Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/pl_PL/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['errortitle'] = 'Wystąpił błąd!'; | |
19 $messages['loginfailed'] = 'Błąd logowania!'; | |
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Twoja przeglądarka nie obsługuje ciasteczek!'; | |
21 $messages['sessionerror'] = 'Błąd sesji bądź sesja wygasła!'; | |
22 $messages['storageerror'] = 'Błąd połączenia z serwerem!'; | |
23 $messages['servererror'] = 'Błąd serwera!'; | |
24 $messages['servererrormsg'] = 'Błąd serwera: $msg'; | |
25 $messages['accountlocked'] = 'Przekroczono maksymalną dozwoloną liczbę prób logowania. Proszę spróbować później.'; | |
26 $messages['connerror'] = 'Błąd połączenia (brak odpowiedzi serwera)!'; | |
27 $messages['dberror'] = 'Błąd bazy danych!'; | |
28 $messages['windowopenerror'] = 'Wyskakujące okno zostało zablokowane!'; | |
29 $messages['requesttimedout'] = 'Upłynął limit czasu żądania'; | |
30 $messages['errorreadonly'] = 'Nie można wykonać operacji. Folder tylko do odczytu.'; | |
31 $messages['errornoperm'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak uprawnień.'; | |
32 $messages['erroroverquota'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak miejsca na dysku.'; | |
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Brak miejsca na dysku. Użyj SHIFT+DEL aby usunąć wiadomość.'; | |
34 $messages['invalidrequest'] = 'Błędne żądanie! Nie zapisano danych.'; | |
35 $messages['invalidhost'] = 'Błędna nazwa serwera.'; | |
36 $messages['nomessagesfound'] = 'Brak wiadomości w skrzynce.'; | |
37 $messages['loggedout'] = 'Użytkownik wylogował się poprawnie.'; | |
38 $messages['mailboxempty'] = 'Folder jest pusty'; | |
39 $messages['nomessages'] = 'Brak wiadomości'; | |
40 $messages['refreshing'] = 'Odświeżanie...'; | |
41 $messages['loading'] = 'Ładowanie...'; | |
42 $messages['uploading'] = 'Zapisywanie pliku...'; | |
43 $messages['attaching'] = 'Dołączanie pliku...'; | |
44 $messages['uploadingmany'] = 'Zapisywanie plików...'; | |
45 $messages['loadingdata'] = 'Ładowanie danych...'; | |
46 $messages['checkingmail'] = 'Sprawdzanie nowych wiadomości...'; | |
47 $messages['sendingmessage'] = 'Wysyłanie wiadomości...'; | |
48 $messages['messagesent'] = 'Wiadomość została wysłana.'; | |
49 $messages['savingmessage'] = 'Zapisywanie wiadomości...'; | |
50 $messages['messagesaved'] = 'Wiadomość została zapisana w folderze Kopie robocze.'; | |
51 $messages['successfullysaved'] = 'Zapisano pomyślnie.'; | |
52 $messages['savingresponse'] = 'Zapisywanie tekstu odpowiedzi...'; | |
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą odpowiedź?'; | |
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt został dodany.'; | |
55 $messages['contactexists'] = 'Kontakt o podanym adresie e-mail już istnieje!'; | |
56 $messages['contactnameexists'] = 'Kontakt z podaną nazwą już istnieje!'; | |
57 $messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.'; | |
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświetlić zaszyfrowanej wiadomości!'; | |
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Ta wiadomość jest zaszyfrowana i może zostać odszyfrowana za pomocą rozszerzenia przeglądarki.'; | |
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla $email'; | |
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla używanej tożsamości. Czy chcesz zaszyfrować wiadomość tylko dla adresatów?'; | |
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Załączniki, które zostały poprzednio przesłane na serwer nie mogą zostać zaszyfrowane. Należy przesłać je ponownie poprzez dodanie do edytora szyfrowania.'; | |
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Czy wyszukać brakujące klucze na serwerach kluczy?'; | |
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Znaleziono następujące klucze:'; | |
65 $messages['keyservererror'] = 'Pobieranie klucza z serwera nie powiodło się'; | |
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Klucz $key został pomyślnie zaimportowany do bazy kluczy'; | |
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Nie znaleziono kontaktu!'; | |
68 $messages['contactnotfound'] = 'Szukany kontakt nie został odnaleziony.'; | |
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Użyj wyszukiwarki aby wyświetlić kontakty.'; | |
