $labels['findcalendars'] = 'Encontrar calendarios...';
|
|
108 $labels['searchterms'] = 'Buscar términos';
|
|
109 $labels['calsearchresults'] = 'Calendarios disponibles';
|
|
110 $labels['calendarsubscribe'] = 'Listar permanentemente';
|
|
111 $labels['nocalendarsfound'] = 'No se encontraron calendarios';
|
|
112 $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendarios encontrados';
|
|
113 $labels['quickview'] = 'Ver sólo este calendario';
|
|
114 $labels['invitationspending'] = 'Invitaciones pendientes';
|
|
115 $labels['invitationsdeclined'] = 'Invitaciones rechazadas';
|
|
116 $labels['changepartstat'] = 'Cambiar el estado del participante';
|
|
117 $labels['rsvpcomment'] = 'Texto de invitación';
|
|
118 $labels['listrange'] = 'Rango a mostrar:';
|
|
119 $labels['listsections'] = 'Dividir en:';
|
|
120 $labels['smartsections'] = 'Secciones inteligentes';
|
|
121 $labels['until'] = 'hasta';
|
|
122 $labels['today'] = 'Hoy';
|
|
123 $labels['tomorrow'] = 'Mañana';
|
|
124 $labels['thisweek'] = 'Esta semana';
|
|
125 $labels['nextweek'] = 'Próxima semana';
|
|
126 $labels['prevweek'] = 'Semana anterior';
|
|
127 $labels['thismonth'] = 'Este mes';
|
|
128 $labels['nextmonth'] = 'Próximo mes';
|
|
129 $labels['weekofyear'] = 'Semana';
|
|
130 $labels['pastevents'] = 'Pasado';
|
|
131 $labels['futureevents'] = 'Futuro';
|
|
132 $labels['showalarms'] = 'Mostrar alarmas';
|
|
133 $labels['defaultalarmtype'] = 'Configuración predeterminada de recordatorio';
|
|
134 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Tiempo predeterminado de recordatorio';
|
|
135 $labels['attendee'] = 'Participante';
|
|
136 $labels['role'] = 'Rol';
|
|
137 $labels['availability'] = 'Disp.';
|
|
138 $labels['confirmstate'] = 'Estado';
|
|
139 $labels['addattendee'] = 'Agregar participante';
|
|
140 $labels['roleorganizer'] = 'Organizador';
|
|
141 $labels['rolerequired'] = 'Requerido';
|
|
142 $labels['roleoptional'] = 'Opcional';
|
|
143 $labels['rolechair'] = 'Jefe';
|
|
144 $labels['rolenonparticipant'] = 'Ausente';
|
|
145 $labels['cutypeindividual'] = 'Individual';
|
|
146 $labels['cutypegroup'] = 'Grupo';
|
|
147 $labels['cutyperesource'] = 'Recurso';
|
|
148 $labels['cutyperoom'] = 'Habitación';
|
|
149 $labels['availfree'] = 'Libre';
|
|
150 $labels['availbusy'] = 'Ocupado';
|
|
151 $labels['availunknown'] = 'Desconocido';
|
|
152 $labels['availtentative'] = 'Tentativo';
|
|
153 $labels['availoutofoffice'] = 'Fuera de la oficina';
|
|
154 $labels['delegatedto'] = 'Delegado a:';
|
|
155 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegado de:';
|
|
156 $labels['scheduletime'] = 'Buscar disponibilidad';
|
|
157 $labels['sendinvitations'] = 'Enviar invitaciones';
|
|
158 $labels['sendnotifications'] = 'Notificar a los participantes sobre las modificaciones';
|
|
159 $labels['sendcancellation'] = 'Notificar a los participantes sobre la cancelación del evento';
|
|
160 $labels['onlyworkinghours'] = 'Buscar disponibilidad dentro de mi horario laboral';
|
|
161 $labels['reqallattendees'] = 'Requerido/todos los participantes';
|
|
162 $labels['prevslot'] = 'Espacio anterior';
|
|
163 $labels['nextslot'] = 'Espacio siguiente';
|
|
164 $labels['suggestedslot'] = 'Espacio sugerido';
|
|
165 $labels['noslotfound'] = 'Imposible encontrar un espacio libre';
|
|
166 $labels['invitationsubject'] = 'Ha sido invitado a "$title"';
|
|
167 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario.";
|
|
168 $labels['invitationattendlinks'] = "En caso que su cliente de correo electrónico no soporte peticiones iTip puede usar el siguiente link para aceptar o declinar esta invitación:\n\$url";
|
|
169 $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" ha sido actualizado';
|
|
170 $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento que le interesa ha sido actualizado';
|
|
171 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario.";
|
|
172 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" ha sido cancelado';
|
|
