0
|
1 <?php
|
|
2
|
|
3 /*
|
|
4 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
5 | localization/<lang>/labels.inc |
|
|
6 | |
|
|
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
|
|
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
|
|
9 | |
|
|
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
|
|
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
|
|
12 | See the README file for a full license statement. |
|
|
13 | |
|
|
14 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
15
|
|
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
|
|
17 */
|
|
18 $labels['welcome'] = 'Ласкаво просимо до $product';
|
|
19 $labels['username'] = 'Ім\'я користувача';
|
|
20 $labels['password'] = 'Пароль';
|
|
21 $labels['server'] = 'Сервер';
|
|
22 $labels['login'] = 'Увійти';
|
|
23 $labels['menu'] = 'Меню';
|
|
24 $labels['logout'] = 'Вийти';
|
|
25 $labels['mail'] = 'Пошта';
|
|
26 $labels['settings'] = 'Налаштування';
|
|
27 $labels['addressbook'] = 'Контакти';
|
|
28 $labels['inbox'] = 'Вхідні';
|
|
29 $labels['drafts'] = 'Чернетки';
|
|
30 $labels['sent'] = 'Надіслані';
|
|
31 $labels['trash'] = 'Кошик';
|
|
32 $labels['junk'] = 'Спам';
|
|
33 $labels['show_real_foldernames'] = 'Показувати справжні імені для спеціальних тек';
|
|
34 $labels['subject'] = 'Тема';
|
|
35 $labels['from'] = 'Від кого';
|
|
36 $labels['sender'] = 'Відправник';
|
|
37 $labels['to'] = 'Кому';
|
|
38 $labels['cc'] = 'Копія';
|
|
39 $labels['bcc'] = 'Прихована';
|
|
40 $labels['replyto'] = 'Зворотня адреса';
|
|
41 $labels['followupto'] = 'Відповісти всім';
|
|
42 $labels['date'] = 'Дата';
|
|
43 $labels['size'] = 'Розмір';
|
|
44 $labels['priority'] = 'Пріоритет';
|
|
45 $labels['organization'] = 'Організація';
|
|
46 $labels['readstatus'] = 'Статус прочитання';
|
|
47 $labels['listoptions'] = 'Налаштування списку...';
|
|
48 $labels['mailboxlist'] = 'Теки';
|
|
49 $labels['messagesfromto'] = 'Повідомлення з $from по $to із $count';
|
|
50 $labels['threadsfromto'] = 'Обговорення з $from по $to із $count';
|
|
51 $labels['messagenrof'] = 'Лист $nr із $count';
|
|
52 $labels['fromtoshort'] = '$from – $to з $count';
|
|
53 $labels['copy'] = 'Копіювати';
|
|
54 $labels['move'] = 'Перемістити';
|
|
55 $labels['moveto'] = 'Перемістити до...';
|
|
56 $labels['copyto'] = 'Копіювати до…';
|
|
57 $labels['download'] = 'Завантажити';
|
|
58 $labels['open'] = 'Відкрити';
|
|
59 $labels['showattachment'] = 'Показати';
|
|
60 $labels['showanyway'] = 'Все одно показати';
|
|
61 $labels['filename'] = 'Ім\'я файлу';
|
|
62 $labels['filesize'] = 'Розмір файлу';
|
|
63 $labels['addtoaddressbook'] = 'Додати до контактів';
|
|
64 $labels['sun'] = 'Нд';
|
|
65 $labels['mon'] = 'Пн';
|
|
66 $labels['tue'] = 'Вт';
|
|
67 $labels['wed'] = 'Ср';
|
|
68 $labels['thu'] = 'Чт';
|
|
69 $labels['fri'] = 'Пт';
|
|
70 $labels['sat'] = 'Сб';
|
|
71 $labels['sunday'] = 'Неділя';
|
|
72 $labels['monday'] = 'Понеділок';
|
|
73 $labels['tuesday'] = 'Вівторок';
|
|
74 $labels['wednesday'] = 'Середа';
|
|
75 $labels['thursday'] = 'Четвер';
|
|
76 $labels['friday'] = 'П\'ятниця';
|
|
77 $labels['saturday'] = 'Субота';
|
|
78 $labels['jan'] = 'січ';
|
|
79 $labels['feb'] = 'лют';
|
|
80 $labels['mar'] = 'бер';
|
|
81 $labels['apr'] = 'кві';
|
|
82 $labels['may'] = 'тра';
|
|
83 $labels['jun'] = 'чер';
|
|
84 $labels['jul'] = 'лип';
|
|
85 $labels['aug'] = 'сер';
|
|
86 $labels['sep'] = 'вер';
|
|
87 $labels['oct'] = 'жов';
|
|
88 $labels['nov'] = 'лис';
|
|
89 $labels['dec'] = 'гру';
|
|
90 $labels['longjan'] = 'Січень';
|
|
91 $labels['longfeb'] = 'Лютий';
|
|
92 $labels['longmar'] = 'Березень';
|
|
93 $labels['longapr'] = 'Квітень';
|
|
94 $labels['longmay'] = 'Травень';
|
|
95 $labels['longjun'] = 'Червень';
|
|
96 $labels['longjul'] = 'Липень';
|
|
97 $labels['longaug'] = 'Серпень';
|
|
98 $labels['longsep'] = 'Вересень';
|
|
99 $labels['longoct'] = 'Жовтень';
|
|
100 $labels['longnov'] = 'Листопад';
|
|
101 $labels['longdec'] = 'Грудень';
|
|
102 $labels['today'] = 'Сьогодні';
|
|
103 $labels['refresh'] = 'Оновити';
|
|
104 $labels['checkmail'] = 'Перевірити пошту';
|
|
