Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/uk_UA/labels.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/labels.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ | |
17 */ | |
18 $labels['welcome'] = 'Ласкаво просимо до $product'; | |
19 $labels['username'] = 'Ім\'я користувача'; | |
20 $labels['password'] = 'Пароль'; | |
21 $labels['server'] = 'Сервер'; | |
22 $labels['login'] = 'Увійти'; | |
23 $labels['menu'] = 'Меню'; | |
24 $labels['logout'] = 'Вийти'; | |
25 $labels['mail'] = 'Пошта'; | |
26 $labels['settings'] = 'Налаштування'; | |
27 $labels['addressbook'] = 'Контакти'; | |
28 $labels['inbox'] = 'Вхідні'; | |
29 $labels['drafts'] = 'Чернетки'; | |
30 $labels['sent'] = 'Надіслані'; | |
31 $labels['trash'] = 'Кошик'; | |
32 $labels['junk'] = 'Спам'; | |
33 $labels['show_real_foldernames'] = 'Показувати справжні імені для спеціальних тек'; | |
34 $labels['subject'] = 'Тема'; | |
35 $labels['from'] = 'Від кого'; | |
36 $labels['sender'] = 'Відправник'; | |
37 $labels['to'] = 'Кому'; | |
38 $labels['cc'] = 'Копія'; | |
39 $labels['bcc'] = 'Прихована'; | |
40 $labels['replyto'] = 'Зворотня адреса'; | |
41 $labels['followupto'] = 'Відповісти всім'; | |
42 $labels['date'] = 'Дата'; | |
43 $labels['size'] = 'Розмір'; | |
44 $labels['priority'] = 'Пріоритет'; | |
45 $labels['organization'] = 'Організація'; | |
46 $labels['readstatus'] = 'Статус прочитання'; | |
47 $labels['listoptions'] = 'Налаштування списку...'; | |
48 $labels['mailboxlist'] = 'Теки'; | |
49 $labels['messagesfromto'] = 'Повідомлення з $from по $to із $count'; | |
50 $labels['threadsfromto'] = 'Обговорення з $from по $to із $count'; | |
51 $labels['messagenrof'] = 'Лист $nr із $count'; | |
52 $labels['fromtoshort'] = '$from – $to з $count'; | |
53 $labels['copy'] = 'Копіювати'; | |
54 $labels['move'] = 'Перемістити'; | |
55 $labels['moveto'] = 'Перемістити до...'; | |
56 $labels['copyto'] = 'Копіювати до…'; | |
57 $labels['download'] = 'Завантажити'; | |
58 $labels['open'] = 'Відкрити'; | |
59 $labels['showattachment'] = 'Показати'; | |
60 $labels['showanyway'] = 'Все одно показати'; | |
61 $labels['filename'] = 'Ім\'я файлу'; | |
62 $labels['filesize'] = 'Розмір файлу'; | |
63 $labels['addtoaddressbook'] = 'Додати до контактів'; | |
64 $labels['sun'] = 'Нд'; | |
65 $labels['mon'] = 'Пн'; | |
66 $labels['tue'] = 'Вт'; | |
67 $labels['wed'] = 'Ср'; | |
68 $labels['thu'] = 'Чт'; | |
69 $labels['fri'] = 'Пт'; | |
70 $labels['sat'] = 'Сб'; | |
71 $labels['sunday'] = 'Неділя'; | |
72 $labels['monday'] = 'Понеділок'; | |
73 $labels['tuesday'] = 'Вівторок'; | |
74 $labels['wednesday'] = 'Середа'; | |
75 $labels['thursday'] = 'Четвер'; | |
76 $labels['friday'] = 'П\'ятниця'; | |
77 $labels['saturday'] = 'Субота'; | |
78 $labels['jan'] = 'січ'; | |
79 $labels['feb'] = 'лют'; | |
80 $labels['mar'] = 'бер'; | |
81 $labels['apr'] = 'кві'; | |
82 $labels['may'] = 'тра'; | |
83 $labels['jun'] = 'чер'; | |
84 $labels['jul'] = 'лип'; | |
85 $labels['aug'] = 'сер'; | |
86 $labels['sep'] = 'вер'; | |
87 $labels['oct'] = 'жов'; | |
88 $labels['nov'] = 'лис'; | |
89 $labels['dec'] = 'гру'; | |
90 $labels['longjan'] = 'Січень'; | |
91 $labels['longfeb'] = 'Лютий'; | |
92 $labels['longmar'] = 'Березень'; | |
93 $labels['longapr'] = 'Квітень'; | |
94 $labels['longmay'] = 'Травень'; | |
95 $labels['longjun'] = 'Червень'; | |
96 $labels['longjul'] = 'Липень'; | |
97 $labels['longaug'] = 'Серпень'; | |
98 $labels['longsep'] = 'Вересень'; | |
99 $labels['longoct'] = 'Жовтень'; | |
100 $labels['longnov'] = 'Листопад'; | |
101 $labels['longdec'] = 'Грудень'; | |
102 $labels['today'] = 'Сьогодні'; | |
103 $labels['refresh'] = 'Оновити'; | |
104 $labels['checkmail'] = 'Перевірити пошту'; | |
105 $labels['compose'] = 'Написати листа'; | |
106 $labels['writenewmessage'] = 'Створити нового листа'; | |
107 $labels['reply'] = 'Відповісти'; | |
108 $labels['replytomessage'] = 'Відповісти відправнику'; | |
109 $labels['replytoallmessage'] = 'Відповісти списку або відправнику та усім отримувачам'; | |
110 $labels['replyall'] = 'Відповісти усім'; | |
