diff program/localization/pl_PL/messages.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/program/localization/pl_PL/messages.inc	Thu Jan 04 15:52:31 2018 -0500
@@ -0,0 +1,210 @@
+<?php
+
+/*
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/<lang>/messages.inc                                      |
+ |                                                                       |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
+ | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
+ |                                                                       |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
+ | See the README file for a full license statement.                     |
+ |                                                                       |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
+*/
+$messages['errortitle']  = 'Wystąpił błąd!';
+$messages['loginfailed']  = 'Błąd logowania!';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'Twoja przeglądarka nie obsługuje ciasteczek!';
+$messages['sessionerror'] = 'Błąd sesji bądź sesja wygasła!';
+$messages['storageerror'] = 'Błąd połączenia z serwerem!';
+$messages['servererror'] = 'Błąd serwera!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Błąd serwera: $msg';
+$messages['accountlocked'] = 'Przekroczono maksymalną dozwoloną liczbę prób logowania. Proszę spróbować później.';
+$messages['connerror'] = 'Błąd połączenia (brak odpowiedzi serwera)!';
+$messages['dberror'] = 'Błąd bazy danych!';
+$messages['windowopenerror'] = 'Wyskakujące okno zostało zablokowane!';
+$messages['requesttimedout'] = 'Upłynął limit czasu żądania';
+$messages['errorreadonly'] = 'Nie można wykonać operacji. Folder tylko do odczytu.';
+$messages['errornoperm'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak uprawnień.';
+$messages['erroroverquota'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak miejsca na dysku.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'Brak miejsca na dysku. Użyj SHIFT+DEL aby usunąć wiadomość.';
+$messages['invalidrequest'] = 'Błędne żądanie! Nie zapisano danych.';
+$messages['invalidhost'] = 'Błędna nazwa serwera.';
+$messages['nomessagesfound'] = 'Brak wiadomości w skrzynce.';
+$messages['loggedout'] = 'Użytkownik wylogował się poprawnie.';
+$messages['mailboxempty'] = 'Folder jest pusty';
+$messages['nomessages'] = 'Brak wiadomości';
+$messages['refreshing'] = 'Odświeżanie...';
+$messages['loading'] = 'Ładowanie...';
+$messages['uploading'] = 'Zapisywanie pliku...';
+$messages['attaching'] = 'Dołączanie pliku...';
+$messages['uploadingmany'] = 'Zapisywanie plików...';
+$messages['loadingdata'] = 'Ładowanie danych...';
+$messages['checkingmail'] = 'Sprawdzanie nowych wiadomości...';
+$messages['sendingmessage'] = 'Wysyłanie wiadomości...';
+$messages['messagesent'] = 'Wiadomość została wysłana.';
+$messages['savingmessage'] = 'Zapisywanie wiadomości...';
+$messages['messagesaved'] = 'Wiadomość została zapisana w folderze Kopie robocze.';
+$messages['successfullysaved'] = 'Zapisano pomyślnie.';
+$messages['savingresponse'] = 'Zapisywanie tekstu odpowiedzi...';
+$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą odpowiedź?';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt został dodany.';
+$messages['contactexists'] = 'Kontakt o podanym adresie e-mail już istnieje!';
+$messages['contactnameexists'] = 'Kontakt z podaną nazwą już istnieje!';
+$messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.';
+$messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświetlić zaszyfrowanej wiadomości!';
+$messages['externalmessagedecryption'] = 'Ta wiadomość jest zaszyfrowana i może zostać odszyfrowana za pomocą rozszerzenia przeglądarki.';
+$messages['nopubkeyfor'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla $email';
+$messages['nopubkeyforsender'] = 'Nie znaleziono klucza publicznego dla używanej tożsamości. Czy chcesz zaszyfrować wiadomość tylko dla adresatów?';
+$messages['encryptnoattachments'] = 'Załączniki, które zostały poprzednio przesłane na serwer nie mogą zostać zaszyfrowane. Należy przesłać je ponownie poprzez dodanie do edytora szyfrowania.';