173 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEl evento ha sido cancelado por \$organizer.\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles actualizados del evento.";
|
|
174 $labels['itipobjectnotfound'] = 'El evento referido por este mensaje no fue encontrado en su calendario.';
|
|
175 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
|
|
176 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha tentativamente aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
|
|
177 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rechazado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees";
|
|
178 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ha rechazado tu participación en el siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo:\$date";
|
|
179 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender ha delegado la invitación en el siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date";
|
|
180 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender ha delegado la participación en el siguiente evento a usted:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date";
|
|
181 $labels['itipdeclineevent'] = '¿Quiere rechazar la invitación a este evento?';
|
|
182 $labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar este evento rechazado de su calendario?';
|
|
183 $labels['itipcomment'] = 'Comentario de la invitación/notificación';
|
|
184 $labels['itipcommenttitle'] = 'Este comentario será adjuntado al mensaje de invitación/notificación enviado a los participantes';
|
|
185 $labels['notanattendee'] = 'No esta incluído en la lista de invitados a este evento';
|
|
186 $labels['eventcancelled'] = 'El evento ha sido cancelado';
|
|
187 $labels['saveincalendar'] = 'guardar en';
|
|
188 $labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi calendario';
|
|
189 $labels['savetocalendar'] = 'Guardar en el calendario';
|
|
190 $labels['openpreview'] = 'Comprobar Calendario';
|
|
191 $labels['noearlierevents'] = 'No hay eventos anteriores';
|
|
192 $labels['nolaterevents'] = 'No hay eventos posteriores';
|
|
193 $labels['resource'] = 'Recurso';
|
|
194 $labels['addresource'] = 'Agendar recurso';
|
|
195 $labels['findresources'] = 'Encontrar recursos';
|
|
196 $labels['resourcedetails'] = 'Detalles';
|
|
197 $labels['resourceavailability'] = 'Disponibilidad';
|
|
198 $labels['resourceowner'] = 'Propietario';
|
|
199 $labels['resourceadded'] = 'El recurso fue agregado a su evento';
|
|
200 $labels['tabsummary'] = 'Sumario';
|
|
201 $labels['tabrecurrence'] = 'Recurrencia';
|
|
202 $labels['tabattendees'] = 'Participantes';
|
|
203 $labels['tabresources'] = 'Recursos';
|
|
204 $labels['tabattachments'] = 'Adjuntos';
|
|
205 $labels['tabsharing'] = 'Compartir';
|
|
206 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este evento';
|
|
207 $labels['deleteventconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este evento';
|
|
208 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este calendario con todos sus eventos';
|
|
209 $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Confirme que desea eliminar este calendario con todos sus eventos y sub-calendarios';
|
|
210 $labels['savingdata'] = 'Guardando...';
|
|
211 $labels['errorsaving'] = 'Falló guardando los cambios.';
|
|
212 $labels['operationfailed'] = 'La operación falló.';
|
|
213 $labels['invalideventdates'] = 'Ingresó fechas erroneas. Por favor compruebe los datos.';
|
|
214 $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propiedades del calendario erroneas. Por favor ingrese un nombre válido.';
|
|
215 $labels['searchnoresults'] = 'No hay eventos en los calendarios seleccionados.';
|
|
216 $labels['successremoval'] = 'El evento ha sido eliminado exitosamente.';
|
|
217 $labels['successrestore'] = 'El evento ha sido recuperado exitosamente.';
|
|
218 $labels['errornotifying'] = 'Fallo al enviar las notificaciones del evento a los participantes';
|
|
219 $labels['errorimportingevent'] = 'Fallo al importar el evento';
|
|
220 $labels['importwarningexists'] = 'Una copia de este evento ya existe en su calendario.';
|
|
