Mercurial > hg > rc1
diff plugins/calendar/localization/es_AR.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/plugins/calendar/localization/es_AR.inc Sat Jan 13 08:56:12 2018 -0500 @@ -0,0 +1,268 @@ +<?php +/** + * Localizations for Kolab Calendar plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ + */ +$labels['default_view'] = 'Vista predeterminada'; +$labels['time_format'] = 'Formato de hora'; +$labels['timeslots'] = 'Espacios por hora'; +$labels['first_day'] = 'Primer día de semana'; +$labels['first_hour'] = 'Primer hora a mostrar'; +$labels['workinghours'] = 'Horario laboral'; +$labels['add_category'] = 'Agregar categoría'; +$labels['remove_category'] = 'Eliminar categoría'; +$labels['defaultcalendar'] = 'Crear nuevos eventos en'; +$labels['eventcoloring'] = 'Colores de eventos'; +$labels['coloringmode0'] = 'De acuerdo al calendario'; +$labels['coloringmode1'] = 'De acuerdo a la categoría'; +$labels['coloringmode2'] = 'Calendario para borde, categoría para contenido'; +$labels['coloringmode3'] = 'Categoría para borde, calendario para contenido'; +$labels['afternothing'] = 'Hacer nada'; +$labels['aftertrash'] = 'Mover a la papelera'; +$labels['afterdelete'] = 'Eliminar el mensaje'; +$labels['afterflagdeleted'] = 'Marcar como eliminado'; +$labels['aftermoveto'] = 'Mover a...'; +$labels['itipoptions'] = 'Invitaciones del evento'; +$labels['afteraction'] = 'Luego que una invitación o actualización de mensaje es procesado'; +$labels['calendar'] = 'Calendario'; +$labels['calendars'] = 'Calendarios'; +$labels['category'] = 'Categoría'; +$labels['categories'] = 'Categorías'; +$labels['createcalendar'] = 'Crear nuevo calendario'; +$labels['editcalendar'] = 'Editar propiedades del calendario'; +$labels['name'] = 'Nombre'; +$labels['color'] = 'Color'; +$labels['day'] = 'Día'; +$labels['week'] = 'Semana'; +$labels['month'] = 'Mes'; +$labels['agenda'] = 'Agenda'; +$labels['new'] = 'Nuevo'; +$labels['new_event'] = 'Nuevo evento'; +$labels['edit_event'] = 'Editar evento'; +$labels['edit'] = 'Editar'; +$labels['save'] = 'Guardar'; +$labels['removelist'] = 'Eliminar de la lista'; +$labels['cancel'] = 'Cancelar'; +$labels['select'] = 'Seleccionar'; +$labels['print'] = 'Imprimir'; +$labels['printtitle'] = 'Imprimir calendarios'; +$labels['title'] = 'Sumario'; +$labels['description'] = 'Descripción'; +$labels['all-day'] = 'Todo el día'; +$labels['export'] = 'Exportar'; +$labels['exporttitle'] = 'Exportar a iCalendar'; +$labels['exportrange'] = 'Eventos de'; +$labels['exportattachments'] = 'Con adjunto'; +$labels['customdate'] = 'Fecha personalizada'; +$labels['location'] = 'Localización'; +$labels['url'] = 'URL'; +$labels['date'] = 'Fecha'; +$labels['start'] = 'Inicio'; +$labels['starttime'] = 'Hora de inicio'; +$labels['end'] = 'Fin'; +$labels['endtime'] = 'Hora de finalización'; +$labels['repeat'] = 'Repetir'; +$labels['selectdate'] = 'Elegir fecha'; +$labels['freebusy'] = 'Mostrarme como'; +$labels['free'] = 'Libre'; +$labels['busy'] = 'Ocupado'; +$labels['outofoffice'] = 'Fuera de la oficina'; +$labels['tentative'] = 'Tentativo'; +$labels['mystatus'] = 'Mi estado'; +$labels['status'] = 'Estado'; +$labels['status-confirmed'] = 'Confirmado'; +$labels['status-cancelled'] = 'Cancelado'; +$labels['priority'] = 'Prioridad'; +$labels['sensitivity'] = 'Privacidad'; +$labels['public'] = 'público'; +$labels['private'] = 'privado'; +$labels['confidential'] = 'confidencial'; +$labels['links'] = 'Referencia'; +$labels['alarms'] = 'Recordatorio'; +$labels['comment'] = 'Comentario'; +$labels['created'] = 'Creado'; +$labels['changed'] = 'Última modificación'; +$labels['unknown'] = 'Desconocido'; +$labels['eventoptions'] = 'Opciones'; +$labels['generated'] = 'generado en'; +$labels['eventhistory'] = 'Historial'; +$labels['removelink'] = 'Eliminar referencia de correo'; +$labels['printdescriptions'] = 'Imprimir descripciones'; +$labels['parentcalendar'] = 'Insertar dentro'; +$labels['searchearlierdates'] = '« Buscar eventos anteriores'; +$labels['searchlaterdates'] = 'Buscar eventos posteriores »'; +$labels['andnmore'] = '$nr