111 $labels['replylist'] = 'Відповісти списку'; | |
112 $labels['forward'] = 'Переслати'; | |
113 $labels['forwardinline'] = 'Переслати у тілі листа'; | |
114 $labels['forwardattachment'] = 'Переслати як прикріплення'; | |
115 $labels['forwardmessage'] = 'Переслати повідомлення'; | |
116 $labels['deletemessage'] = 'У кошик'; | |
117 $labels['movemessagetotrash'] = 'Перемістити лист у кошик'; | |
118 $labels['printmessage'] = 'Друкувати'; | |
119 $labels['previousmessage'] = 'Показати попередній лист'; | |
120 $labels['firstmessage'] = 'Показати перший лист'; | |
121 $labels['nextmessage'] = 'Показати наступний лист'; | |
122 $labels['lastmessage'] = 'Показати останній лист'; | |
123 $labels['backtolist'] = 'До переліку листів'; | |
124 $labels['viewsource'] = 'Вихідний текст'; | |
125 $labels['mark'] = 'Помітити'; | |
126 $labels['markmessages'] = 'Позначити листи'; | |
127 $labels['markread'] = 'Позначити як прочитане'; | |
128 $labels['markunread'] = 'Позначити як непрочитане'; | |
129 $labels['markflagged'] = 'Додати прапорець'; | |
130 $labels['markunflagged'] = 'Зняти прапорець'; | |
131 $labels['moreactions'] = 'Інші дії...'; | |
132 $labels['markallread'] = 'Позначити усі повідомлення прочитаними'; | |
133 $labels['folders-cur'] = 'Лише обрані теки'; | |
134 $labels['folders-sub'] = 'Обрана тека і її вкладені теки'; | |
135 $labels['folders-all'] = 'Усі теки'; | |
136 $labels['more'] = 'Ще'; | |
137 $labels['back'] = 'Назад'; | |
138 $labels['options'] = 'Параметри'; | |
139 $labels['first'] = 'Перше'; | |
140 $labels['last'] = 'Останнє'; | |
141 $labels['previous'] = 'Попереднє'; | |
142 $labels['next'] = 'Наступне'; | |
143 $labels['select'] = 'Вибрати'; | |
144 $labels['all'] = 'Всі'; | |
145 $labels['none'] = 'Не сортувати'; | |
146 $labels['currpage'] = 'Поточна сторінка'; | |
147 $labels['isread'] = 'Прочитано'; | |
148 $labels['unread'] = 'Непрочитано'; | |
149 $labels['flagged'] = 'З прапорцем'; | |
150 $labels['unflagged'] = 'Без прапорця'; | |
151 $labels['unanswered'] = 'Без відповіді'; | |
152 $labels['withattachment'] = 'З вкладенням'; | |
153 $labels['deleted'] = 'Видалено'; | |
154 $labels['undeleted'] = 'Не видалено'; | |
155 $labels['replied'] = 'Із відповіддю'; | |
156 $labels['forwarded'] = 'Переслано'; | |
157 $labels['invert'] = 'Інвертувати виділення'; | |
158 $labels['filter'] = 'Фільтр'; | |
159 $labels['list'] = 'Списком'; | |
160 $labels['threads'] = 'Гілки'; | |
161 $labels['expand-all'] = 'Розкрити всі'; | |
162 $labels['expand-unread'] = 'Розкрити непрочитані'; | |
163 $labels['collapse-all'] = 'Згорнути всі'; | |
164 $labels['threaded'] = 'Гілками'; | |
165 $labels['autoexpand_threads'] = 'Розкривати гілки'; | |
166 $labels['do_expand'] = 'усі гілки'; | |
167 $labels['expand_only_unread'] = 'тільки з непрочитаними листами'; | |
168 $labels['fromto'] = 'Відправник/Одержувач'; | |
169 $labels['flag'] = 'Позначка'; | |
170 $labels['attachment'] = 'Вкладення'; | |
171 $labels['nonesort'] = 'Не сортувати'; | |
172 $labels['sentdate'] = 'Дата відправлення'; | |
173 $labels['arrival'] = 'Дата оримання'; | |
174 $labels['asc'] = 'за зростанням'; | |
175 $labels['desc'] = 'за спаданням'; | |
176 $labels['listcolumns'] = 'Атрибути для відображення'; | |
177 $labels['listsorting'] = 'Сортувати за атрибутом'; | |
178 $labels['listorder'] = 'Порядок сортування'; | |
179 $labels['listmode'] = 'Режим перегляду списку'; | |
180 $labels['folderactions'] = 'Операції з текою...'; | |
181 $labels['compact'] = 'Стиснути'; | |
182 $labels['empty'] = 'Спорожнити'; | |
183 $labels['importmessages'] = 'Імпорт повідомлень'; | |
184 $labels['quota'] = 'Використано'; | |
185 $labels['unknown'] = 'невідомо'; | |
186 $labels['unlimited'] = 'без обмеження'; | |
187 $labels['quotatype'] = 'Тип квоти'; | |
188 $labels['quotatotal'] = 'Ліміт'; | |
189 $labels['quotaused'] = 'Використано'; | |
190 $labels['quotastorage'] = 'Розмір простору'; | |
191 $labels['quotamessage'] = 'Кількість повідомленьй'; | |
192 $labels['quicksearch'] = 'Швидкий пошук'; | |
193 $labels['resetsearch'] = 'Очистити пошук'; | |