105 $labels['compose'] = 'Написати листа';
|
|
106 $labels['writenewmessage'] = 'Створити нового листа';
|
|
107 $labels['reply'] = 'Відповісти';
|
|
108 $labels['replytomessage'] = 'Відповісти відправнику';
|
|
109 $labels['replytoallmessage'] = 'Відповісти списку або відправнику та усім отримувачам';
|
|
110 $labels['replyall'] = 'Відповісти усім';
|
|
111 $labels['replylist'] = 'Відповісти списку';
|
|
112 $labels['forward'] = 'Переслати';
|
|
113 $labels['forwardinline'] = 'Переслати у тілі листа';
|
|
114 $labels['forwardattachment'] = 'Переслати як прикріплення';
|
|
115 $labels['forwardmessage'] = 'Переслати повідомлення';
|
|
116 $labels['deletemessage'] = 'У кошик';
|
|
117 $labels['movemessagetotrash'] = 'Перемістити лист у кошик';
|
|
118 $labels['printmessage'] = 'Друкувати';
|
|
119 $labels['previousmessage'] = 'Показати попередній лист';
|
|
120 $labels['firstmessage'] = 'Показати перший лист';
|
|
121 $labels['nextmessage'] = 'Показати наступний лист';
|
|
122 $labels['lastmessage'] = 'Показати останній лист';
|
|
123 $labels['backtolist'] = 'До переліку листів';
|
|
124 $labels['viewsource'] = 'Вихідний текст';
|
|
125 $labels['mark'] = 'Помітити';
|
|
126 $labels['markmessages'] = 'Позначити листи';
|
|
127 $labels['markread'] = 'Позначити як прочитане';
|
|
128 $labels['markunread'] = 'Позначити як непрочитане';
|
|
129 $labels['markflagged'] = 'Додати прапорець';
|
|
130 $labels['markunflagged'] = 'Зняти прапорець';
|
|
131 $labels['moreactions'] = 'Інші дії...';
|
|
132 $labels['markallread'] = 'Позначити усі повідомлення прочитаними';
|
|
133 $labels['folders-cur'] = 'Лише обрані теки';
|
|
134 $labels['folders-sub'] = 'Обрана тека і її вкладені теки';
|
|
135 $labels['folders-all'] = 'Усі теки';
|
|
136 $labels['more'] = 'Ще';
|
|
137 $labels['back'] = 'Назад';
|
|
138 $labels['options'] = 'Параметри';
|
|
139 $labels['first'] = 'Перше';
|
|
140 $labels['last'] = 'Останнє';
|
|
141 $labels['previous'] = 'Попереднє';
|
|
142 $labels['next'] = 'Наступне';
|
|
143 $labels['select'] = 'Вибрати';
|
|
144 $labels['all'] = 'Всі';
|
|
145 $labels['none'] = 'Не сортувати';
|
|
146 $labels['currpage'] = 'Поточна сторінка';
|
|
147 $labels['isread'] = 'Прочитано';
|
|
148 $labels['unread'] = 'Непрочитано';
|
|
149 $labels['flagged'] = 'З прапорцем';
|
|
150 $labels['unflagged'] = 'Без прапорця';
|
|
151 $labels['unanswered'] = 'Без відповіді';
|
|
152 $labels['withattachment'] = 'З вкладенням';
|
|
153 $labels['deleted'] = 'Видалено';
|
|
154 $labels['undeleted'] = 'Не видалено';
|
|
155 $labels['replied'] = 'Із відповіддю';
|
|
156 $labels['forwarded'] = 'Переслано';
|
|
157 $labels['invert'] = 'Інвертувати виділення';
|
|
158 $labels['filter'] = 'Фільтр';
|
|
159 $labels['list'] = 'Списком';
|
|
160 $labels['threads'] = 'Гілки';
|
|
161 $labels['expand-all'] = 'Розкрити всі';
|
|
162 $labels['expand-unread'] = 'Розкрити непрочитані';
|
|
163 $labels['collapse-all'] = 'Згорнути всі';
|
|
164 $labels['threaded'] = 'Гілками';
|
|
165 $labels['autoexpand_threads'] = 'Розкривати гілки';
|
|
166 $labels['do_expand'] = 'усі гілки';
|
|
167 $labels['expand_only_unread'] = 'тільки з непрочитаними листами';
|
|
168 $labels['fromto'] = 'Відправник/Одержувач';
|
|
169 $labels['flag'] = 'Позначка';
|
|
170 $labels['attachment'] = 'Вкладення';
|
|
171 $labels['nonesort'] = 'Не сортувати';
|
|
172 $labels['sentdate'] = 'Дата відправлення';
|
|
173 $labels['arrival'] = 'Дата оримання';
|
|
174 $labels['asc'] = 'за зростанням';
|
|
175 $labels['desc'] = 'за спаданням';
|
|
176 $labels['listcolumns'] = 'Атрибути для відображення';
|
|
177 $labels['listsorting'] = 'Сортувати за атрибутом';
|
|
178 $labels['listorder'] = 'Порядок сортування';
|
|
179 $labels['listmode'] = 'Режим перегляду списку';
|
|
180 $labels['folderactions'] = 'Операції з текою...';
|
|
181 $labels['compact'] = 'Стиснути';
|
|
182 $labels['empty'] = 'Спорожнити';
|
|
183 $labels['importmessages'] = 'Імпорт повідомлень';
|
|
184 $labels['quota'] = 'Використано';
|
|
185 $labels['unknown'] = 'невідомо';
|
|
186 $labels['unlimited'] = 'без обмеження';
|
|
187 $labels['quotatype'] = 'Тип квоти';