70 $messages['sendingfailed'] = 'Nie udało się wysłać wiadomości!'; | |
71 $messages['senttooquickly'] = 'Musisz poczekać $sec sek. aby móc wysłać tą wiadomość!'; | |
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu wysłanej wiadomości!'; | |
73 $messages['errorsaving'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu!'; | |
74 $messages['errormoving'] = 'Nie można przenieść wiadomości!'; | |
75 $messages['errorcopying'] = 'Nie można skopiować wiadomości!'; | |
76 $messages['errordeleting'] = 'Nie można usunąć wiadomości!'; | |
77 $messages['errormarking'] = 'Nie można oznaczyć wiadomości!'; | |
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kontakty?'; | |
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybraną grupę?'; | |
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiadomości?'; | |
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrany folder?'; | |
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tym folderze?'; | |
83 $messages['contactdeleting'] = 'Usuwanie kontaktów...'; | |
84 $messages['groupdeleting'] = 'Usuwanie grupy...'; | |
85 $messages['folderdeleting'] = 'Usuwanie folderu...'; | |
86 $messages['foldermoving'] = 'Przenoszenie folderu...'; | |
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Subskrybowanie folderu...'; | |
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Odsubskrybowanie folderu...'; | |
89 $messages['formincomplete'] = 'Uzupełnij formularz!'; | |
90 $messages['noemailwarning'] = 'Podaj poprawny adres e-mail!'; | |
91 $messages['nonamewarning'] = 'Podaj nazwę!'; | |
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość!'; | |
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Podaj adres e-mail nadawcy!'; | |
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Podaj co najmniej jednego odbiorcę!'; | |
95 $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Wszyscy odbiorcy będą widzieć adresy e-mail innych. Aby temu zapobiec i chronić ich prywatność możesz użyć pola Bcc.'; | |
96 $messages['disclosedreciptitle'] = 'Zbyt wielu publicznych odbiorców'; | |
97 $messages['nosubjectwarning'] = 'Nie podano tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?'; | |
98 $messages['nosubjecttitle'] = 'Brak tematu'; | |
99 $messages['nobodywarning'] = 'Ta wiadomość jest pusta, czy mimo to chcesz ją wysłać?'; | |
100 $messages['notsentwarning'] = 'Wiadomość została zmieniona i nie została jeszcze wysłana. Czy chcesz porzucić zmiany?'; | |
101 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Wykryto poprzednio tworzoną ale nie wysłaną wiadomość.\n\nTemat: $subject\nZapisano: $date\n\nCzy przywrócić tą wiadomość?'; | |
102 $messages['noldapserver'] = 'Wybierz serwer LDAP!'; | |
103 $messages['nosearchname'] = 'Podaj nazwę kontaktu lub jego adres e-mail.'; | |
104 $messages['notuploadedwarning'] = 'Nie wszystkie załączniki zostały pobrane. Poczekaj lub anuluj pobieranie.'; | |
105 $messages['searchsuccessful'] = 'Liczba znalezionych wiadomości: $nr.'; | |
106 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Znaleziono $nr kontaktów.'; | |
107 $messages['searchnomatch'] = 'Nic nie znaleziono.'; | |
108 $messages['searching'] = 'Wyszukiwanie...'; | |
109 $messages['checking'] = 'Sprawdzanie...'; | |
110 $messages['stillsearching'] = 'Dalsze wyszukiwanie...'; | |
111 $messages['nospellerrors'] = 'Nie znaleziono błędów w pisowni.'; | |
112 $messages['folderdeleted'] = 'Folder został pomyślnie usunięty.'; | |
113 $messages['foldersubscribed'] = 'Folder został pomyślnie zasubskrybowany.'; | |
114 $messages['folderunsubscribed'] = 'Folder został pomyślnie odsubskrybowany.'; | |
115 $messages['folderpurged'] = 'Folder został pomyślnie opróżniony.'; | |
116 $messages['folderexpunged'] = 'Folder został pomyślnie uporządkowany.'; | |
117 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Usunięto.'; | |
118 $messages['converting'] = 'Konwertowanie tekstu...'; | |
119 $messages['messageopenerror'] = 'Nie można załadować wiadomości z serwera.'; | |
120 $messages['filelinkerror'] = 'Dołączanie pliku nie powiodło się.'; | |
121 $messages['fileuploaderror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się.'; | |
122 $messages['filesizeerror'] = 'Plik przekracza maksymalną wielkość $size.'; | |