194 $labels['searchmod'] = 'Де шукати'; | |
195 $labels['msgtext'] = 'В усьому листі'; | |
196 $labels['body'] = 'Тіло повідомлення'; | |
197 $labels['type'] = 'Тип'; | |
198 $labels['namex'] = 'Ім\'я'; | |
199 $labels['searchscope'] = 'Масштаб'; | |
200 $labels['currentfolder'] = 'Поточна тека'; | |
201 $labels['subfolders'] = 'Ця і підтека'; | |
202 $labels['allfolders'] = 'Усі теки'; | |
203 $labels['searchinterval-1W'] = 'старіші ніж тиждень'; | |
204 $labels['searchinterval-1M'] = 'старіші ніж місяць'; | |
205 $labels['searchinterval-1Y'] = 'старіші ніж рік'; | |
206 $labels['searchinterval1W'] = 'новіші ніж тиждень'; | |
207 $labels['searchinterval1M'] = 'новіші ніж місяць'; | |
208 $labels['searchinterval1Y'] = 'новіші ніж рік'; | |
209 $labels['openinextwin'] = 'Відкрити в новому вікні'; | |
210 $labels['emlsave'] = 'Зберегти (.eml)'; | |
211 $labels['changeformattext'] = 'Відображення в текстовому форматі'; | |
212 $labels['changeformathtml'] = 'Відображення у форматі HTML'; | |
213 $labels['editasnew'] = 'Редагувати як новий'; | |
214 $labels['send'] = 'Відправити'; | |
215 $labels['sendmessage'] = 'Надіслати зараз'; | |
216 $labels['savemessage'] = 'Зберегти чернетку'; | |
217 $labels['addattachment'] = 'Вкласти файл'; | |
218 $labels['charset'] = 'Кодування'; | |
219 $labels['editortype'] = 'Редактор'; | |
220 $labels['returnreceipt'] = 'Запит відповіді'; | |
221 $labels['dsn'] = 'Повідомлення про доставку'; | |
222 $labels['mailreplyintro'] = '$date, $sender написав:'; | |
223 $labels['originalmessage'] = 'Оригінальне повідомлення'; | |
224 $labels['selectimage'] = 'Обрати зображення'; | |
225 $labels['addimage'] = 'Додати зображення'; | |
226 $labels['selectmedia'] = 'Обрати відео'; | |
227 $labels['addmedia'] = 'Додати відео'; | |
228 $labels['encrypt'] = 'Шифрувати'; | |
229 $labels['encryptmessage'] = 'Шифрувати повідомлення'; | |
230 $labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Шифрувати повідомлення з Mailvelope'; | |
231 $labels['importpubkeys'] = 'Імпортувати публічні ключі'; | |
232 $labels['encryptedsendialog'] = 'Надсилання шифрованого повідомлення'; | |
233 $labels['keyid'] = 'ID ключа'; | |
234 $labels['keylength'] = 'Біти'; | |
235 $labels['keyexpired'] = 'Закінчився'; | |
236 $labels['keyrevoked'] = 'Відкликаний'; | |
237 $labels['editidents'] = 'Змінити дані'; | |
238 $labels['spellcheck'] = 'Орфографія'; | |
239 $labels['checkspelling'] = 'Перевірити орфографію'; | |
240 $labels['resumeediting'] = 'Продовжити редагування'; | |
241 $labels['revertto'] = 'Відмінити редагування'; | |
242 $labels['restore'] = 'Відновити'; | |
243 $labels['restoremessage'] = 'ВІдновити повідомлення?'; | |
244 $labels['ignore'] = 'Ігнорувати'; | |
245 $labels['responses'] = 'Відповіді'; | |
246 $labels['insertresponse'] = 'Вставити відповідь'; | |
247 $labels['manageresponses'] = 'Керувати відповідями'; | |
248 $labels['newresponse'] = 'Створити нову відповідь'; | |
249 $labels['addresponse'] = 'Додати відповідь'; | |
250 $labels['editresponse'] = 'Редагувати відповідь'; | |
251 $labels['editresponses'] = 'Редагувати відповіді'; | |
252 $labels['responsename'] = 'Ім\'я'; | |
253 $labels['responsetext'] = 'Текст відповіді'; | |
254 $labels['attach'] = 'Вкласти'; | |
255 $labels['attachments'] = 'Вкладені файли'; | |
256 $labels['upload'] = 'Прикріпити'; | |
257 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current із $total)'; | |
258 $labels['close'] = 'Закрити'; | |
259 $labels['messageoptions'] = 'Налаштування листів'; | |
260 $labels['togglecomposeoptions'] = 'Перемкнути опції написання'; | |
261 $labels['attachmentrename'] = 'Перейменувати вкладення'; | |
262 $labels['low'] = 'Низький'; | |
263 $labels['lowest'] = 'Найнижчий'; | |
264 $labels['normal'] = 'Нормальний'; | |
265 $labels['high'] = 'Високий'; | |
266 $labels['highest'] = 'Найвищий'; | |
267 $labels['nosubject'] = '(без теми)'; | |
268 $labels['showimages'] = 'Показувати зображення'; | |
269 $labels['alwaysshow'] = 'Завжди показувати зображення від $sender'; | |
