0
|
1 <?php
|
|
2
|
|
3 /*
|
|
4 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
5 | localization/<lang>/messages.inc |
|
|
6 | |
|
|
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
|
|
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
|
|
9 | |
|
|
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
|
|
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
|
|
12 | See the README file for a full license statement. |
|
|
13 | |
|
|
14 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
15
|
|
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
|
|
17 */
|
|
18 $messages['errortitle'] = 'Ilmnes tõrge!';
|
|
19 $messages['loginfailed'] = 'Sisselogimine ebaõnnestus';
|
|
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Sinu veebilehitseja ei võta präänikuid vastu';
|
|
21 $messages['sessionerror'] = 'Sinu seanss on aegunud või vigane';
|
|
22 $messages['storageerror'] = 'Ei õnnestunud IMAP serveriga ühendust luua';
|
|
23 $messages['servererror'] = 'Serveri tõrge!';
|
|
24 $messages['servererrormsg'] = 'Serveri tõrge: $msg';
|
|
25 $messages['connerror'] = 'Viga ühenduses (Ei suutnud luua ühendust serveriga)';
|
|
26 $messages['dberror'] = 'Andmebaasi tõrge!';
|
|
27 $messages['windowopenerror'] = 'Hüpikaken blokeeriti!';
|
|
28 $messages['requesttimedout'] = 'Päring aegus';
|
|
29 $messages['errorreadonly'] = 'Operatsioon nurjus. Kaustale on vaid lugemisõigus';
|
|
30 $messages['errornoperm'] = 'Operatsioon nurjus. Ligipääsu õigused puuduvad';
|
|
31 $messages['erroroverquota'] = 'Operatsioon nurjus. Ketas on täis.';
|
|
32 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Ketas on täis. Kirja kustutamiseks vajuta SHIFT+DEL.';
|
|
33 $messages['invalidrequest'] = 'Lubamatu päring! Andmeid ei salvestatud.';
|
|
34 $messages['invalidhost'] = 'Lubamatu serveri nimi.';
|
|
35 $messages['nomessagesfound'] = 'Postkast paistab tühi olevat';
|
|
36 $messages['loggedout'] = 'Sinu seanss on edukalt lõpetatud. Nägemiseni!';
|
|
37 $messages['mailboxempty'] = 'Kirjakast on tühi';
|
|
38 $messages['nomessages'] = 'Pole teateid';
|
|
39 $messages['refreshing'] = 'Värskendamine…';
|
|
40 $messages['loading'] = 'Laadin...';
|
|
41 $messages['uploading'] = 'Laadin faili üles...';
|
|
42 $messages['uploadingmany'] = 'Failide üleslaadimine...';
|
|
43 $messages['loadingdata'] = 'Andmete laadimine...';
|
|
44 $messages['checkingmail'] = 'Kontrollin uusi kirju...';
|
|
45 $messages['sendingmessage'] = 'Saadan kirja...';
|
|
46 $messages['messagesent'] = 'Kiri edukalt saadetud';
|
|
47 $messages['savingmessage'] = 'Salvestan kirja...';
|
|
48 $messages['messagesaved'] = 'Kiri salvestatud mustanditesse';
|
|
49 $messages['successfullysaved'] = 'Edukalt salvestatud';
|
|
50 $messages['savingresponse'] = 'Salvestan vastuse teksti...';
|
|
51 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Soovid valitud vastuse kustutada?';
|
|
52 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt lisati edukalt aadressiraamatusse';
|
|
53 $messages['contactnameexists'] = 'Sama nimega kontakt on juba olemas.';
|
|
54 $messages['blockedimages'] = 'Sinu privaatsuse kaitsmiseks on selles kirjas välised pildid blokeeritud.';
|
|
55 $messages['encryptedmessage'] = 'See on krüpteeritud kiri ja kahjuks pole seda võimalik näidata. Andestust!';
|
|
56 $messages['nocontactsfound'] = 'Ei leitud ühtegi kontakti';
|
|
57 $messages['contactnotfound'] = 'Otsitud kontakti ei leitud';
|
|
58 $messages['contactsearchonly'] = 'Sisesta otsingusõna kontaktide leidmiseks';
|
|
59 $messages['sendingfailed'] = 'Kirja saatmine ebaõnnestus';
|
|
60 $messages['senttooquickly'] = 'Palun oota enne selle kirja saatmist $sec sekundit.';
|
|
61 $messages['errorsavingsent'] = 'Saadetud kirja salvestamisel ilmnes tõrge';
|
|
62 $messages['errorsaving'] = 'Salvestamisel ilmnes tõrge.';
|
|
63 $messages['errormoving'] = 'Ei suutnud seda kirja liigutada';
|
|
64 $messages['errorcopying'] = 'Kirju ei õnnestunud kopeerida';
|
|
65 $messages['errordeleting'] = 'Ei suutnud seda kirja kustutada';
|
|
66 $messages['errormarking'] = 'Kirja märkimine nurjus';
|
|
67 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Soovid valitud kontaktid kustutada?';
|
|
68 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Soovid valitud grupi kustutada?';
|
|
69 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Soovid valitud kirja(d) kustutada?';
|
|
70 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Soovid selle kataloogi kindlasti kustutada?';
|
|
71 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Soovid sellest kaustast kõik kirjad kustutada?';
|
|
72 $messages['contactdeleting'] = 'Kontakti(de) kustutamine…';
|
|
73 $messages['groupdeleting'] = 'Grupi kustutamine…';
|
|
