0
|
1 <?php
|
|
2
|
|
3 /*
|
|
4 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
5 | localization/<lang>/messages.inc |
|
|
6 | |
|
|
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
|
|
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
|
|
9 | |
|
|
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
|
|
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
|
|
12 | See the README file for a full license statement. |
|
|
13 | |
|
|
14 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
15
|
|
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
|
|
17 */
|
|
18 $messages['errortitle'] = 'Սխա՛լ';
|
|
19 $messages['loginfailed'] = 'Մուտքը ձախողվեց';
|
|
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Сookies–ների ապահովվումը բացակայում է';
|
|
21 $messages['sessionerror'] = 'Անվավեր կամ ժամկետանց սեսիա';
|
|
22 $messages['storageerror'] = 'IMAP սերվերի հետ կապը ձախողվեց';
|
|
23 $messages['servererror'] = 'Սերվերի սխա՛լ';
|
|
24 $messages['servererrormsg'] = 'Սերվերի սխալ` $msg';
|
|
25 $messages['dberror'] = 'Տվյալների շտեմարանի սխա՛լ';
|
|
26 $messages['requesttimedout'] = 'Հարցման թույլատրելի ժամանակը սպառվեց';
|
|
27 $messages['errorreadonly'] = 'Գործողությունը անհնար է։ Պանակը միայն ընթերցման համար է։';
|
|
28 $messages['errornoperm'] = 'Գործողության կատարման իրավունքը մերժված է։';
|
|
29 $messages['invalidrequest'] = 'Սխալ հարցում, ապարդյուն։';
|
|
30 $messages['nomessagesfound'] = 'Այս փոստարկղում նամակներ չկան';
|
|
31 $messages['loggedout'] = 'Դուք բարեհաջող ավարտեցիք աշխատանքը։ Ցտեսություն…';
|
|
32 $messages['loading'] = 'Բեռնում...';
|
|
33 $messages['uploading'] = 'Ֆայլի վերբեռնում…';
|
|
34 $messages['uploadingmany'] = 'Վերբեռնվում են ֆայլերը…';
|
|
35 $messages['loadingdata'] = 'Տվյալների բեռնավորում…';
|
|
36 $messages['checkingmail'] = 'Նոր նամակների ստուգում…';
|
|
37 $messages['sendingmessage'] = 'Նամակի ուղարկում…';
|
|
38 $messages['messagesent'] = 'Նամակն ուղարկված է';
|
|
39 $messages['savingmessage'] = 'Նամակի գրանցում…';
|
|
40 $messages['messagesaved'] = 'Նամակը գրանցվեց որպես սևագիր';
|
|
41 $messages['successfullysaved'] = 'Գրանցված է';
|
|
42 $messages['addedsuccessfully'] = 'Հասցեն ավելացված է';
|
|
43 $messages['contactnameexists'] = 'Նույն անունով արդեն անձ գոյություն ունի։';
|
|
44 $messages['blockedimages'] = 'Ձեր անվտանգության համար, այս նամակի արտաքին նկարներն բեռնված չեն';
|
|
45 $messages['encryptedmessage'] = 'Ներողություն, այս նամակը կոդավորված է';
|
|
46 $messages['nocontactsfound'] = 'Հասցեներ չկան';
|
|
47 $messages['contactnotfound'] = 'Որոնվող հասցեն չգտնվեց';
|
|
48 $messages['contactsearchonly'] = 'Ներմուծեք տվյալներ անձանց որոնման համար';
|
|
49 $messages['sendingfailed'] = 'Նամակի ուղարկումը ձախողվեց';
|
|
50 $messages['senttooquickly'] = 'Խնդրում ենք սպասել $sec վարկյան մինչ այս նամակն ուղարկելը';
|
|
51 $messages['errormoving'] = 'Նամակի տեղափոխման ձախողում';
|
|
52 $messages['errorcopying'] = 'Հաղորդագրության պատճենումը ձախողվեց։';
|
|
53 $messages['errordeleting'] = 'Նամակի ջնջման ձախողում';
|
|
54 $messages['errormarking'] = 'Հաղորդագրության նշումը ձախողվեց։';
|
|
55 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ուզու՞մ էք ջնջել նշված անձերին';
|
|
56 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Դուք իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել նշված խումբը։';
|
|
57 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ուզու՞մ էք ջնջել նշված նամակները';
|
|
58 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ուզու՞մ էք ջնջել այս դարակը';
|