270 $labels['isdraft'] = 'Це чернетка.'; | |
271 $labels['andnmore'] = 'ще $nr...'; | |
272 $labels['togglemoreheaders'] = 'Завантажити ще заголовки повідомлень'; | |
273 $labels['togglefullheaders'] = 'Показати оригінальні заголовки повідомлення'; | |
274 $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; | |
275 $labels['plaintoggle'] = 'Звичайний текст'; | |
276 $labels['savesentmessagein'] = 'зберегти надісланого листа в'; | |
277 $labels['dontsave'] = 'не зберігати'; | |
278 $labels['maxuploadsize'] = 'Максимальний розмір файлу $size'; | |
279 $labels['addcc'] = 'Додати копію'; | |
280 $labels['addbcc'] = 'Додати приховану копію'; | |
281 $labels['addreplyto'] = 'Додати зворотню адресу'; | |
282 $labels['addfollowupto'] = 'Додати інших отримувачів'; | |
283 $labels['mdnrequest'] = 'Відправник цього листа запитав про прочитання. Повідомити відправника?'; | |
284 $labels['receiptread'] = 'Повідомлення про прочитання'; | |
285 $labels['yourmessage'] = 'Повідомлення про прочитання Вашого листа'; | |
286 $labels['receiptnote'] = 'Зауваження: Це повідомлення означає лише, що листа було відкрито одержувачем, і не гарантує того, що його було прочитано.'; | |
287 $labels['name'] = 'Ім\'я для відображення'; | |
288 $labels['firstname'] = 'Ім`я'; | |
289 $labels['surname'] = 'Прізвище'; | |
290 $labels['middlename'] = 'По батькові'; | |
291 $labels['nameprefix'] = 'Префікс'; | |
292 $labels['namesuffix'] = 'Суфікс'; | |
293 $labels['nickname'] = 'Нікнейм'; | |
294 $labels['jobtitle'] = 'Посада'; | |
295 $labels['department'] = 'Відділ'; | |
296 $labels['gender'] = 'Стать'; | |
297 $labels['maidenname'] = 'Дівоче прізвище'; | |
298 $labels['email'] = 'Електронна адреса'; | |
299 $labels['phone'] = 'Телефон'; | |
300 $labels['address'] = 'Адреса'; | |
301 $labels['street'] = 'Вулиця'; | |
302 $labels['locality'] = 'Місто'; | |
303 $labels['zipcode'] = 'Індекс'; | |
304 $labels['region'] = 'Область'; | |
305 $labels['country'] = 'Країна'; | |
306 $labels['birthday'] = 'День народження'; | |
307 $labels['anniversary'] = 'Ювілей'; | |
308 $labels['website'] = 'Веб-сайт'; | |
309 $labels['instantmessenger'] = 'IM'; | |
310 $labels['notes'] = 'Примітки'; | |
311 $labels['male'] = 'чоловіча'; | |
312 $labels['female'] = 'жіноча'; | |
313 $labels['manager'] = 'Менеждер'; | |
314 $labels['assistant'] = 'Помічник'; | |
315 $labels['spouse'] = 'Шлюбний партнер'; | |
316 $labels['allfields'] = 'Усі поля'; | |
317 $labels['search'] = 'Пошук'; | |
318 $labels['searchresult'] = 'Результат пошуку'; | |
319 $labels['advsearch'] = 'Розширений пошук'; | |
320 $labels['advanced'] = 'Додатково'; | |
321 $labels['other'] = 'Інше'; | |
322 $labels['printcontact'] = 'Роздрукувати контакт'; | |
323 $labels['typehome'] = 'Дім'; | |
324 $labels['typework'] = 'Робота'; | |
325 $labels['typeother'] = 'Інше'; | |
326 $labels['typemobile'] = 'Мобільний'; | |
327 $labels['typemain'] = 'Основний'; | |
328 $labels['typehomefax'] = 'Домашній факс'; | |
329 $labels['typeworkfax'] = 'Робочий факс'; | |
330 $labels['typecar'] = 'Автомобіль'; | |
331 $labels['typepager'] = 'Пейджер'; | |
332 $labels['typevideo'] = 'Відео'; | |
333 $labels['typeassistant'] = 'Помічник'; | |
334 $labels['typehomepage'] = 'Домашня сторінка'; | |
335 $labels['typeblog'] = 'Блог'; | |
336 $labels['typeprofile'] = 'Профіль'; | |
337 $labels['addfield'] = 'Додати поле...'; | |
338 $labels['addcontact'] = 'Додати контакт '; | |
339 $labels['editcontact'] = 'Редагувати контакт'; | |
340 $labels['contacts'] = 'Контакти'; | |
341 $labels['contactproperties'] = 'Властивості контакта'; | |
342 $labels['contactnameandorg'] = 'Ім\'я та організація'; | |
343 $labels['personalinfo'] = 'Особова інформація'; | |
344 $labels['contactphoto'] = 'Фото контакту'; | |
345 $labels['edit'] = 'Редагувати'; | |
346 $labels['cancel'] = 'Скасувати'; | |
347 $labels['save'] = 'Зберегти'; | |
348 $labels['delete'] = 'Видалити'; | |
349 $labels['rename'] = 'Перейменувати'; | |
350 $labels['addphoto'] = 'Додати'; | |
351 $labels['replacephoto'] = 'Замінити'; | |
352 $labels['uploadphoto'] = 'Завантажити фотографію'; | |