|
|
188 $labels['quotatotal'] = 'Ліміт';
|
|
189 $labels['quotaused'] = 'Використано';
|
|
190 $labels['quotastorage'] = 'Розмір простору';
|
|
191 $labels['quotamessage'] = 'Кількість повідомленьй';
|
|
192 $labels['quicksearch'] = 'Швидкий пошук';
|
|
193 $labels['resetsearch'] = 'Очистити пошук';
|
|
194 $labels['searchmod'] = 'Де шукати';
|
|
195 $labels['msgtext'] = 'В усьому листі';
|
|
196 $labels['body'] = 'Тіло повідомлення';
|
|
197 $labels['type'] = 'Тип';
|
|
198 $labels['namex'] = 'Ім\'я';
|
|
199 $labels['searchscope'] = 'Масштаб';
|
|
200 $labels['currentfolder'] = 'Поточна тека';
|
|
201 $labels['subfolders'] = 'Ця і підтека';
|
|
202 $labels['allfolders'] = 'Усі теки';
|
|
203 $labels['searchinterval-1W'] = 'старіші ніж тиждень';
|
|
204 $labels['searchinterval-1M'] = 'старіші ніж місяць';
|
|
205 $labels['searchinterval-1Y'] = 'старіші ніж рік';
|
|
206 $labels['searchinterval1W'] = 'новіші ніж тиждень';
|
|
207 $labels['searchinterval1M'] = 'новіші ніж місяць';
|
|
208 $labels['searchinterval1Y'] = 'новіші ніж рік';
|
|
209 $labels['openinextwin'] = 'Відкрити в новому вікні';
|
|
210 $labels['emlsave'] = 'Зберегти (.eml)';
|
|
211 $labels['changeformattext'] = 'Відображення в текстовому форматі';
|
|
212 $labels['changeformathtml'] = 'Відображення у форматі HTML';
|
|
213 $labels['editasnew'] = 'Редагувати як новий';
|
|
214 $labels['send'] = 'Відправити';
|
|
215 $labels['sendmessage'] = 'Надіслати зараз';
|
|
216 $labels['savemessage'] = 'Зберегти чернетку';
|
|
217 $labels['addattachment'] = 'Вкласти файл';
|
|
218 $labels['charset'] = 'Кодування';
|
|
219 $labels['editortype'] = 'Редактор';
|
|
220 $labels['returnreceipt'] = 'Запит відповіді';
|
|
221 $labels['dsn'] = 'Повідомлення про доставку';
|
|
222 $labels['mailreplyintro'] = '$date, $sender написав:';
|
|
223 $labels['originalmessage'] = 'Оригінальне повідомлення';
|
|
224 $labels['selectimage'] = 'Обрати зображення';
|
|
225 $labels['addimage'] = 'Додати зображення';
|
|
226 $labels['selectmedia'] = 'Обрати відео';
|
|
227 $labels['addmedia'] = 'Додати відео';
|
|
228 $labels['encrypt'] = 'Шифрувати';
|
|
229 $labels['encryptmessage'] = 'Шифрувати повідомлення';
|
|
230 $labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Шифрувати повідомлення з Mailvelope';
|
|
231 $labels['importpubkeys'] = 'Імпортувати публічні ключі';
|
|
232 $labels['encryptedsendialog'] = 'Надсилання шифрованого повідомлення';
|
|
233 $labels['keyid'] = 'ID ключа';
|
|
234 $labels['keylength'] = 'Біти';
|
|
235 $labels['keyexpired'] = 'Закінчився';
|
|
236 $labels['keyrevoked'] = 'Відкликаний';
|
|
237 $labels['editidents'] = 'Змінити дані';
|
|
238 $labels['spellcheck'] = 'Орфографія';
|
|
239 $labels['checkspelling'] = 'Перевірити орфографію';
|
|
240 $labels['resumeediting'] = 'Продовжити редагування';
|
|
241 $labels['revertto'] = 'Відмінити редагування';
|
|
242 $labels['restore'] = 'Відновити';
|
|
243 $labels['restoremessage'] = 'ВІдновити повідомлення?';
|
|
244 $labels['ignore'] = 'Ігнорувати';
|
|
245 $labels['responses'] = 'Відповіді';
|
|
246 $labels['insertresponse'] = 'Вставити відповідь';
|
|
247 $labels['manageresponses'] = 'Керувати відповідями';
|
|
248 $labels['newresponse'] = 'Створити нову відповідь';
|
|
249 $labels['addresponse'] = 'Додати відповідь';
|
|
250 $labels['editresponse'] = 'Редагувати відповідь';
|
|
251 $labels['editresponses'] = 'Редагувати відповіді';
|
|
252 $labels['responsename'] = 'Ім\'я';
|
|
253 $labels['responsetext'] = 'Текст відповіді';
|
|
254 $labels['attach'] = 'Вкласти';
|
|
255 $labels['attachments'] = 'Вкладені файли';
|
|
256 $labels['upload'] = 'Прикріпити';
|
|
257 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current із $total)';
|
|
258 $labels['close'] = 'Закрити';
|
|
259 $labels['messageoptions'] = 'Налаштування листів';
|
|
260 $labels['togglecomposeoptions'] = 'Перемкнути опції написання';
|
|
261 $labels['attachmentrename'] = 'Перейменувати вкладення';
|
|
262 $labels['low'] = 'Низький';
|
|
263 $labels['lowest'] = 'Найнижчий';
|
|
264 $labels['normal'] = 'Нормальний';
|
|
265 $labels['high'] = 'Високий';
