0
|
1 <?php
|
|
2
|
|
3 /*
|
|
4 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
5 | localization/<lang>/messages.inc |
|
|
6 | |
|
|
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
|
|
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
|
|
9 | |
|
|
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
|
|
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
|
|
12 | See the README file for a full license statement. |
|
|
13 | |
|
|
14 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
15
|
|
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
|
|
17 */
|
|
18 $messages['errortitle'] = 'Wystąpił błąd!';
|
|
19 $messages['loginfailed'] = 'Błąd logowania!';
|
|
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Twoja przeglądarka nie obsługuje ciasteczek!';
|
|
21 $messages['sessionerror'] = 'Błąd sesji bądź sesja wygasła!';
|
|
22 $messages['storageerror'] = 'Błąd połączenia z serwerem!';
|
|
23 $messages['servererror'] = 'Błąd serwera!';
|
|
24 $messages['servererrormsg'] = 'Błąd serwera: $msg';
|
|
25 $messages['accountlocked'] = 'Przekroczono maksymalną dozwoloną liczbę prób logowania. Proszę spróbować później.';
|
|
26 $messages['connerror'] = 'Błąd połączenia (brak odpowiedzi serwera)!';
|
|
27 $messages['dberror'] = 'Błąd bazy danych!';
|
|
28 $messages['windowopenerror'] = 'Wyskakujące okno zostało zablokowane!';
|
|
29 $messages['requesttimedout'] = 'Upłynął limit czasu żądania';
|
|
30 $messages['errorreadonly'] = 'Nie można wykonać operacji. Folder tylko do odczytu.';
|
|
31 $messages['errornoperm'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak uprawnień.';
|
|
32 $messages['erroroverquota'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak miejsca na dysku.';
|
|
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Brak miejsca na dysku. Użyj SHIFT+DEL aby usunąć wiadomość.';
|
|
34 $messages['invalidrequest'] = 'Błędne żądanie! Nie zapisano danych.';
|
|
35 $messages['invalidhost'] = 'Błędna nazwa serwera.';
|
|
36 $messages['nomessagesfound'] = 'Brak wiadomości w skrzynce.';
|
|
37 $messages['loggedout'] = 'Użytkownik wylogował się poprawnie.';
|
|
38 $messages['mailboxempty'] = 'Folder jest pusty';
|
|
39 $messages['nomessages'] = 'Brak wiadomości';
|
|
40 $messages['refreshing'] = 'Odświeżanie...';
|
|
41 $messages['loading'] = 'Ładowanie...';
|
|
42 $messages['uploading'] = 'Zapisywanie pliku...';
|
|
43 $messages['attaching'] = 'Dołączanie pliku...';
|
|
44 $messages['uploadingmany'] = 'Zapisywanie plików...';
|
|
45 $messages['loadingdata'] = 'Ładowanie danych...';
|
|
46 $messages['checkingmail'] = 'Sprawdzanie nowych wiadomości...';
|
|
47 $messages['sendingmessage'] = 'Wysyłanie wiadomości...';
|
|
48 $messages['messagesent'] = 'Wiadomość została wysłana.';
|
|
49 $messages['savingmessage'] = 'Zapisywanie wiadomości...';
|
|
50 $messages['messagesaved'] = 'Wiadomość została zapisana w folderze Kopie robocze.';
|
|
51 $messages['successfullysaved'] = 'Zapisano pomyślnie.';
|
|
52 $messages['savingresponse'] = 'Zapisywanie tekstu odpowiedzi...';
|
|
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą odpowiedź?';
|
|
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt został dodany.';
|
|
55 $messages['contactexists'] = 'Kontakt o podanym adresie e-mail już istnieje!';
|
|
56 $messages['contactnameexists'] = 'Kontakt z podaną nazwą już istnieje!';
|
|
57 $messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.';
|
|
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświetlić zaszyfrowanej wiadomości!';
|
|
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Ta wiadomość jest zaszyfrowana i może zostać odszyfrowana za pomocą rozszerzenia przeglądarki.';
|
|
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla $email';
|
|
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla używanej tożsamości. Czy chcesz zaszyfrować wiadomość tylko dla adresatów?';
|
|
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Załączniki, które zostały poprzednio przesłane na serwer nie mogą zostać zaszyfrowane. Należy przesłać je ponownie poprzez dodanie do edytora szyfrowania.';
|
|
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Czy wyszukać brakujące klucze na serwerach kluczy?';
|
|
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Znaleziono następujące klucze:';
|
|
65 $messages['keyservererror'] = 'Pobieranie klucza z serwera nie powiodło się';