|
59 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ուզու՞մ էք ջնջել այս դարակի բոլոր նամակները';
|
|
60 $messages['contactdeleting'] = 'Անձի ջնջում…';
|
|
61 $messages['groupdeleting'] = 'Խմբի ջնջում…';
|
|
62 $messages['folderdeleting'] = 'Դարակը ջնջվում է…';
|
|
63 $messages['foldermoving'] = 'Դարակը տեղափոխվում է…';
|
|
64 $messages['foldersubscribing'] = 'Պանակի բաժանորդագրում…';
|
|
65 $messages['folderunsubscribing'] = 'Պանակի ապաբաժանորդագրում…';
|
|
66 $messages['formincomplete'] = 'Ձևը թերի է լրացված';
|
|
67 $messages['noemailwarning'] = 'Մուտքագրեք ճիշտ էլ. հասցե';
|
|
68 $messages['nonamewarning'] = 'Մուտքագրեք անուն';
|
|
69 $messages['nopagesizewarning'] = 'Մուտքագրեք էջի չափս';
|
|
70 $messages['norecipientwarning'] = 'Մուտքագրեք նվազագույնը մեկ հասցեատեր';
|
|
71 $messages['nosubjectwarning'] = 'Վերնագիր բացակայում է, ցանկանո՞ւմ եք լրացնել';
|
|
72 $messages['nobodywarning'] = 'Ուղարկե՞լ այս նամակը դատարկ';
|
|
73 $messages['noldapserver'] = 'Ընտրեք ldap սերվեր որոնման համար';
|
|
74 $messages['nosearchname'] = 'Մուտքագրեք հասցեատեր կամ էլ. հասցե';
|
|
75 $messages['notuploadedwarning'] = 'Ոչ բոլոր կցված նյութերն են վերբեռնվել։ Սպասեք կամ ընդհատեք վերբեռնումը։';
|
|
76 $messages['searchsuccessful'] = 'Գտնվեց $nr նամակ';
|
|
77 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Գտնվել է $nr անձ։';
|
|
78 $messages['searchnomatch'] = 'Համապատասխան նամակներ չգտնվեցին';
|
|
79 $messages['searching'] = 'Որոնում...';
|
|
80 $messages['checking'] = 'Ստուգում…';
|
|
81 $messages['nospellerrors'] = 'Ուղագրական սխալներ չկան';
|
|
82 $messages['folderdeleted'] = 'Դարակը ջնջվեց';
|
|
83 $messages['foldersubscribed'] = 'Պանակին բաժանորդագրումը հաջողվեց։';
|
|
84 $messages['folderunsubscribed'] = 'Պանակից ապաբաժանորդագրումը հաջողվեց։';
|
|
85 $messages['folderpurged'] = 'Պանակը բարեհաջող դատարկվեց։';
|
|
86 $messages['folderexpunged'] = 'Պանակը բարեհաջող սեղմվեց։';
|
|
87 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Ջնջված է';
|
|
88 $messages['converting'] = 'Նամակի ձևավորման հեռացում…';
|
|
89 $messages['messageopenerror'] = 'Նամակի բեռնվումը սերվերից ձախողվեց';
|
|
90 $messages['fileuploaderror'] = 'Ֆայլի կցումն ձախողվեց';
|
|
91 $messages['filesizeerror'] = 'Ֆայլի չափը գերազանցում է մաքսիմալը՝ $size';
|
|
92 $messages['sourceisreadonly'] = 'Այս հասցեն պաշտպանված է';
|
|
93 $messages['errorsavingcontact'] = 'Հասցեի գրանցումն ձախողվեց';
|
|
94 $messages['movingmessage'] = 'Նամակը տեղափոխվում է…';
|
|
95 $messages['copyingmessage'] = 'Հաղորդագրությունների պատճենում…';
|
|
96 $messages['copyingcontact'] = 'Անձանց պատճենում…';
|
|
97 $messages['deletingmessage'] = 'Հաղորդագրությունների ջնջում…';
|
|
98 $messages['markingmessage'] = 'Հաղորդագրությունների նշում…';
|
|
99 $messages['addingmember'] = 'Անձանց ավելացում խմբին…';
|
|
100 $messages['removingmember'] = 'Անձանց հեռացում խմբից…';
|
|
101 $messages['receiptsent'] = 'Նամակի ընթերցման ծանուցագիրն ուղարկված է';
|
|
102 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Ծանուցագրի ուղարկումը ձախողվեց';
|
|
103 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Դուք իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս ինքնությունը։';
|
|
104 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Անհնար է ջնջել վերջին տարբերակը';
|
|
105 $messages['forbiddencharacter'] = 'Դարակի անունը պարունակում է անթույլատրելի նշան';
|
|
106 $messages['selectimportfile'] = 'Ընտրեք ուղարկվող ֆայլը';
|
|
107 $messages['addresswriterror'] = 'Ընտրված հասցեագիրքը ենթակա չէ փոփոխման';
|
|