353 $labels['newcontact'] = 'Створити новий контакт'; | |
354 $labels['deletecontact'] = 'Видалити вибрані контакти'; | |
355 $labels['composeto'] = 'Створити листа для вибранних контактів'; | |
356 $labels['contactsfromto'] = 'Контакти $from - $to / $count'; | |
357 $labels['print'] = 'Друкувати'; | |
358 $labels['export'] = 'Експортувати'; | |
359 $labels['exportall'] = 'Експортувати все'; | |
360 $labels['exportsel'] = 'Експортувати виділені'; | |
361 $labels['exportvcards'] = 'Експортувати контакти у формат vCard'; | |
362 $labels['newgroup'] = 'Створити нову групу'; | |
363 $labels['addgroup'] = 'Додати групу'; | |
364 $labels['grouprename'] = 'Перейменувати групу'; | |
365 $labels['groupdelete'] = 'Видалити групу'; | |
366 $labels['groupremoveselected'] = 'Видалити обрані контакти з групи'; | |
367 $labels['uponelevel'] = 'На рівень вище'; | |
368 $labels['previouspage'] = 'Попередня сторінка'; | |
369 $labels['firstpage'] = 'Перша сторінка'; | |
370 $labels['nextpage'] = 'Наступна сторінка'; | |
371 $labels['lastpage'] = 'Остання сторінка'; | |
372 $labels['group'] = 'Група'; | |
373 $labels['groups'] = 'Групи'; | |
374 $labels['listgroup'] = 'Список членів групи'; | |
375 $labels['personaladrbook'] = 'Персональні адреси'; | |
376 $labels['searchsave'] = 'Зберегти пошук'; | |
377 $labels['searchdelete'] = 'Видалити пошук'; | |
378 $labels['import'] = 'Імпорт'; | |
379 $labels['importcontacts'] = 'Імпортувати контакти'; | |
380 $labels['importfromfile'] = 'Імпортувати з файлу:'; | |
381 $labels['importtarget'] = 'Додати контакти до'; | |
382 $labels['importreplace'] = 'Замінити всю адресну книгу'; | |
383 $labels['importgroups'] = 'Імпортувати розподіл за групами'; | |
384 $labels['importgroupsall'] = 'Усі (створити групи за потреби)'; | |
385 $labels['importgroupsexisting'] = 'Лише для наявних груп'; | |
386 $labels['importdesc'] = 'Ви можете завантажити контакти з наявної адресної книги.<br/>Наразі ми підтримуємо імпорт адрес у форматі візитної картки <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"> vCard</ a> або CSV (дані, розділені комами).'; | |
387 $labels['done'] = 'Готово'; | |
388 $labels['settingsfor'] = 'Налаштування для'; | |
389 $labels['about'] = 'Про програму'; | |
390 $labels['preferences'] = 'Параметри'; | |
391 $labels['userpreferences'] = 'Налаштування користувача'; | |
392 $labels['editpreferences'] = 'Редагувати налаштування користувача'; | |
393 $labels['identities'] = 'Профілі'; | |
394 $labels['manageidentities'] = 'Керувати профілями'; | |
395 $labels['newidentity'] = 'Створити новий профіль'; | |
396 $labels['addidentity'] = 'Додати профіль'; | |
397 $labels['editidentity'] = 'Редагувати профіль'; | |
398 $labels['preferhtml'] = 'Показувати в HTML'; | |
399 $labels['defaultcharset'] = 'Кодування типово'; | |
400 $labels['htmlmessage'] = 'Лист у HTML'; | |
401 $labels['messagepart'] = 'Частина'; | |
402 $labels['digitalsig'] = 'Цифровий підпис'; | |
403 $labels['dateformat'] = 'Формат дати'; | |
404 $labels['timeformat'] = 'Формат часу'; | |
405 $labels['prettydate'] = 'Дати у зручному форматі'; | |
406 $labels['setdefault'] = 'Встановити типово'; | |
407 $labels['autodetect'] = 'Визначати автоматично'; | |
408 $labels['language'] = 'Мова'; | |
409 $labels['timezone'] = 'Часовий пояс'; | |
410 $labels['pagesize'] = 'Рядків на сторінці'; | |
411 $labels['signature'] = 'Підпис'; | |
412 $labels['dstactive'] = 'Літній час'; | |
413 $labels['showinextwin'] = 'Відкрити повідомлення в новому вікні'; | |
414 $labels['composeextwin'] = 'Створити в новому вікні'; | |
415 $labels['htmleditor'] = 'Створювати листи в HTML'; | |
416 $labels['htmlonreply'] = 'тільки у відповідь на HTML-повідомлення'; | |
417 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'під час пересилання або відповіді на HTML-повідомлення '; | |
418 $labels['htmlsignature'] = 'Підпис в HTML'; | |
419 $labels['showemail'] = 'Показувати електронну адресу та ім\'я'; | |
420 $labels['previewpane'] = 'Показати попередній перегляд'; | |
421 $labels['skin'] = 'Тема'; | |