|
|
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Klucz $key został pomyślnie zaimportowany do bazy kluczy';
|
|
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Nie znaleziono kontaktu!';
|
|
68 $messages['contactnotfound'] = 'Szukany kontakt nie został odnaleziony.';
|
|
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Użyj wyszukiwarki aby wyświetlić kontakty.';
|
|
70 $messages['sendingfailed'] = 'Nie udało się wysłać wiadomości!';
|
|
71 $messages['senttooquickly'] = 'Musisz poczekać $sec sek. aby móc wysłać tą wiadomość!';
|
|
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu wysłanej wiadomości!';
|
|
73 $messages['errorsaving'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu!';
|
|
74 $messages['errormoving'] = 'Nie można przenieść wiadomości!';
|
|
75 $messages['errorcopying'] = 'Nie można skopiować wiadomości!';
|
|
76 $messages['errordeleting'] = 'Nie można usunąć wiadomości!';
|
|
77 $messages['errormarking'] = 'Nie można oznaczyć wiadomości!';
|
|
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kontakty?';
|
|
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybraną grupę?';
|
|
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiadomości?';
|
|
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrany folder?';
|
|
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tym folderze?';
|
|
83 $messages['contactdeleting'] = 'Usuwanie kontaktów...';
|
|
84 $messages['groupdeleting'] = 'Usuwanie grupy...';
|
|
85 $messages['folderdeleting'] = 'Usuwanie folderu...';
|
|
86 $messages['foldermoving'] = 'Przenoszenie folderu...';
|
|
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Subskrybowanie folderu...';
|
|
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Odsubskrybowanie folderu...';
|
|
89 $messages['formincomplete'] = 'Uzupełnij formularz!';
|
|
90 $messages['noemailwarning'] = 'Podaj poprawny adres e-mail!';
|
|
91 $messages['nonamewarning'] = 'Podaj nazwę!';
|
|
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość!';
|
|
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Podaj adres e-mail nadawcy!';
|
|
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Podaj co najmniej jednego odbiorcę!';
|
|
95 $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Wszyscy odbiorcy będą widzieć adresy e-mail innych. Aby temu zapobiec i chronić ich prywatność możesz użyć pola Bcc.';
|
|
96 $messages['disclosedreciptitle'] = 'Zbyt wielu publicznych odbiorców';
|
|
97 $messages['nosubjectwarning'] = 'Nie podano tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?';
|
|
98 $messages['nosubjecttitle'] = 'Brak tematu';
|
|
99 $messages['nobodywarning'] = 'Ta wiadomość jest pusta, czy mimo to chcesz ją wysłać?';
|
|
100 $messages['notsentwarning'] = 'Wiadomość została zmieniona i nie została jeszcze wysłana. Czy chcesz porzucić zmiany?';
|
|
101 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Wykryto poprzednio tworzoną ale nie wysłaną wiadomość.\n\nTemat: $subject\nZapisano: $date\n\nCzy przywrócić tą wiadomość?';
|
|
102 $messages['noldapserver'] = 'Wybierz serwer LDAP!';
|
|
103 $messages['nosearchname'] = 'Podaj nazwę kontaktu lub jego adres e-mail.';
|
|
104 $messages['notuploadedwarning'] = 'Nie wszystkie załączniki zostały pobrane. Poczekaj lub anuluj pobieranie.';
|
|
105 $messages['searchsuccessful'] = 'Liczba znalezionych wiadomości: $nr.';
|
|
106 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Znaleziono $nr kontaktów.';
|
|
107 $messages['searchnomatch'] = 'Nic nie znaleziono.';
|
|
108 $messages['searching'] = 'Wyszukiwanie...';
|
|
109 $messages['checking'] = 'Sprawdzanie...';
|
|
110 $messages['stillsearching'] = 'Dalsze wyszukiwanie...';
|
|
111 $messages['nospellerrors'] = 'Nie znaleziono błędów w pisowni.';
|
|
112 $messages['folderdeleted'] = 'Folder został pomyślnie usunięty.';
|
|
113 $messages['foldersubscribed'] = 'Folder został pomyślnie zasubskrybowany.';
|
|
114 $messages['folderunsubscribed'] = 'Folder został pomyślnie odsubskrybowany.';
|
|
115 $messages['folderpurged'] = 'Folder został pomyślnie opróżniony.';
|
|
116 $messages['folderexpunged'] = 'Folder został pomyślnie uporządkowany.';
|
|
117 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Usunięto.';
|
|
118 $messages['converting'] = 'Konwertowanie tekstu...';
|
|
119 $messages['messageopenerror'] = 'Nie można załadować wiadomości z serwera.';