|
|
266 $labels['highest'] = 'Найвищий';
|
|
267 $labels['nosubject'] = '(без теми)';
|
|
268 $labels['showimages'] = 'Показувати зображення';
|
|
269 $labels['alwaysshow'] = 'Завжди показувати зображення від $sender';
|
|
270 $labels['isdraft'] = 'Це чернетка.';
|
|
271 $labels['andnmore'] = 'ще $nr...';
|
|
272 $labels['togglemoreheaders'] = 'Завантажити ще заголовки повідомлень';
|
|
273 $labels['togglefullheaders'] = 'Показати оригінальні заголовки повідомлення';
|
|
274 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
|
|
275 $labels['plaintoggle'] = 'Звичайний текст';
|
|
276 $labels['savesentmessagein'] = 'зберегти надісланого листа в';
|
|
277 $labels['dontsave'] = 'не зберігати';
|
|
278 $labels['maxuploadsize'] = 'Максимальний розмір файлу $size';
|
|
279 $labels['addcc'] = 'Додати копію';
|
|
280 $labels['addbcc'] = 'Додати приховану копію';
|
|
281 $labels['addreplyto'] = 'Додати зворотню адресу';
|
|
282 $labels['addfollowupto'] = 'Додати інших отримувачів';
|
|
283 $labels['mdnrequest'] = 'Відправник цього листа запитав про прочитання. Повідомити відправника?';
|
|
284 $labels['receiptread'] = 'Повідомлення про прочитання';
|
|
285 $labels['yourmessage'] = 'Повідомлення про прочитання Вашого листа';
|
|
286 $labels['receiptnote'] = 'Зауваження: Це повідомлення означає лише, що листа було відкрито одержувачем, і не гарантує того, що його було прочитано.';
|
|
287 $labels['name'] = 'Ім\'я для відображення';
|
|
288 $labels['firstname'] = 'Ім`я';
|
|
289 $labels['surname'] = 'Прізвище';
|
|
290 $labels['middlename'] = 'По батькові';
|
|
291 $labels['nameprefix'] = 'Префікс';
|
|
292 $labels['namesuffix'] = 'Суфікс';
|
|
293 $labels['nickname'] = 'Нікнейм';
|
|
294 $labels['jobtitle'] = 'Посада';
|
|
295 $labels['department'] = 'Відділ';
|
|
296 $labels['gender'] = 'Стать';
|
|
297 $labels['maidenname'] = 'Дівоче прізвище';
|
|
298 $labels['email'] = 'Електронна адреса';
|
|
299 $labels['phone'] = 'Телефон';
|
|
300 $labels['address'] = 'Адреса';
|
|
301 $labels['street'] = 'Вулиця';
|
|
302 $labels['locality'] = 'Місто';
|
|
303 $labels['zipcode'] = 'Індекс';
|
|
304 $labels['region'] = 'Область';
|
|
305 $labels['country'] = 'Країна';
|
|
306 $labels['birthday'] = 'День народження';
|
|
307 $labels['anniversary'] = 'Ювілей';
|
|
308 $labels['website'] = 'Веб-сайт';
|
|
309 $labels['instantmessenger'] = 'IM';
|
|
310 $labels['notes'] = 'Примітки';
|
|
311 $labels['male'] = 'чоловіча';
|
|
312 $labels['female'] = 'жіноча';
|
|
313 $labels['manager'] = 'Менеждер';
|
|
314 $labels['assistant'] = 'Помічник';
|
|
315 $labels['spouse'] = 'Шлюбний партнер';
|
|
316 $labels['allfields'] = 'Усі поля';
|
|
317 $labels['search'] = 'Пошук';
|
|
318 $labels['searchresult'] = 'Результат пошуку';
|
|
319 $labels['advsearch'] = 'Розширений пошук';
|
|
320 $labels['advanced'] = 'Додатково';
|
|
321 $labels['other'] = 'Інше';
|
|
322 $labels['printcontact'] = 'Роздрукувати контакт';
|
|
323 $labels['typehome'] = 'Дім';
|
|
324 $labels['typework'] = 'Робота';
|
|
325 $labels['typeother'] = 'Інше';
|
|
326 $labels['typemobile'] = 'Мобільний';
|
|
327 $labels['typemain'] = 'Основний';
|
|
328 $labels['typehomefax'] = 'Домашній факс';
|
|
329 $labels['typeworkfax'] = 'Робочий факс';
|
|
330 $labels['typecar'] = 'Автомобіль';
|
|
331 $labels['typepager'] = 'Пейджер';
|
|
332 $labels['typevideo'] = 'Відео';
|
|
333 $labels['typeassistant'] = 'Помічник';
|
|
334 $labels['typehomepage'] = 'Домашня сторінка';
|
|
335 $labels['typeblog'] = 'Блог';
|
|
336 $labels['typeprofile'] = 'Профіль';
|
|
337 $labels['addfield'] = 'Додати поле...';
|
|
338 $labels['addcontact'] = 'Додати контакт ';
|
|
339 $labels['editcontact'] = 'Редагувати контакт';
|
|
340 $labels['contacts'] = 'Контакти';
|
|
341 $labels['contactproperties'] = 'Властивості контакта';
|
|
342 $labels['contactnameandorg'] = 'Ім\'я та організація';
|
|
343 $labels['personalinfo'] = 'Особова інформація';
|
|
344 $labels['contactphoto'] = 'Фото контакту';
|
|
345 $labels['edit'] = 'Редагувати';
|
|
346 $labels['cancel'] = 'Скасувати';
|
|
347 $labels['save'] = 'Зберегти';
|
|