más...'; +$labels['togglerole'] = 'Click para cambiar rol'; +$labels['createfrommail'] = 'Guardar como evento'; +$labels['importevents'] = 'Importar eventos'; +$labels['importrange'] = 'Eventos de'; +$labels['onemonthback'] = '1 mes atrás'; +$labels['nmonthsback'] = '$nr meses atrás'; +$labels['showurl'] = 'Mostrar URL del calendario'; +$labels['showurldescription'] = 'Use la siguiente direccion para acceder (sólo lectura) a su calendario desde otras aplicaciones. Puede copiar y pegar esto dentro de cualquier software de calendario que soporte el formato iCal.'; +$labels['caldavurldescription'] = 'Copie esta direccion a su aplicación cliente <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (por ejemplo, Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar completamente este calendario específico con su ordenador o dispositivo móvil.'; +$labels['findcalendars'] = 'Encontrar calendarios...'; +$labels['searchterms'] = 'Buscar términos'; +$labels['calsearchresults'] = 'Calendarios disponibles'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'Listar permanentemente'; +$labels['nocalendarsfound'] = 'No se encontraron calendarios'; +$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendarios encontrados'; +$labels['quickview'] = 'Ver sólo este calendario'; +$labels['invitationspending'] = 'Invitaciones pendientes'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'Invitaciones rechazadas'; +$labels['changepartstat'] = 'Cambiar el estado del participante'; +$labels['rsvpcomment'] = 'Texto de invitación'; +$labels['listrange'] = 'Rango a mostrar:'; +$labels['listsections'] = 'Dividir en:'; +$labels['smartsections'] = 'Secciones inteligentes'; +$labels['until'] = 'hasta'; +$labels['today'] = 'Hoy'; +$labels['tomorrow'] = 'Mañana'; +$labels['thisweek'] = 'Esta semana'; +$labels['nextweek'] = 'Próxima semana'; +$labels['prevweek'] = 'Semana anterior'; +$labels['thismonth'] = 'Este mes'; +$labels['nextmonth'] = 'Próximo mes'; +$labels['weekofyear'] = 'Semana'; +$labels['pastevents'] = 'Pasado'; +$labels['futureevents'] = 'Futuro'; +$labels['showalarms'] = 'Mostrar alarmas'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'Configuración predeterminada de recordatorio'; +$labels['defaultalarmoffset'] = 'Tiempo predeterminado de recordatorio'; +$labels['attendee'] = 'Participante'; +$labels['role'] = 'Rol'; +$labels['availability'] = 'Disp.'; +$labels['confirmstate'] = 'Estado'; +$labels['addattendee'] = 'Agregar participante'; +$labels['roleorganizer'] = 'Organizador'; +$labels['rolerequired'] = 'Requerido'; +$labels['roleoptional'] = 'Opcional'; +$labels['rolechair'] = 'Jefe'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'Ausente'; +$labels['cutypeindividual'] = 'Individual'; +$labels['cutypegroup'] = 'Grupo'; +$labels['cutyperesource'] = 'Recurso'; +$labels['cutyperoom'] = 'Habitación'; +$labels['availfree'] = 'Libre'; +$labels['availbusy'] = 'Ocupado'; +$labels['availunknown'] = 'Desconocido'; +$labels['availtentative'] = 'Tentativo'; +$labels['availoutofoffice'] = 'Fuera de la oficina'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegado a:'; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegado de:'; +$labels['scheduletime'] = 'Buscar disponibilidad'; +$labels['sendinvitations'] = 'Enviar invitaciones'; +$labels['sendnotifications'] = 'Notificar a los participantes sobre las modificaciones'; +$labels['sendcancellation'] = 'Notificar a los participantes sobre la cancelación del evento'; +$labels['onlyworkinghours'] = 'Buscar disponibilidad dentro de mi horario laboral'; +$labels['reqallattendees'] = 'Requerido/todos los participantes'; +$labels['prevslot'] = 'Espacio anterior'; +$labels['nextslot'] = 'Espacio siguiente'; +$labels['suggestedslot'] = 'Espacio sugerido'; +$labels['noslotfound'] = 'Imposible encontrar un espacio libre'; +$labels['invitationsubject'] = 'Ha sido invitado a "$title"'; +$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario."; +$labels['invitationattendlinks'] = "En caso que su cliente de correo electrónico no soporte peticiones iTip puede usar el siguiente link para aceptar o declinar esta invitación:\n\$url"; +$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" ha sido actualizado'; +$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento que le interesa ha sido actualizado'; +$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles del evento, el cual puede importar a su aplicación de calendario."; +$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" ha sido cancelado'; +$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees\n\nEl evento ha sido cancelado por \$organizer.