|
|
120 $messages['filelinkerror'] = 'Dołączanie pliku nie powiodło się.';
|
|
121 $messages['fileuploaderror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się.';
|
|
122 $messages['filesizeerror'] = 'Plik przekracza maksymalną wielkość $size.';
|
|
123 $messages['filecounterror'] = 'Możesz wysłać tylko $count plików jednocześnie.';
|
|
124 $messages['msgsizeerror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się. Przekroczony maksymalny rozmiar wiadomości ($size).';
|
|
125 $messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano $nr kontaktów.';
|
|
126 $messages['movesuccess'] = 'Pomyślnie przeniesiono $nr kontaktów.';
|
|
127 $messages['copyerror'] = 'Nie udało się skopiować żadnego kontaktu.';
|
|
128 $messages['moveerror'] = 'Nie udało się przenieść żadnego kontaktu.';
|
|
129 $messages['sourceisreadonly'] = 'Źródło adresu jest tylko do odczytu.';
|
|
130 $messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu.';
|
|
131 $messages['movingmessage'] = 'Przenoszenie wiadomości...';
|
|
132 $messages['copyingmessage'] = 'Kopiowanie wiadomości...';
|
|
133 $messages['copyingcontact'] = 'Kopiowanie kontaktów...';
|
|
134 $messages['movingcontact'] = 'Przenoszenie kontaktów...';
|
|
135 $messages['deletingmessage'] = 'Usuwanie wiadomości...';
|
|
136 $messages['markingmessage'] = 'Oznaczanie wiadomości...';
|
|
137 $messages['addingmember'] = 'Dodawanie kontaktów do grupy...';
|
|
138 $messages['removingmember'] = 'Usuwanie kontaktów z grupy...';
|
|
139 $messages['receiptsent'] = 'Pomyślnie wysłano potwierdzenie dostarczenia.';
|
|
140 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nie można wysłać potwierdzenia.';
|
|
141 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą tożsamość?';
|
|
142 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nie można skasować tej tożsamości, ponieważ jest ostatnią.';
|
|
143 $messages['forbiddencharacter'] = 'Nazwa folderu zawiera niedozwolony znak.';
|
|
144 $messages['selectimportfile'] = 'Proszę wybrać plik do wysłania.';
|
|
145 $messages['addresswriterror'] = 'Wybrana książka adresowa jest tylko-do-odczytu.';
|
|
146 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie dodane do grupy.';
|
|
147 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie usunięte z grupy.';
|
|
148 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Nie zmieniono żadnych powiązań z grupą.';
|
|
149 $messages['importwait'] = 'Importowanie, proszę czekać...';
|
|
150 $messages['importformaterror'] = 'Import nieudany! Użyty plik nie jest poprawnym plikiem importu danych.';
|
|
151 $messages['importconfirm'] = '<b>Pomyślnie dodano $inserted kontaktów, pominięto $skipped istniejących wpisów</b>:<p><em>$names</em></p>.';
|
|
152 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Pominięto $skipped istniejących wpisów.</b>';
|
|
153 $messages['importmessagesuccess'] = 'Pomyślnie zaimportowano następującą liczbę wiadomości: $nr';
|
|
154 $messages['importmessageerror'] = 'Import nieudany! Wgrywany plik nie jest poprawną wiadomością lub plikiem skrzynki pocztowej';
|
|
155 $messages['opnotpermitted'] = 'Niedozwolona operacja!';
|
|
156 $messages['nofromaddress'] = 'Brak adresu e-mail w wybranej tożsamości.';
|
|
157 $messages['editorwarning'] = 'Zmiana typu editora może spowodować utratę formatowania. Czy chcesz kontynuować?';
|
|
158 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Wystąpił błąd krytyczny. Skontaktuj się z administratorem. <b>Nie można wysłać wiadomości.</b>';
|
|
159 $messages['smtpconnerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można nawiązać połączenia z serwerem.';
|
|
160 $messages['smtpautherror'] = 'Błąd SMTP ($code): Uwierzytelnianie nie powiodło się.';
|
|
161 $messages['smtpfromerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można ustawić nadawcy "$from" ($msg).';
|
|
162 $messages['smtptoerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można dodać odbiorcy "$to" ($msg).';
|
|
163 $messages['smtprecipientserror'] = 'Błąd SMTP: Parsowanie listy odbiorców nie powiodło się.';
|
|
164 $messages['smtperror'] = 'Błąd SMTP: $msg';
|
|
165 $messages['emailformaterror'] = 'Błędny adres e-mail: $email';
|
|
166 $messages['toomanyrecipients'] = 'Zbyt wielu odbiorców. Zmniejsz ich liczbę do $max.';
|
|
167 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Liczba członków grupy nie może być większa niż $max.';