348 $labels['delete'] = 'Видалити';
|
|
349 $labels['rename'] = 'Перейменувати';
|
|
350 $labels['addphoto'] = 'Додати';
|
|
351 $labels['replacephoto'] = 'Замінити';
|
|
352 $labels['uploadphoto'] = 'Завантажити фотографію';
|
|
353 $labels['newcontact'] = 'Створити новий контакт';
|
|
354 $labels['deletecontact'] = 'Видалити вибрані контакти';
|
|
355 $labels['composeto'] = 'Створити листа для вибранних контактів';
|
|
356 $labels['contactsfromto'] = 'Контакти $from - $to / $count';
|
|
357 $labels['print'] = 'Друкувати';
|
|
358 $labels['export'] = 'Експортувати';
|
|
359 $labels['exportall'] = 'Експортувати все';
|
|
360 $labels['exportsel'] = 'Експортувати виділені';
|
|
361 $labels['exportvcards'] = 'Експортувати контакти у формат vCard';
|
|
362 $labels['newgroup'] = 'Створити нову групу';
|
|
363 $labels['addgroup'] = 'Додати групу';
|
|
364 $labels['grouprename'] = 'Перейменувати групу';
|
|
365 $labels['groupdelete'] = 'Видалити групу';
|
|
366 $labels['groupremoveselected'] = 'Видалити обрані контакти з групи';
|
|
367 $labels['uponelevel'] = 'На рівень вище';
|
|
368 $labels['previouspage'] = 'Попередня сторінка';
|
|
369 $labels['firstpage'] = 'Перша сторінка';
|
|
370 $labels['nextpage'] = 'Наступна сторінка';
|
|
371 $labels['lastpage'] = 'Остання сторінка';
|
|
372 $labels['group'] = 'Група';
|
|
373 $labels['groups'] = 'Групи';
|
|
374 $labels['listgroup'] = 'Список членів групи';
|
|
375 $labels['personaladrbook'] = 'Персональні адреси';
|
|
376 $labels['searchsave'] = 'Зберегти пошук';
|
|
377 $labels['searchdelete'] = 'Видалити пошук';
|
|
378 $labels['import'] = 'Імпорт';
|
|
379 $labels['importcontacts'] = 'Імпортувати контакти';
|
|
380 $labels['importfromfile'] = 'Імпортувати з файлу:';
|
|
381 $labels['importtarget'] = 'Додати контакти до';
|
|
382 $labels['importreplace'] = 'Замінити всю адресну книгу';
|
|
383 $labels['importgroups'] = 'Імпортувати розподіл за групами';
|
|
384 $labels['importgroupsall'] = 'Усі (створити групи за потреби)';
|
|
385 $labels['importgroupsexisting'] = 'Лише для наявних груп';
|
|
386 $labels['importdesc'] = 'Ви можете завантажити контакти з наявної адресної книги.<br/>Наразі ми підтримуємо імпорт адрес у форматі візитної картки <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"> vCard</ a> або CSV (дані, розділені комами).';
|
|
387 $labels['done'] = 'Готово';
|
|
388 $labels['settingsfor'] = 'Налаштування для';
|
|
389 $labels['about'] = 'Про програму';
|
|
390 $labels['preferences'] = 'Параметри';
|
|
391 $labels['userpreferences'] = 'Налаштування користувача';
|
|
392 $labels['editpreferences'] = 'Редагувати налаштування користувача';
|
|
393 $labels['identities'] = 'Профілі';
|
|
394 $labels['manageidentities'] = 'Керувати профілями';
|
|
395 $labels['newidentity'] = 'Створити новий профіль';
|
|
396 $labels['addidentity'] = 'Додати профіль';
|
|
397 $labels['editidentity'] = 'Редагувати профіль';
|
|
398 $labels['preferhtml'] = 'Показувати в HTML';
|
|
399 $labels['defaultcharset'] = 'Кодування типово';
|
|
400 $labels['htmlmessage'] = 'Лист у HTML';
|
|
401 $labels['messagepart'] = 'Частина';
|
|
402 $labels['digitalsig'] = 'Цифровий підпис';
|
|
403 $labels['dateformat'] = 'Формат дати';
|
|
404 $labels['timeformat'] = 'Формат часу';
|
|
405 $labels['prettydate'] = 'Дати у зручному форматі';
|
|
406 $labels['setdefault'] = 'Встановити типово';
|
|
407 $labels['autodetect'] = 'Визначати автоматично';
|
|
408 $labels['language'] = 'Мова';
|
|
409 $labels['timezone'] = 'Часовий пояс';
|
|
410 $labels['pagesize'] = 'Рядків на сторінці';
|
|
411 $labels['signature'] = 'Підпис';
|
|
412 $labels['dstactive'] = 'Літній час';
|
|
413 $labels['showinextwin'] = 'Відкрити повідомлення в новому вікні';
|
|
414 $labels['composeextwin'] = 'Створити в новому вікні';
|
|
415 $labels['htmleditor'] = 'Створювати листи в HTML';
|
|
416 $labels['htmlonreply'] = 'тільки у відповідь на HTML-повідомлення';
|
|
417 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'під час пересилання або відповіді на HTML-повідомлення ';
|
|
418 $labels['htmlsignature'] = 'Підпис в HTML';
|
|