108 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Անձինք բարեհաջող ավելացվեցին խմբին։';
|
|
109 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Անձինք բարեհաջող հանվեցին խմբից։';
|
|
110 $messages['importwait'] = 'Ներկրումն ընթացքի մեջ է...';
|
|
111 $messages['importconfirm'] = '$inserted նոր ներկրված հասցեներ, $skipped արդեն առկա հասցեներ՝ <p><em>$names</em></p>';
|
|
112 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Բաց թողնվեց $skipped առկա գրառում</b>';
|
|
113 $messages['opnotpermitted'] = 'Գործողությունը անթույլատրելի է։';
|
|
114 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Համակարգի լարքի սխալ։ Դիմեք համակարգը սպասարկող անձնակազմին։ <b>Ձեր նամակը ուղարկված չէ։</b>';
|
|
115 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP սխալ ($code)` Սերվերի հետ կապը ձախողվեց։';
|
|
116 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP սխալ ($code)` Նույնականացումը ձախողվեց։';
|
|
117 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP սխալ ($code)` Որպես "$from" ($msg) հաղորդագրությունը ուղարկելը ձախողվեց։';
|
|
118 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP սխալ ($code)` Հաղորդագրության ստացող "$to"-ին ($msg) ավելացնելը ձախողվեց։';
|
|
119 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP սխալ` ստացողների ցուցակի ընթերցման ձախողում։';
|
|
120 $messages['smtperror'] = 'SMTP սխալ` $msg';
|
|
121 $messages['toomanyrecipients'] = 'Ստացողների քանակը չափազանց մեծ է։ Նվազեցրեք մինչև $max-ը։';
|
|
122 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Խմբի անդամների քանաքը գերազանցում է թույլատրելի $max-ը։';
|
|
123 $messages['contactdelerror'] = 'Անձանց ջնջումը ձախողվեց։';
|
|
124 $messages['contactdeleted'] = 'Անձանց ջնջումը հաջողվեց։';
|
|
125 $messages['contactrestoreerror'] = 'Ջնջված անձանց վերականգնումը ձախողվեց։';
|
|
126 $messages['contactrestored'] = 'Ջնջված անձանց վերականգնումը հաջողվեց։';
|
|
127 $messages['groupdeleted'] = 'Խումբը ջնջվեց։';
|
|
128 $messages['grouprenamed'] = 'Խումբը վերանվանվեց։';
|
|
129 $messages['groupcreated'] = 'Խումբը ստեղծվեց։';
|
|
130 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Պահպանված որոնումը ջնջվեց։';
|
|
131 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Պահպանված որոնման ջնջումը ձախողվեց։';
|
|
132 $messages['savedsearchcreated'] = 'Որոնումը պահպանվեց։';
|
|
133 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Պահպանված որոնման ստեղծումը ձախողվեց։';
|
|
134 $messages['messagedeleted'] = 'Հաղորդագրությունները ջնջվեցին։';
|
|
135 $messages['messagemoved'] = 'Հաղորդագրությունները տեղափոխվեցին։';
|
|
136 $messages['messagecopied'] = 'Հաղորդագրությունները պատճենվեցին։';
|
|
137 $messages['messagemarked'] = 'Հաղորդագրությունները նշվեցին։';
|
|
138 $messages['autocompletechars'] = 'Ավտոլրացման համար ներմուծեք առնվազն $min նիշ։';
|
|
139 $messages['autocompletemore'] = 'Գտնված են համապատասխանող գրառումներ, ներմուծեք հավելյալ նիշեր։';
|
|
140 $messages['namecannotbeempty'] = 'Անունը դատարկ չի կարող լինել։';
|
|
141 $messages['nametoolong'] = 'Անունը չափազանց երկար է։';
|
|
142 $messages['folderupdated'] = 'Պանակը թարմացվեց։';
|
|
143 $messages['foldercreated'] = 'Պանակը ստեղծվեց։';
|
|
144 $messages['invalidimageformat'] = 'Պատկերի սխալ ձևաչափ։';
|
|
145 $messages['mispellingsfound'] = 'Հաղորդագրության մեջ կան տառասխալներ։';
|
|
146 $messages['parentnotwritable'] = 'Նշված պանակի մեջ պանակի ստեղծումը կամ տեղափոխումը անհնար է անբավարար իրավունքների պատճառով։';
|
|
147 $messages['messagetoobig'] = 'Հաղորդագրության մասը չափազանց մեծ է սպասարկման համար։';
|