221 $labels['newerversionexists'] = 'Ya existe una versión actualizada de este evento. Cancelado.';
|
|
222 $labels['nowritecalendarfound'] = 'No hay calendarios para guardar el evento.';
|
|
223 $labels['importedsuccessfully'] = 'El evento fue guardado en \'$calendar\' exitosamente';
|
|
224 $labels['updatedsuccessfully'] = 'El evento fue actualizado exitosamente en \'$calendar\'';
|
|
225 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Se actualizaron los estados de los participantes exitosamente';
|
|
226 $labels['itipsendsuccess'] = 'Invitaciones enviadas a los participantes.';
|
|
227 $labels['itipresponseerror'] = 'Fallo enviando la respuesta a la invitación de este evento';
|
|
228 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Esta invitación no es válida';
|
|
229 $labels['sentresponseto'] = 'Se envió la respuesta a la invitación $mailto exitosamente';
|
|
230 $labels['localchangeswarning'] = 'Se realizarán cambios que sólo serán reflejadas en su calendario y no serán enviadas al organizador del evento';
|
|
231 $labels['importsuccess'] = 'Importados $nr eventos exitosamente';
|
|
232 $labels['importnone'] = 'No se importaron eventos';
|
|
233 $labels['importerror'] = 'Fallo al importar';
|
|
234 $labels['aclnorights'] = 'No tiene permisos de administrador en este calendario.';
|
|
235 $labels['changeeventconfirm'] = 'Cambiar evento';
|
|
236 $labels['removeeventconfirm'] = 'Eliminar evento';
|
|
237 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea editar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras, todas las ocurrencias o guardarlo como un evento nuevo?';
|
|
238 $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras o todas las ocurrencias del evento?';
|
|
239 $labels['removerecurringallonly'] = 'Este es un evento recurrente. Como participante, usted solamente puede eliminar el evento completo con todas las ocurrencias.';
|
|
240 $labels['currentevent'] = 'Actual';
|
|
241 $labels['futurevents'] = 'Futuro';
|
|
242 $labels['allevents'] = 'Todos';
|
|
243 $labels['saveasnew'] = 'Guardar como nuevo';
|
|
244 $labels['birthdays'] = 'Cumpleaños';
|
|
245 $labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario de cumpleaños';
|
|
246 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostrar calendario de cumpleaños';
|
|
247 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'De estas libretas de direcciones';
|
|
248 $labels['birthdayeventtitle'] = 'Cumpleaños de $name';
|
|
249 $labels['birthdayage'] = 'Edad $age';
|
|
250 $labels['objectchangelog'] = 'Cambiar Historial';
|
|
251 $labels['objectdiff'] = 'Cambios de $rev1 a $rev2';
|
|
252 $labels['objectnotfound'] = 'Fallo al cargar datos del evento';
|
|
253 $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Cambiar historial no esta disponible para este evento';
|
|
254 $labels['objectdiffnotavailable'] = 'No es posible comparar las revisiones seleccionadas';
|
|
255 $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Confirme que quiere recuperar la revisión $rev de este evento. Esta acción reemplazará el evento actual con la versión anterior.';
|
|
256 $labels['objectrestoresuccess'] = 'Revisión $rev recuperada exitosamente';
|
|
257 $labels['objectrestoreerror'] = 'Fallo al restaurar el evento anterior';
|
|
258 $labels['arialabelminical'] = 'Selección de fecha del calendario';
|
|
259 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista del calendario';
|
|
260 $labels['arialabelsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de evento';
|
|
261 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de búsqueda de evento';
|
|
262 $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de calendario';
|
|
263 $labels['calendaractions'] = 'Acciones del calendario';
|
|
264 $labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista de participantes del evento';
|
|
265 $labels['arialabeleventresources'] = 'Lista de recursos del evento';
|
|
266 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulario de búsqueda de recursos';
|
|
267 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Recursos disponibles';
|
|
268 ?>
|