419 $labels['showemail'] = 'Показувати електронну адресу та ім\'я';
|
|
420 $labels['previewpane'] = 'Показати попередній перегляд';
|
|
421 $labels['skin'] = 'Тема';
|
|
422 $labels['logoutclear'] = 'Очищати кошик при виході';
|
|
423 $labels['logoutcompact'] = 'Стискати теку Вхідні при виході';
|
|
424 $labels['uisettings'] = 'Інтерфейс користувача';
|
|
425 $labels['serversettings'] = 'Налаштування сервера';
|
|
426 $labels['mailboxview'] = 'Вид інтерфейсу';
|
|
427 $labels['mdnrequests'] = 'При запиті повідомлення про прочитання ';
|
|
428 $labels['askuser'] = 'запитати мене ';
|
|
429 $labels['autosend'] = 'відправляти автоматично';
|
|
430 $labels['autosendknown'] = 'відправити повідомлення моїм контактам, в іншому випадку запитати мене';
|
|
431 $labels['autosendknownignore'] = 'відправити повідомлення моїм контактам, в іншому випадку ігнорувати';
|
|
432 $labels['ignorerequest'] = 'ігнорувати запит';
|
|
433 $labels['readwhendeleted'] = 'Позначати як прочитане при видаленні';
|
|
434 $labels['flagfordeletion'] = 'Позначати для видалення замість видалення';
|
|
435 $labels['skipdeleted'] = 'Не показувати видалені листи';
|
|
436 $labels['deletealways'] = 'Видаляти листи при невдалому переміщенні до кошика';
|
|
437 $labels['deletejunk'] = 'Напряму видаляти повідомлення з теки Спам';
|
|
438 $labels['showremoteimages'] = 'Показувати віддалені зображення ';
|
|
439 $labels['fromknownsenders'] = 'від відомих відправників';
|
|
440 $labels['always'] = 'завжди';
|
|
441 $labels['alwaysbutplain'] = 'завжди, окрім відповідей на простий текст';
|
|
442 $labels['showinlineimages'] = 'Показувати вкладені зображення внизу листа';
|
|
443 $labels['autosavedraft'] = 'Автозбереження чернетки';
|
|
444 $labels['everynminutes'] = 'кожні $n хвилин(и)';
|
|
445 $labels['refreshinterval'] = 'Оновити (перевірити нові повідомлення, тощо)';
|
|
446 $labels['never'] = 'ніколи';
|
|
447 $labels['immediately'] = 'одразу';
|
|
448 $labels['messagesdisplaying'] = 'Відображення листів';
|
|
449 $labels['messagescomposition'] = 'Створення листів';
|
|
450 $labels['mimeparamfolding'] = 'Назви вкладень';
|
|
451 $labels['2231folding'] = 'Повний RFC 2231 (Thunderbird)';
|
|
452 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
|
|
453 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (інші поштові клієнти)';
|
|
454 $labels['force7bit'] = 'Використовувати MIME-кодування для 8-бітних символів';
|
|
455 $labels['savelocalstorage'] = "Зберегти у локальному сховищі браузера (тимчасово)";
|
|
456 $labels['advancedoptions'] = 'Додаткові параметри';
|
|
457 $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Перемкнути додаткові параметри';
|
|
458 $labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусувати вікно браузера при новому листі';
|
|
459 $labels['checkallfolders'] = 'Перевіряти нові листи у всіх теках';
|
|
460 $labels['displaynext'] = 'Після видалення/переміщення листа відображати наступний';
|
|
461 $labels['defaultfont'] = 'Типовий шрифт HTML повідомлення';
|
|
462 $labels['mainoptions'] = 'Основні налаштування';
|
|
463 $labels['browseroptions'] = 'Налаштування браузера';
|
|
464 $labels['section'] = 'Розділ';
|
|
465 $labels['maintenance'] = 'Додатково';
|
|
466 $labels['newmessage'] = 'Новий лист';
|
|
467 $labels['signatureoptions'] = 'Налаштування підпису';
|
|
468 $labels['whenreplying'] = 'При відповіді';
|
|
469 $labels['replyempty'] = 'не цитувати оригінальне повідомлення';
|
|
470 $labels['replytopposting'] = 'починати новий лист перед цитованим';
|
|
471 $labels['replybottomposting'] = 'починати новий лист після цитованого';
|
|
472 $labels['replyremovesignature'] = 'При відповіді видаляти первинний підпис з листа';
|
|
473 $labels['autoaddsignature'] = 'Автоматично додавати підпис';
|
|
474 $labels['newmessageonly'] = 'тільки до нових листів';
|
|
475 $labels['replyandforwardonly'] = 'тільки при відповідях та пересилках';
|
|
476 $labels['insertsignature'] = 'Додати підпис';
|
|
477 $labels['sigbelow'] = 'Поставити підпис під цитованим повідомленням';
|
|
478 $labels['sigseparator'] = 'Ставити стандартний розділювач підписів';
|
|