422 $labels['logoutclear'] = 'Очищати кошик при виході'; | |
423 $labels['logoutcompact'] = 'Стискати теку Вхідні при виході'; | |
424 $labels['uisettings'] = 'Інтерфейс користувача'; | |
425 $labels['serversettings'] = 'Налаштування сервера'; | |
426 $labels['mailboxview'] = 'Вид інтерфейсу'; | |
427 $labels['mdnrequests'] = 'При запиті повідомлення про прочитання '; | |
428 $labels['askuser'] = 'запитати мене '; | |
429 $labels['autosend'] = 'відправляти автоматично'; | |
430 $labels['autosendknown'] = 'відправити повідомлення моїм контактам, в іншому випадку запитати мене'; | |
431 $labels['autosendknownignore'] = 'відправити повідомлення моїм контактам, в іншому випадку ігнорувати'; | |
432 $labels['ignorerequest'] = 'ігнорувати запит'; | |
433 $labels['readwhendeleted'] = 'Позначати як прочитане при видаленні'; | |
434 $labels['flagfordeletion'] = 'Позначати для видалення замість видалення'; | |
435 $labels['skipdeleted'] = 'Не показувати видалені листи'; | |
436 $labels['deletealways'] = 'Видаляти листи при невдалому переміщенні до кошика'; | |
437 $labels['deletejunk'] = 'Напряму видаляти повідомлення з теки Спам'; | |
438 $labels['showremoteimages'] = 'Показувати віддалені зображення '; | |
439 $labels['fromknownsenders'] = 'від відомих відправників'; | |
440 $labels['always'] = 'завжди'; | |
441 $labels['alwaysbutplain'] = 'завжди, окрім відповідей на простий текст'; | |
442 $labels['showinlineimages'] = 'Показувати вкладені зображення внизу листа'; | |
443 $labels['autosavedraft'] = 'Автозбереження чернетки'; | |
444 $labels['everynminutes'] = 'кожні $n хвилин(и)'; | |
445 $labels['refreshinterval'] = 'Оновити (перевірити нові повідомлення, тощо)'; | |
446 $labels['never'] = 'ніколи'; | |
447 $labels['immediately'] = 'одразу'; | |
448 $labels['messagesdisplaying'] = 'Відображення листів'; | |
449 $labels['messagescomposition'] = 'Створення листів'; | |
450 $labels['mimeparamfolding'] = 'Назви вкладень'; | |
451 $labels['2231folding'] = 'Повний RFC 2231 (Thunderbird)'; | |
452 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; | |
453 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (інші поштові клієнти)'; | |
454 $labels['force7bit'] = 'Використовувати MIME-кодування для 8-бітних символів'; | |
455 $labels['savelocalstorage'] = "Зберегти у локальному сховищі браузера (тимчасово)"; | |
456 $labels['advancedoptions'] = 'Додаткові параметри'; | |
457 $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Перемкнути додаткові параметри'; | |
458 $labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусувати вікно браузера при новому листі'; | |
459 $labels['checkallfolders'] = 'Перевіряти нові листи у всіх теках'; | |
460 $labels['displaynext'] = 'Після видалення/переміщення листа відображати наступний'; | |
461 $labels['defaultfont'] = 'Типовий шрифт HTML повідомлення'; | |
462 $labels['mainoptions'] = 'Основні налаштування'; | |
463 $labels['browseroptions'] = 'Налаштування браузера'; | |
464 $labels['section'] = 'Розділ'; | |
465 $labels['maintenance'] = 'Додатково'; | |
466 $labels['newmessage'] = 'Новий лист'; | |
467 $labels['signatureoptions'] = 'Налаштування підпису'; | |
468 $labels['whenreplying'] = 'При відповіді'; | |
469 $labels['replyempty'] = 'не цитувати оригінальне повідомлення'; | |
470 $labels['replytopposting'] = 'починати новий лист перед цитованим'; | |
471 $labels['replybottomposting'] = 'починати новий лист після цитованого'; | |
472 $labels['replyremovesignature'] = 'При відповіді видаляти первинний підпис з листа'; | |
473 $labels['autoaddsignature'] = 'Автоматично додавати підпис'; | |
474 $labels['newmessageonly'] = 'тільки до нових листів'; | |
475 $labels['replyandforwardonly'] = 'тільки при відповідях та пересилках'; | |
476 $labels['insertsignature'] = 'Додати підпис'; | |
477 $labels['sigbelow'] = 'Поставити підпис під цитованим повідомленням'; | |
478 $labels['sigseparator'] = 'Ставити стандартний розділювач підписів'; | |
479 $labels['afternseconds'] = 'через $n секунд'; | |
480 $labels['reqmdn'] = 'Завжди вимагати повідомлення про доставку'; | |