\n\nEncontrará adjunto un archivo iCalendar con todos los detalles actualizados del evento."; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'El evento referido por este mensaje no fue encontrado en su calendario.'; +$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees"; +$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha tentativamente aceptado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees"; +$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha rechazado la invitación al siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date\n\nInvitados: \$attendees"; +$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ha rechazado tu participación en el siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo:\$date"; +$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender ha delegado la invitación en el siguiente evento:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender ha delegado la participación en el siguiente evento a usted:\n\n*\$title*\n\nCuándo: \$date"; +$labels['itipdeclineevent'] = '¿Quiere rechazar la invitación a este evento?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar este evento rechazado de su calendario?'; +$labels['itipcomment'] = 'Comentario de la invitación/notificación'; +$labels['itipcommenttitle'] = 'Este comentario será adjuntado al mensaje de invitación/notificación enviado a los participantes'; +$labels['notanattendee'] = 'No esta incluído en la lista de invitados a este evento'; +$labels['eventcancelled'] = 'El evento ha sido cancelado'; +$labels['saveincalendar'] = 'guardar en'; +$labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi calendario'; +$labels['savetocalendar'] = 'Guardar en el calendario'; +$labels['openpreview'] = 'Comprobar Calendario'; +$labels['noearlierevents'] = 'No hay eventos anteriores'; +$labels['nolaterevents'] = 'No hay eventos posteriores'; +$labels['resource'] = 'Recurso'; +$labels['addresource'] = 'Agendar recurso'; +$labels['findresources'] = 'Encontrar recursos'; +$labels['resourcedetails'] = 'Detalles'; +$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilidad'; +$labels['resourceowner'] = 'Propietario'; +$labels['resourceadded'] = 'El recurso fue agregado a su evento'; +$labels['tabsummary'] = 'Sumario'; +$labels['tabrecurrence'] = 'Recurrencia'; +$labels['tabattendees'] = 'Participantes'; +$labels['tabresources'] = 'Recursos'; +$labels['tabattachments'] = 'Adjuntos'; +$labels['tabsharing'] = 'Compartir'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este evento'; +$labels['deleteventconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este evento'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este calendario con todos sus eventos'; +$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Confirme que desea eliminar este calendario con todos sus eventos y sub-calendarios'; +$labels['savingdata'] = 'Guardando...'; +$labels['errorsaving'] = 'Falló guardando los cambios.'; +$labels['operationfailed'] = 'La operación falló.'; +$labels['invalideventdates'] = 'Ingresó fechas erroneas. Por favor compruebe los datos.'; +$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propiedades del calendario erroneas. Por favor ingrese un nombre válido.'; +$labels['searchnoresults'] = 'No hay eventos en los calendarios seleccionados.'; +$labels['successremoval'] = 'El evento ha sido eliminado exitosamente.'; +$labels['successrestore'] = 'El evento ha sido recuperado exitosamente.'; +$labels['errornotifying'] = 'Fallo al enviar las notificaciones del evento a los participantes'; +$labels['errorimportingevent'] = 'Fallo al importar el evento'; +$labels['importwarningexists'] = 'Una copia de este evento ya existe en su calendario.'; +$labels['newerversionexists'] = 'Ya existe una versión actualizada de este evento. Cancelado.'; +$labels['nowritecalendarfound'] = 'No hay calendarios para guardar el evento.'