479 $labels['afternseconds'] = 'через $n секунд';
|
|
480 $labels['reqmdn'] = 'Завжди вимагати повідомлення про доставку';
|
|
481 $labels['reqdsn'] = 'Завжди вимагати повідомлення про статус доставки';
|
|
482 $labels['replysamefolder'] = 'Розмістити відповіді у тій же теці, де знаходиться оригінал';
|
|
483 $labels['defaultabook'] = 'Адресна книга типово';
|
|
484 $labels['autocompletesingle'] = 'Пропускати додаткові адреси в автозавершенні';
|
|
485 $labels['listnamedisplay'] = 'Виводити список контактів як';
|
|
486 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Перевірити орфографію перед відправкою повідомлення';
|
|
487 $labels['spellcheckoptions'] = 'Налаштування перевірки орфографії';
|
|
488 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ігнорувати слова із символами';
|
|
489 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ігнорувати слова із цифрами';
|
|
490 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ігнорувати слова з великими буквами';
|
|
491 $labels['addtodict'] = 'Додати до словника';
|
|
492 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Зареєструвати обробник для посилань mailto:';
|
|
493 $labels['standardwindows'] = 'Сприймати спливні вікна як звичайні';
|
|
494 $labels['forwardmode'] = 'Пересилання повідомлень';
|
|
495 $labels['inline'] = 'у тексті';
|
|
496 $labels['asattachment'] = 'як вкладення';
|
|
497 $labels['replyallmode'] = 'Типова дія для кнопки [Відповісти всім]';
|
|
498 $labels['replyalldefault'] = 'відповісти усім';
|
|
499 $labels['replyalllist'] = 'відповісти лише списку розсилки (якщо є)';
|
|
500 $labels['folder'] = 'Тека';
|
|
501 $labels['folders'] = 'Теки';
|
|
502 $labels['foldername'] = 'Назва теки';
|
|
503 $labels['subscribed'] = 'Підписані';
|
|
504 $labels['messagecount'] = 'Листи';
|
|
505 $labels['create'] = 'Створити';
|
|
506 $labels['createfolder'] = 'Створити нову теку';
|
|
507 $labels['managefolders'] = 'Керування теками';
|
|
508 $labels['specialfolders'] = 'Особливі теки';
|
|
509 $labels['properties'] = 'Властивості';
|
|
510 $labels['folderproperties'] = 'Властивості теки';
|
|
511 $labels['parentfolder'] = 'Батьківська тека';
|
|
512 $labels['location'] = 'Розташування';
|
|
513 $labels['info'] = 'Інформація';
|
|
514 $labels['getfoldersize'] = 'Показати розмір теки';
|
|
515 $labels['changesubscription'] = 'Змінити підписку';
|
|
516 $labels['foldertype'] = 'Тип теки';
|
|
517 $labels['personalfolder'] = 'Приватна тека';
|
|
518 $labels['otherfolder'] = 'Тека іншого користувача';
|
|
519 $labels['sharedfolder'] = 'Публічна тека';
|
|
520 $labels['findfolders'] = 'Знайти теки';
|
|
521 $labels['namespace.personal'] = 'Особисті';
|
|
522 $labels['namespace.other'] = 'Інші користувачі';
|
|
523 $labels['namespace.shared'] = 'Поширені';
|
|
524 $labels['sortby'] = 'Відсортувати за';
|
|
525 $labels['sortasc'] = 'Сортувати за зростанням';
|
|
526 $labels['sortdesc'] = 'Сортувати за спаданням';
|
|
527 $labels['undo'] = 'Відмінити';
|
|
528 $labels['installedplugins'] = 'Встановлені плагіни';
|
|
529 $labels['plugin'] = 'Плагін';
|
|
530 $labels['version'] = 'Версія';
|
|
531 $labels['source'] = 'Джерело';
|
|
532 $labels['license'] = 'Ліцензія';
|
|
533 $labels['support'] = 'Отримати підтримку';
|
|
534 $labels['B'] = 'б';
|
|
535 $labels['KB'] = 'Кб';
|
|
536 $labels['MB'] = 'Мб';
|
|
537 $labels['GB'] = 'Гб';
|
|
538 $labels['unicode'] = 'Юнікод';
|
|
539 $labels['english'] = 'Англійське';
|
|
540 $labels['westerneuropean'] = 'Західноєвропейське';
|
|
541 $labels['easterneuropean'] = 'Східноєвропейське';
|
|
542 $labels['southeasterneuropean'] = 'Південно-Західна Європа';
|
|
543 $labels['baltic'] = 'Балтійське';
|
|
544 $labels['cyrillic'] = 'Кирилиця';
|
|
545 $labels['arabic'] = 'Арабське';
|
|
546 $labels['greek'] = 'Грецьке';
|
|
547 $labels['hebrew'] = 'Іврит';
|
|
548 $labels['turkish'] = 'Турецьке';
|
|
549 $labels['nordic'] = 'Скандинавське';
|
|
550 $labels['thai'] = 'Тайське';
|
|
551 $labels['celtic'] = 'Кельтське';
|
|
552 $labels['vietnamese'] = 'В\'єтнамське';
|
|
553 $labels['japanese'] = 'Японське';
|
|
554 $labels['korean'] = 'Корейське';
|