|
|
168 $messages['internalerror'] = 'Wystąpił wewnętrzny błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz.';
|
|
169 $messages['contactdelerror'] = 'Usuwanie kontaktów nie powiodło się.';
|
|
170 $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(y) został(y) usunięte.';
|
|
171 $messages['contactrestoreerror'] = 'Przywracanie kontaktów nie powiodło się.';
|
|
172 $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(y) zostały przywrócone.';
|
|
173 $messages['groupdeleted'] = 'Grupa została usunięta.';
|
|
174 $messages['grouprenamed'] = 'Nazwa grupy została zmieniona.';
|
|
175 $messages['groupcreated'] = 'Grupa została utworzona.';
|
|
176 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Wyszukiwanie usunięto pomyślnie.';
|
|
177 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nie można usunąć wyszukiwania.';
|
|
178 $messages['savedsearchcreated'] = 'Wyszukiwanie zapisano pomyślnie.';
|
|
179 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nie można zapisać wyszukiwania.';
|
|
180 $messages['messagedeleted'] = 'Wiadomości zostały usunięte.';
|
|
181 $messages['messagemoved'] = 'Wiadomości zostały przeniesione.';
|
|
182 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Wiadomości zostały przeniesione do Kosza.';
|
|
183 $messages['messagecopied'] = 'Wiadomości zostały skopiowane.';
|
|
184 $messages['messagemarked'] = 'Wiadomości zostały oznaczone.';
|
|
185 $messages['autocompletechars'] = 'Wprowadź co najmniej $min znak(ów) aby skorzystać z autouzupełniania.';
|
|
186 $messages['autocompletemore'] = 'Znaleziono więcej pasujących wpisów. Wprowadź więcej znaków.';
|
|
187 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nazwa nie może być pusta.';
|
|
188 $messages['nametoolong'] = 'Nazwa jest zbyt długa.';
|
|
189 $messages['namedotforbidden'] = 'Nazwa folderu nie może rozpoczynać się od kropki.';
|
|
190 $messages['folderupdated'] = 'Folder został pomyślnie zaktualizowany.';
|
|
191 $messages['foldercreated'] = 'Folder został pomyślnie utworzony.';
|
|
192 $messages['invalidimageformat'] = 'Niepoprawny format obrazka.';
|
|
193 $messages['mispellingsfound'] = 'Wykryto błędy pisowni w tej wiadomości.';
|
|
194 $messages['parentnotwritable'] = 'Nie można utworzyć/przenieść folderu w wybrane miejsce. Brak upranień.';
|
|
195 $messages['messagetoobig'] = 'Ta część wiadomości jest zbyt duża aby ją przetworzyć.';
|
|
196 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'UWAGA! Ten załącznik jest podejrzany ponieważ jego typ nie jest zgodny z typem zadeklarownym w wiadomości. Jeśli nie ufasz temu nadawcy nie powinieneś otwierać go w przeglądarce, gdyż może zawierać złośliwe oprogramowanie.<br/><br/><em>Zadeklarowany: $expected; wykryty: $detected</em>';
|
|
197 $messages['noscriptwarning'] = 'Uwaga: Usługa wymaga Javascriptu! Aby z niej skorzystać proszę włączyć obsługę języka Javascript w ustawieniach przeglądarki.';
|
|
198 $messages['messageissent'] = 'Wiadomość została już wysłana, jednak nie została zapisana. Czy chcesz ją zapisać teraz?';
|
|
199 $messages['errnotfound'] = 'Nie znaleziono pliku';
|
|
200 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Żądany zasób nie został odnaleziony!';
|
|
201 $messages['errfailedrequest'] = 'Błędne żądanie';
|
|
202 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Błąd autoryzacji';
|
|
203 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Nie można zweryfikować czy jesteś upoważniony do dostępu dla tej usługi!';
|
|
204 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Sprawdzanie żądania nie powiodło się';
|
|
205 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Dla twojego bezpieczeństwa, dostęp do tego zasobu jest zabezpieczony przeciw atakom typu CSRF.\nJeśli widzisz ten komunikat, prawdopodobnie nie wylogowałeś się przed opuszczeniem aplikacji.\n\nTwoje działanie jest wymagane aby kontynuować.";
|
|
206 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Skontaktuj się z administratorem serwera.';
|
|
207 $messages['clicktoresumesession'] = 'Kliknij tutaj aby przywrócić poprzednią sesję';
|
|
208 $messages['errcomposesession'] = 'Błąd sesji tworzenia';
|
|
209 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Wywoływana sesja nie została odnaleziona';
|
|
210 $messages['clicktocompose'] = 'Kliknij tutaj aby stworzyć nową wiadomość';
|