+$messages['searchpubkeyservers'] = 'Czy wyszukać brakujące klucze na serwerach kluczy?';
+$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Znaleziono następujące klucze:';
+$messages['keyservererror'] = 'Pobieranie klucza z serwera nie powiodło się';
+$messages['keyimportsuccess'] = 'Klucz $key został pomyślnie zaimportowany do bazy kluczy';
+$messages['nocontactsfound'] = 'Nie znaleziono kontaktu!';
+$messages['contactnotfound'] = 'Szukany kontakt nie został odnaleziony.';
+$messages['contactsearchonly'] = 'Użyj wyszukiwarki aby wyświetlić kontakty.';
+$messages['sendingfailed'] = 'Nie udało się wysłać wiadomości!';
+$messages['senttooquickly'] = 'Musisz poczekać $sec sek. aby móc wysłać tą wiadomość!';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu wysłanej wiadomości!';
+$messages['errorsaving'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu!';
+$messages['errormoving'] = 'Nie można przenieść wiadomości!';
+$messages['errorcopying'] = 'Nie można skopiować wiadomości!';
+$messages['errordeleting'] = 'Nie można usunąć wiadomości!';
+$messages['errormarking'] = 'Nie można oznaczyć wiadomości!';
+$messages['deletecontactconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kontakty?';
+$messages['deletegroupconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybraną grupę?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiadomości?';
+$messages['deletefolderconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrany folder?';
+$messages['purgefolderconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tym folderze?';
+$messages['contactdeleting'] = 'Usuwanie kontaktów...';
+$messages['groupdeleting'] = 'Usuwanie grupy...';
+$messages['folderdeleting'] = 'Usuwanie folderu...';
+$messages['foldermoving'] = 'Przenoszenie folderu...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Subskrybowanie folderu...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Odsubskrybowanie folderu...';
+$messages['formincomplete'] = 'Uzupełnij formularz!';
+$messages['noemailwarning'] = 'Podaj poprawny adres e-mail!';
+$messages['nonamewarning']  = 'Podaj nazwę!';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość!';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Podaj adres e-mail nadawcy!';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Podaj co najmniej jednego odbiorcę!';
+$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Wszyscy odbiorcy będą widzieć adresy e-mail innych. Aby temu zapobiec i chronić ich prywatność możesz użyć pola Bcc.';
+$messages['disclosedreciptitle'] = 'Zbyt wielu publicznych odbiorców';
+$messages['nosubjectwarning']  = 'Nie podano tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?';
+$messages['nosubjecttitle']  = 'Brak tematu';
+$messages['nobodywarning'] = 'Ta wiadomość jest pusta, czy mimo to chcesz ją wysłać?';
+$messages['notsentwarning'] = 'Wiadomość została zmieniona i nie została jeszcze wysłana. Czy chcesz porzucić zmiany?';
+$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Wykryto poprzednio tworzoną ale nie wysłaną wiadomość.\n\nTemat: $subject\nZapisano: $date\n\nCzy przywrócić tą wiadomość?';
+$messages['noldapserver'] = 'Wybierz serwer LDAP!';
+$messages['nosearchname'] = 'Podaj nazwę kontaktu lub jego adres e-mail.';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'Nie wszystkie załączniki zostały pobrane. Poczekaj lub anuluj pobieranie.';
+$messages['searchsuccessful'] = 'Liczba znalezionych wiadomości: $nr.';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = 'Znaleziono $nr kontaktów.';
+$messages['searchnomatch'] = 'Nic nie znaleziono.';
+$messages['searching'] = 'Wyszukiwanie...';
+$messages['checking'] = 'Sprawdzanie...';
+$messages['stillsearching'] = 'Dalsze wyszukiwanie...';
+$messages['nospellerrors'] = 'Nie znaleziono błędów w pisowni.';
+$messages['folderdeleted'] = 'Folder został pomyślnie usunięty.';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Folder został pomyślnie zasubskrybowany.';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Folder został pomyślnie odsubskrybowany.';
+$messages['folderpurged'] = 'Folder został pomyślnie opróżniony.';