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'El evento fue guardado en \'$calendar\' exitosamente'; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'El evento fue actualizado exitosamente en \'$calendar\''; +$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Se actualizaron los estados de los participantes exitosamente'; +$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitaciones enviadas a los participantes.'; +$labels['itipresponseerror'] = 'Fallo enviando la respuesta a la invitación de este evento'; +$labels['itipinvalidrequest'] = 'Esta invitación no es válida'; +$labels['sentresponseto'] = 'Se envió la respuesta a la invitación $mailto exitosamente'; +$labels['localchangeswarning'] = 'Se realizarán cambios que sólo serán reflejadas en su calendario y no serán enviadas al organizador del evento'; +$labels['importsuccess'] = 'Importados $nr eventos exitosamente'; +$labels['importnone'] = 'No se importaron eventos'; +$labels['importerror'] = 'Fallo al importar'; +$labels['aclnorights'] = 'No tiene permisos de administrador en este calendario.'; +$labels['changeeventconfirm'] = 'Cambiar evento'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'Eliminar evento'; +$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea editar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras, todas las ocurrencias o guardarlo como un evento nuevo?'; +$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar solo el evento actual, este y las ocurrencias futuras o todas las ocurrencias del evento?'; +$labels['removerecurringallonly'] = 'Este es un evento recurrente. Como participante, usted solamente puede eliminar el evento completo con todas las ocurrencias.'; +$labels['currentevent'] = 'Actual'; +$labels['futurevents'] = 'Futuro'; +$labels['allevents'] = 'Todos'; +$labels['saveasnew'] = 'Guardar como nuevo'; +$labels['birthdays'] = 'Cumpleaños'; +$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario de cumpleaños'; +$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostrar calendario de cumpleaños'; +$labels['birthdayscalendarsources'] = 'De estas libretas de direcciones'; +$labels['birthdayeventtitle'] = 'Cumpleaños de $name'; +$labels['birthdayage'] = 'Edad $age'; +$labels['objectchangelog'] = 'Cambiar Historial'; +$labels['objectdiff'] = 'Cambios de $rev1 a $rev2'; +$labels['objectnotfound'] = 'Fallo al cargar datos del evento'; +$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Cambiar historial no esta disponible para este evento'; +$labels['objectdiffnotavailable'] = 'No es posible comparar las revisiones seleccionadas'; +$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Confirme que quiere recuperar la revisión $rev de este evento. Esta acción reemplazará el evento actual con la versión anterior.'; +$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revisión $rev recuperada exitosamente'; +$labels['objectrestoreerror'] = 'Fallo al restaurar el evento anterior'; +$labels['arialabelminical'] = 'Selección de fecha del calendario'; +$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista del calendario'; +$labels['arialabelsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de evento'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de búsqueda de evento'; +$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de calendario'; +$labels['calendaractions'] = 'Acciones del calendario'; +$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista de participantes del evento'; +$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista de recursos del evento'; +$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulario de búsqueda de recursos'; +$labels['arialabelresourceselection'] = 'Recursos disponibles'; +?>