481 $labels['reqdsn'] = 'Завжди вимагати повідомлення про статус доставки'; | |
482 $labels['replysamefolder'] = 'Розмістити відповіді у тій же теці, де знаходиться оригінал'; | |
483 $labels['defaultabook'] = 'Адресна книга типово'; | |
484 $labels['autocompletesingle'] = 'Пропускати додаткові адреси в автозавершенні'; | |
485 $labels['listnamedisplay'] = 'Виводити список контактів як'; | |
486 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Перевірити орфографію перед відправкою повідомлення'; | |
487 $labels['spellcheckoptions'] = 'Налаштування перевірки орфографії'; | |
488 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ігнорувати слова із символами'; | |
489 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ігнорувати слова із цифрами'; | |
490 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ігнорувати слова з великими буквами'; | |
491 $labels['addtodict'] = 'Додати до словника'; | |
492 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Зареєструвати обробник для посилань mailto:'; | |
493 $labels['standardwindows'] = 'Сприймати спливні вікна як звичайні'; | |
494 $labels['forwardmode'] = 'Пересилання повідомлень'; | |
495 $labels['inline'] = 'у тексті'; | |
496 $labels['asattachment'] = 'як вкладення'; | |
497 $labels['replyallmode'] = 'Типова дія для кнопки [Відповісти всім]'; | |
498 $labels['replyalldefault'] = 'відповісти усім'; | |
499 $labels['replyalllist'] = 'відповісти лише списку розсилки (якщо є)'; | |
500 $labels['folder'] = 'Тека'; | |
501 $labels['folders'] = 'Теки'; | |
502 $labels['foldername'] = 'Назва теки'; | |
503 $labels['subscribed'] = 'Підписані'; | |
504 $labels['messagecount'] = 'Листи'; | |
505 $labels['create'] = 'Створити'; | |
506 $labels['createfolder'] = 'Створити нову теку'; | |
507 $labels['managefolders'] = 'Керування теками'; | |
508 $labels['specialfolders'] = 'Особливі теки'; | |
509 $labels['properties'] = 'Властивості'; | |
510 $labels['folderproperties'] = 'Властивості теки'; | |
511 $labels['parentfolder'] = 'Батьківська тека'; | |
512 $labels['location'] = 'Розташування'; | |
513 $labels['info'] = 'Інформація'; | |
514 $labels['getfoldersize'] = 'Показати розмір теки'; | |
515 $labels['changesubscription'] = 'Змінити підписку'; | |
516 $labels['foldertype'] = 'Тип теки'; | |
517 $labels['personalfolder'] = 'Приватна тека'; | |
518 $labels['otherfolder'] = 'Тека іншого користувача'; | |
519 $labels['sharedfolder'] = 'Публічна тека'; | |
520 $labels['findfolders'] = 'Знайти теки'; | |
521 $labels['namespace.personal'] = 'Особисті'; | |
522 $labels['namespace.other'] = 'Інші користувачі'; | |
523 $labels['namespace.shared'] = 'Поширені'; | |
524 $labels['sortby'] = 'Відсортувати за'; | |
525 $labels['sortasc'] = 'Сортувати за зростанням'; | |
526 $labels['sortdesc'] = 'Сортувати за спаданням'; | |
527 $labels['undo'] = 'Відмінити'; | |
528 $labels['installedplugins'] = 'Встановлені плагіни'; | |
529 $labels['plugin'] = 'Плагін'; | |
530 $labels['version'] = 'Версія'; | |
531 $labels['source'] = 'Джерело'; | |
532 $labels['license'] = 'Ліцензія'; | |
533 $labels['support'] = 'Отримати підтримку'; | |
534 $labels['B'] = 'б'; | |
535 $labels['KB'] = 'Кб'; | |
536 $labels['MB'] = 'Мб'; | |
537 $labels['GB'] = 'Гб'; | |
538 $labels['unicode'] = 'Юнікод'; | |
539 $labels['english'] = 'Англійське'; | |
540 $labels['westerneuropean'] = 'Західноєвропейське'; | |
541 $labels['easterneuropean'] = 'Східноєвропейське'; | |
542 $labels['southeasterneuropean'] = 'Південно-Західна Європа'; | |
543 $labels['baltic'] = 'Балтійське'; | |
544 $labels['cyrillic'] = 'Кирилиця'; | |
545 $labels['arabic'] = 'Арабське'; | |
546 $labels['greek'] = 'Грецьке'; | |
547 $labels['hebrew'] = 'Іврит'; | |
548 $labels['turkish'] = 'Турецьке'; | |
549 $labels['nordic'] = 'Скандинавське'; | |
550 $labels['thai'] = 'Тайське'; | |
551 $labels['celtic'] = 'Кельтське'; | |
552 $labels['vietnamese'] = 'В\'єтнамське'; | |
553 $labels['japanese'] = 'Японське'; | |
554 $labels['korean'] = 'Корейське'; | |
555 $labels['chinese'] = 'Китайське'; | |