+$messages['folderexpunged'] = 'Folder został pomyślnie uporządkowany.';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'Usunięto.';
+$messages['converting'] = 'Konwertowanie tekstu...';
+$messages['messageopenerror'] = 'Nie można załadować wiadomości z serwera.';
+$messages['filelinkerror'] = 'Dołączanie pliku nie powiodło się.';
+$messages['fileuploaderror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się.';
+$messages['filesizeerror'] = 'Plik przekracza maksymalną wielkość $size.';
+$messages['filecounterror'] = 'Możesz wysłać tylko $count plików jednocześnie.';
+$messages['msgsizeerror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się. Przekroczony maksymalny rozmiar wiadomości ($size).';
+$messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano $nr kontaktów.';
+$messages['movesuccess'] = 'Pomyślnie przeniesiono $nr kontaktów.';
+$messages['copyerror'] = 'Nie udało się skopiować żadnego kontaktu.';
+$messages['moveerror'] = 'Nie udało się przenieść żadnego kontaktu.';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Źródło adresu jest tylko do odczytu.';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu.';
+$messages['movingmessage'] = 'Przenoszenie wiadomości...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Kopiowanie wiadomości...';
+$messages['copyingcontact'] = 'Kopiowanie kontaktów...';
+$messages['movingcontact'] = 'Przenoszenie kontaktów...';
+$messages['deletingmessage'] = 'Usuwanie wiadomości...';
+$messages['markingmessage'] = 'Oznaczanie wiadomości...';
+$messages['addingmember'] = 'Dodawanie kontaktów do grupy...';
+$messages['removingmember'] = 'Usuwanie kontaktów z grupy...';
+$messages['receiptsent'] = 'Pomyślnie wysłano potwierdzenie dostarczenia.';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Nie można wysłać potwierdzenia.';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą tożsamość?';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Nie można skasować tej tożsamości, ponieważ jest ostatnią.';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'Nazwa folderu zawiera niedozwolony znak.';
+$messages['selectimportfile'] = 'Proszę wybrać plik do wysłania.';
+$messages['addresswriterror'] = 'Wybrana książka adresowa jest tylko-do-odczytu.';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie dodane do grupy.';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie usunięte z grupy.';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Nie zmieniono żadnych powiązań z grupą.';
+$messages['importwait'] = 'Importowanie, proszę czekać...';
+$messages['importformaterror'] = 'Import nieudany! Użyty plik nie jest poprawnym plikiem importu danych.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>Pomyślnie dodano $inserted kontaktów, pominięto $skipped istniejących wpisów</b>:<p><em>$names</em></p>.';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Pominięto $skipped istniejących wpisów.</b>';
+$messages['importmessagesuccess'] = 'Pomyślnie zaimportowano następującą liczbę wiadomości: $nr';
+$messages['importmessageerror'] = 'Import nieudany! Wgrywany plik nie jest poprawną wiadomością lub plikiem skrzynki pocztowej';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Niedozwolona operacja!';
+$messages['nofromaddress'] = 'Brak adresu e-mail w wybranej tożsamości.';
+$messages['editorwarning'] = 'Zmiana typu editora może spowodować utratę formatowania. Czy chcesz kontynuować?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Wystąpił błąd krytyczny. Skontaktuj się z administratorem. <b>Nie można wysłać wiadomości.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można nawiązać połączenia z serwerem.';
+$messages['smtpautherror'] = 'Błąd SMTP ($code): Uwierzytelnianie nie powiodło się.';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można ustawić nadawcy "$from" ($msg).';
+$messages['smtptoerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można dodać odbiorcy "$to" ($msg).';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Błąd SMTP: Parsowanie listy odbiorców nie powiodło się.';