123 $messages['filecounterror'] = 'Możesz wysłać tylko $count plików jednocześnie.'; | |
124 $messages['msgsizeerror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się. Przekroczony maksymalny rozmiar wiadomości ($size).'; | |
125 $messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano $nr kontaktów.'; | |
126 $messages['movesuccess'] = 'Pomyślnie przeniesiono $nr kontaktów.'; | |
127 $messages['copyerror'] = 'Nie udało się skopiować żadnego kontaktu.'; | |
128 $messages['moveerror'] = 'Nie udało się przenieść żadnego kontaktu.'; | |
129 $messages['sourceisreadonly'] = 'Źródło adresu jest tylko do odczytu.'; | |
130 $messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu.'; | |
131 $messages['movingmessage'] = 'Przenoszenie wiadomości...'; | |
132 $messages['copyingmessage'] = 'Kopiowanie wiadomości...'; | |
133 $messages['copyingcontact'] = 'Kopiowanie kontaktów...'; | |
134 $messages['movingcontact'] = 'Przenoszenie kontaktów...'; | |
135 $messages['deletingmessage'] = 'Usuwanie wiadomości...'; | |
136 $messages['markingmessage'] = 'Oznaczanie wiadomości...'; | |
137 $messages['addingmember'] = 'Dodawanie kontaktów do grupy...'; | |
138 $messages['removingmember'] = 'Usuwanie kontaktów z grupy...'; | |
139 $messages['receiptsent'] = 'Pomyślnie wysłano potwierdzenie dostarczenia.'; | |
140 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nie można wysłać potwierdzenia.'; | |
141 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą tożsamość?'; | |
142 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nie można skasować tej tożsamości, ponieważ jest ostatnią.'; | |
143 $messages['forbiddencharacter'] = 'Nazwa folderu zawiera niedozwolony znak.'; | |
144 $messages['selectimportfile'] = 'Proszę wybrać plik do wysłania.'; | |
145 $messages['addresswriterror'] = 'Wybrana książka adresowa jest tylko-do-odczytu.'; | |
146 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie dodane do grupy.'; | |
147 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie usunięte z grupy.'; | |
148 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Nie zmieniono żadnych powiązań z grupą.'; | |
149 $messages['importwait'] = 'Importowanie, proszę czekać...'; | |
150 $messages['importformaterror'] = 'Import nieudany! Użyty plik nie jest poprawnym plikiem importu danych.'; | |
151 $messages['importconfirm'] = '<b>Pomyślnie dodano $inserted kontaktów, pominięto $skipped istniejących wpisów</b>:<p><em>$names</em></p>.'; | |
152 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Pominięto $skipped istniejących wpisów.</b>'; | |
153 $messages['importmessagesuccess'] = 'Pomyślnie zaimportowano następującą liczbę wiadomości: $nr'; | |
154 $messages['importmessageerror'] = 'Import nieudany! Wgrywany plik nie jest poprawną wiadomością lub plikiem skrzynki pocztowej'; | |
155 $messages['opnotpermitted'] = 'Niedozwolona operacja!'; | |
156 $messages['nofromaddress'] = 'Brak adresu e-mail w wybranej tożsamości.'; | |
157 $messages['editorwarning'] = 'Zmiana typu editora może spowodować utratę formatowania. Czy chcesz kontynuować?'; | |
158 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Wystąpił błąd krytyczny. Skontaktuj się z administratorem. <b>Nie można wysłać wiadomości.</b>'; | |
159 $messages['smtpconnerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można nawiązać połączenia z serwerem.'; | |
160 $messages['smtpautherror'] = 'Błąd SMTP ($code): Uwierzytelnianie nie powiodło się.'; | |
161 $messages['smtpfromerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można ustawić nadawcy "$from" ($msg).'; | |
162 $messages['smtptoerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można dodać odbiorcy "$to" ($msg).'; | |
163 $messages['smtprecipientserror'] = 'Błąd SMTP: Parsowanie listy odbiorców nie powiodło się.'; | |
164 $messages['smtperror'] = 'Błąd SMTP: $msg'; | |
165 $messages['emailformaterror'] = 'Błędny adres e-mail: $email'; | |
166 $messages['toomanyrecipients'] = 'Zbyt wielu odbiorców. Zmniejsz ich liczbę do $max.'; | |
167 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Liczba członków grupy nie może być większa niż $max.'; | |
168 $messages['internalerror'] = 'Wystąpił wewnętrzny błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz.'; | |