556 $labels['arialabeltopnav'] = 'Управління вікном'; | |
557 $labels['arialabeltasknav'] = 'Завдання програми'; | |
558 $labels['arialabeltoolbar'] = 'Панель інструментів програми'; | |
559 $labels['arialabelactivetask'] = 'Активне завдання'; | |
560 $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Фільтр списку пошти'; | |
561 $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Форма пошуку електронних листів'; | |
562 $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Форма пошуку контактів'; | |
563 $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Ввід пошуку пошти'; | |
564 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Ввід пошуку'; | |
565 $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Фільтр списку тек'; | |
566 $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Форма пошуку тек'; | |
567 $labels['arialabelfolderlist'] = 'Вибір теки пошти'; | |
568 $labels['arialabelmessagelist'] = 'Список повідомлень пошти'; | |
569 $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Попередній перегляд повідомлення'; | |
570 $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Меню дій з теками'; | |
571 $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Меню вибору списку'; | |
572 $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Меню списку гілок'; | |
573 $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Опції відображення і сортування списку повідомлень'; | |
574 $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Діалог імпортування повідомлень'; | |
575 $labels['arialabelmessagenav'] = 'Навігація повідомленнями'; | |
576 $labels['arialabelmessagebody'] = 'Тіло повідомлення'; | |
577 $labels['arialabelmessageactions'] = 'Дії з повідомленням'; | |
578 $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Форма пошуку контактів'; | |
579 $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Ввід пошуку контактів'; | |
580 $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Заголовки повідомлень'; | |
581 $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Опції пересилання'; | |
582 $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Опції відповіді всім'; | |
583 $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Більше дій з повідомленнями'; | |
584 $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Позначити обрані повідомлення як…'; | |
585 $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Опції написання'; | |
586 $labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Меню заготовлених відповідей'; | |
587 $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Форма завантаження вкладень'; | |
588 $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Попередній перегляд вкладення'; | |
589 $labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Список контактів і груп для вибору одержувачів'; | |
590 $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Опції експорту контактів'; | |
591 $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Опції адресної книги/групи'; | |
592 $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Форма налаштувань'; | |
593 $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Форма редагування профілю'; | |
594 $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Форма редагування відповіді'; | |
595 $labels['arialabelsearchterms'] = 'Умови пошуку'; | |
596 $labels['helplistnavigation'] = 'Навігація клавіатурою по списку'; | |
597 $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Стрілки вгору/вниз: Перемістити підсвічення/обирання рядка. | |
598 Пробіл: Обрати підсвічений рядок. | |
599 Shift + вгору/вниз: Обрати додатковий рядок вище/нижче. | |
600 Ctrl + пробіл: Додати підсвічений рядок до вибірки/вилучити з вибірки."; | |
601 $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Стрілки вправо/вліво: розгорнути/згорнути гілку повідомлень (лише у режимі гілок). | |
602 Enter: Відкрити обране/підсвічене повідомлення. | |
603 Delete: Перемістити обрані повідомлення у Кошик."; | |
604 $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Відкрити обраний/підсвічений контакт."; | |
605 ?> |