+$messages['smtperror'] = 'Błąd SMTP: $msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'Błędny adres e-mail: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Zbyt wielu odbiorców. Zmniejsz ich liczbę do $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Liczba członków grupy nie może być większa niż $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Wystąpił wewnętrzny błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz.';
+$messages['contactdelerror'] = 'Usuwanie kontaktów nie powiodło się.';
+$messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(y) został(y) usunięte.';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'Przywracanie kontaktów nie powiodło się.';
+$messages['contactrestored'] = 'Kontakt(y) zostały przywrócone.';
+$messages['groupdeleted'] = 'Grupa została usunięta.';
+$messages['grouprenamed'] = 'Nazwa grupy została zmieniona.';
+$messages['groupcreated'] = 'Grupa została utworzona.';
+$messages['savedsearchdeleted'] = 'Wyszukiwanie usunięto pomyślnie.';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nie można usunąć wyszukiwania.';
+$messages['savedsearchcreated'] = 'Wyszukiwanie zapisano pomyślnie.';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nie można zapisać wyszukiwania.';
+$messages['messagedeleted'] = 'Wiadomości zostały usunięte.';
+$messages['messagemoved'] = 'Wiadomości zostały przeniesione.';
+$messages['messagemovedtotrash'] = 'Wiadomości zostały przeniesione do Kosza.';
+$messages['messagecopied'] = 'Wiadomości zostały skopiowane.';
+$messages['messagemarked'] = 'Wiadomości zostały oznaczone.';
+$messages['autocompletechars'] = 'Wprowadź co najmniej $min znak(ów) aby skorzystać z autouzupełniania.';
+$messages['autocompletemore'] = 'Znaleziono więcej pasujących wpisów. Wprowadź więcej znaków.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'Nazwa nie może być pusta.';
+$messages['nametoolong'] = 'Nazwa jest zbyt długa.';
+$messages['namedotforbidden'] = 'Nazwa folderu nie może rozpoczynać się od kropki.';
+$messages['folderupdated'] = 'Folder został pomyślnie zaktualizowany.';
+$messages['foldercreated'] = 'Folder został pomyślnie utworzony.';
+$messages['invalidimageformat'] = 'Niepoprawny format obrazka.';
+$messages['mispellingsfound'] = 'Wykryto błędy pisowni w tej wiadomości.';
+$messages['parentnotwritable'] = 'Nie można utworzyć/przenieść folderu w wybrane miejsce. Brak upranień.';
+$messages['messagetoobig'] = 'Ta część wiadomości jest zbyt duża aby ją przetworzyć.';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = 'UWAGA! Ten załącznik jest podejrzany ponieważ jego typ nie jest zgodny z typem zadeklarownym w wiadomości. Jeśli nie ufasz temu nadawcy nie powinieneś otwierać go w przeglądarce, gdyż może zawierać złośliwe oprogramowanie.<br/><br/><em>Zadeklarowany: $expected; wykryty: $detected</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = 'Uwaga: Usługa wymaga Javascriptu! Aby z niej skorzystać proszę włączyć obsługę języka Javascript w ustawieniach przeglądarki.';
+$messages['messageissent'] = 'Wiadomość została już wysłana, jednak nie została zapisana. Czy chcesz ją zapisać teraz?';
+$messages['errnotfound'] = 'Nie znaleziono pliku';
+$messages['errnotfoundexplain'] = 'Żądany zasób nie został odnaleziony!';
+$messages['errfailedrequest'] = 'Błędne żądanie';
+$messages['errauthorizationfailed'] = 'Błąd autoryzacji';
+$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Nie można zweryfikować czy jesteś upoważniony do dostępu dla tej usługi!';
+$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Sprawdzanie żądania nie powiodło się';
+$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Dla twojego bezpieczeństwa, dostęp do tego zasobu jest zabezpieczony przeciw atakom typu CSRF.\nJeśli widzisz ten komunikat, prawdopodobnie nie wylogowałeś się przed opuszczeniem aplikacji.\n\nTwoje działanie jest wymagane aby kontynuować.";
+$messages['errcontactserveradmin'] = 'Skontaktuj się z administratorem serwera.';
+$messages['clicktoresumesession'] = 'Kliknij tutaj aby przywrócić poprzednią sesję';
+$messages['errcomposesession'] = 'Błąd sesji tworzenia';
+$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Wywoływana sesja nie została odnaleziona';
+$messages['clicktocompose'] = 'Kliknij tutaj aby stworzyć nową wiadomość';