|
555 $labels['chinese'] = 'Китайське';
|
|
556 $labels['arialabeltopnav'] = 'Управління вікном';
|
|
557 $labels['arialabeltasknav'] = 'Завдання програми';
|
|
558 $labels['arialabeltoolbar'] = 'Панель інструментів програми';
|
|
559 $labels['arialabelactivetask'] = 'Активне завдання';
|
|
560 $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Фільтр списку пошти';
|
|
561 $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Форма пошуку електронних листів';
|
|
562 $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Форма пошуку контактів';
|
|
563 $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Ввід пошуку пошти';
|
|
564 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Ввід пошуку';
|
|
565 $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Фільтр списку тек';
|
|
566 $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Форма пошуку тек';
|
|
567 $labels['arialabelfolderlist'] = 'Вибір теки пошти';
|
|
568 $labels['arialabelmessagelist'] = 'Список повідомлень пошти';
|
|
569 $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Попередній перегляд повідомлення';
|
|
570 $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Меню дій з теками';
|
|
571 $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Меню вибору списку';
|
|
572 $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Меню списку гілок';
|
|
573 $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Опції відображення і сортування списку повідомлень';
|
|
574 $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Діалог імпортування повідомлень';
|
|
575 $labels['arialabelmessagenav'] = 'Навігація повідомленнями';
|
|
576 $labels['arialabelmessagebody'] = 'Тіло повідомлення';
|
|
577 $labels['arialabelmessageactions'] = 'Дії з повідомленням';
|
|
578 $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Форма пошуку контактів';
|
|
579 $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Ввід пошуку контактів';
|
|
580 $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Заголовки повідомлень';
|
|
581 $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Опції пересилання';
|
|
582 $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Опції відповіді всім';
|
|
583 $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Більше дій з повідомленнями';
|
|
584 $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Позначити обрані повідомлення як…';
|
|
585 $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Опції написання';
|
|
586 $labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Меню заготовлених відповідей';
|
|
587 $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Форма завантаження вкладень';
|
|
588 $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Попередній перегляд вкладення';
|
|
589 $labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Список контактів і груп для вибору одержувачів';
|
|
590 $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Опції експорту контактів';
|
|
591 $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Опції адресної книги/групи';
|
|
592 $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Форма налаштувань';
|
|
593 $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Форма редагування профілю';
|
|
594 $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Форма редагування відповіді';
|
|
595 $labels['arialabelsearchterms'] = 'Умови пошуку';
|
|
596 $labels['helplistnavigation'] = 'Навігація клавіатурою по списку';
|
|
597 $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Стрілки вгору/вниз: Перемістити підсвічення/обирання рядка.
|
|
598 Пробіл: Обрати підсвічений рядок.
|
|
599 Shift + вгору/вниз: Обрати додатковий рядок вище/нижче.
|
|
600 Ctrl + пробіл: Додати підсвічений рядок до вибірки/вилучити з вибірки.";
|
|
601 $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Стрілки вправо/вліво: розгорнути/згорнути гілку повідомлень (лише у режимі гілок).
|
|
602 Enter: Відкрити обране/підсвічене повідомлення.
|
|
603 Delete: Перемістити обрані повідомлення у Кошик.";
|
|
604 $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Відкрити обраний/підсвічений контакт.";
|
|
605 ?>
|