169 $messages['contactdelerror'] = 'Usuwanie kontaktów nie powiodło się.'; | |
170 $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(y) został(y) usunięte.'; | |
171 $messages['contactrestoreerror'] = 'Przywracanie kontaktów nie powiodło się.'; | |
172 $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(y) zostały przywrócone.'; | |
173 $messages['groupdeleted'] = 'Grupa została usunięta.'; | |
174 $messages['grouprenamed'] = 'Nazwa grupy została zmieniona.'; | |
175 $messages['groupcreated'] = 'Grupa została utworzona.'; | |
176 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Wyszukiwanie usunięto pomyślnie.'; | |
177 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nie można usunąć wyszukiwania.'; | |
178 $messages['savedsearchcreated'] = 'Wyszukiwanie zapisano pomyślnie.'; | |
179 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nie można zapisać wyszukiwania.'; | |
180 $messages['messagedeleted'] = 'Wiadomości zostały usunięte.'; | |
181 $messages['messagemoved'] = 'Wiadomości zostały przeniesione.'; | |
182 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Wiadomości zostały przeniesione do Kosza.'; | |
183 $messages['messagecopied'] = 'Wiadomości zostały skopiowane.'; | |
184 $messages['messagemarked'] = 'Wiadomości zostały oznaczone.'; | |
185 $messages['autocompletechars'] = 'Wprowadź co najmniej $min znak(ów) aby skorzystać z autouzupełniania.'; | |
186 $messages['autocompletemore'] = 'Znaleziono więcej pasujących wpisów. Wprowadź więcej znaków.'; | |
187 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nazwa nie może być pusta.'; | |
188 $messages['nametoolong'] = 'Nazwa jest zbyt długa.'; | |
189 $messages['namedotforbidden'] = 'Nazwa folderu nie może rozpoczynać się od kropki.'; | |
190 $messages['folderupdated'] = 'Folder został pomyślnie zaktualizowany.'; | |
191 $messages['foldercreated'] = 'Folder został pomyślnie utworzony.'; | |
192 $messages['invalidimageformat'] = 'Niepoprawny format obrazka.'; | |
193 $messages['mispellingsfound'] = 'Wykryto błędy pisowni w tej wiadomości.'; | |
194 $messages['parentnotwritable'] = 'Nie można utworzyć/przenieść folderu w wybrane miejsce. Brak upranień.'; | |
195 $messages['messagetoobig'] = 'Ta część wiadomości jest zbyt duża aby ją przetworzyć.'; | |
196 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'UWAGA! Ten załącznik jest podejrzany ponieważ jego typ nie jest zgodny z typem zadeklarownym w wiadomości. Jeśli nie ufasz temu nadawcy nie powinieneś otwierać go w przeglądarce, gdyż może zawierać złośliwe oprogramowanie.<br/><br/><em>Zadeklarowany: $expected; wykryty: $detected</em>'; | |
197 $messages['noscriptwarning'] = 'Uwaga: Usługa wymaga Javascriptu! Aby z niej skorzystać proszę włączyć obsługę języka Javascript w ustawieniach przeglądarki.'; | |
198 $messages['messageissent'] = 'Wiadomość została już wysłana, jednak nie została zapisana. Czy chcesz ją zapisać teraz?'; | |
199 $messages['errnotfound'] = 'Nie znaleziono pliku'; | |
200 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Żądany zasób nie został odnaleziony!'; | |
201 $messages['errfailedrequest'] = 'Błędne żądanie'; | |
202 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Błąd autoryzacji'; | |
203 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Nie można zweryfikować czy jesteś upoważniony do dostępu dla tej usługi!'; | |
204 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Sprawdzanie żądania nie powiodło się'; | |
205 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Dla twojego bezpieczeństwa, dostęp do tego zasobu jest zabezpieczony przeciw atakom typu CSRF.\nJeśli widzisz ten komunikat, prawdopodobnie nie wylogowałeś się przed opuszczeniem aplikacji.\n\nTwoje działanie jest wymagane aby kontynuować."; | |
206 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Skontaktuj się z administratorem serwera.'; | |
207 $messages['clicktoresumesession'] = 'Kliknij tutaj aby przywrócić poprzednią sesję'; | |
208 $messages['errcomposesession'] = 'Błąd sesji tworzenia'; | |
209 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Wywoływana sesja nie została odnaleziona'; | |
210 $messages['clicktocompose'] = 'Kliknij tutaj aby stworzyć nową wiadomość'; |