74 $messages['folderdeleting'] = 'Kustutan kausta...';
|
|
75 $messages['foldermoving'] = 'Liigutan kausta...';
|
|
76 $messages['foldersubscribing'] = 'Tellin kausta...';
|
|
77 $messages['folderunsubscribing'] = 'Peatan kausta tellimuse...';
|
|
78 $messages['formincomplete'] = 'Vormi kõik väljad ei ole täidetud';
|
|
79 $messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-posti aadress';
|
|
80 $messages['nonamewarning'] = 'Palun sisesta nimi';
|
|
81 $messages['nopagesizewarning'] = 'Palun sisesta lehekülje suurus';
|
|
82 $messages['norecipientwarning'] = 'Palun sisesta vähemalt üks adressaat';
|
|
83 $messages['nosubjectwarning'] = 'Väli „Pealkiri“ on tühi. Soovid selle ära täita?';
|
|
84 $messages['nobodywarning'] = 'Saadan selle kirja ilma tekstita?';
|
|
85 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Eelnevalt loodud aga saatmatta kiri leiti.\n\nTeema: $subject\nSalvestatud: $date\n\nKas sa soovid antud kirja taastada?';
|
|
86 $messages['noldapserver'] = 'Palun vali otsinguks LDAPi server';
|
|
87 $messages['nosearchname'] = 'Palun sisesta kontakti nimi või e-posti aadress';
|
|
88 $messages['notuploadedwarning'] = 'Kõiki manuseid ei ole veel üles laaditud. Palun oota või tühista üleslaadimine.';
|
|
89 $messages['searchsuccessful'] = 'Leiti $nr kirja';
|
|
90 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Leiti $nr kontakti.';
|
|
91 $messages['searchnomatch'] = 'Otsingule vastavaid kirju ei leitud';
|
|
92 $messages['searching'] = 'Otsin...';
|
|
93 $messages['checking'] = 'Kontrollin...';
|
|
94 $messages['stillsearching'] = 'Otsin....';
|
|
95 $messages['nospellerrors'] = 'Õigekirjavigu ei leitud';
|
|
96 $messages['folderdeleted'] = 'Kausta kustutamine õnnestus';
|
|
97 $messages['foldersubscribed'] = 'Kausta tellimine õnnestus';
|
|
98 $messages['folderunsubscribed'] = 'Kausta tellimise peatamine õnnestus';
|
|
99 $messages['folderpurged'] = 'Kaust puhastatud edukalt';
|
|
100 $messages['folderexpunged'] = 'Kaust tühjendatud edukalt';
|
|
101 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Edukalt kustutatud';
|
|
102 $messages['converting'] = 'Eemaldan kirjast vormindust...';
|
|
103 $messages['messageopenerror'] = 'Kirjade serverist laadimine ebaõnnestus';
|
|
104 $messages['fileuploaderror'] = 'Faili üleslaadimine ebaõnnestus';
|
|
105 $messages['filesizeerror'] = 'Üleslaetava faili suurus ületab maksimaalse suuruse $size';
|
|
106 $messages['copysuccess'] = '$nr kontakti edukalt kopeeritud.';
|
|
107 $messages['movesuccess'] = '$nr kontakti edukalt liigutatud.';
|
|
108 $messages['copyerror'] = 'Ühegi kontakti kopeerimine ei õnnestunud.';
|
|
109 $messages['moveerror'] = 'Ühegi kontakti liigutamine ei õnnestunud.';
|
|
110 $messages['sourceisreadonly'] = 'Aadressi asukohas puuduvad kirjutusõigused';
|
|
111 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kontakti aadressi salvestamine ebaõnnestus';
|
|
112 $messages['movingmessage'] = 'Liigutan kirja...';
|
|
113 $messages['copyingmessage'] = 'Kopeerin kirja...';
|
|
114 $messages['copyingcontact'] = 'Kontakti(de) kopeerimine…';
|
|
115 $messages['movingcontact'] = 'Kontakti(de) liigutamine…';
|
|
116 $messages['deletingmessage'] = 'Kustutan kirja...';
|
|
117 $messages['markingmessage'] = 'Märgin kirja...';
|
|
118 $messages['addingmember'] = 'Kontakti(de) gruppi lisamine…';
|
|
119 $messages['removingmember'] = 'Kontakti(de) grupist eemaldamine…';
|
|
120 $messages['receiptsent'] = 'Kättesaamiskinnitus saadetud';
|
|
121 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Ei õnnestunud kättesaamiskinnitust saata';
|
|
122 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Soovid selle identiteedi kustutada?';
|
|
123 $messages['nodeletelastidentity'] = 'See identiteet on viimane ja seda ei saa kustutada.';
|
|
124 $messages['forbiddencharacter'] = 'Kausta nimi sisaldab keelatud sümbolit';
|
|
125 $messages['selectimportfile'] = 'Palun vali üleslaadimiseks fail';
|
|
126 $messages['addresswriterror'] = 'Valitud aadressiraamat pole kirjutatav';
|
|
127 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktide lisamine gruppi õnnestus';
|
|
128 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktide eemaldamine grupist õnnestus';
|
|
129 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Gruppide ülesandeid ei muudetud';
|
|
130 $messages['importwait'] = 'Impordin, palun oota...';
|
|
131 $messages['importformaterror'] = 'Import nurjus! Laaditud fail ei sisalda sobilikke andmeid.';
|
|
132 $messages['importconfirm'] = '<b>Edukalt imporditud $inserted kontakti, $skipped olemasolevat sissekannet vahele jäetud</b>:<p><em>$names</em></p>';
|
|
133 $messages['importconfirmskipped'] = '<b> $skipped olemasolevat kirjet jäeti vahele</b>';
|
|
134 $messages['importmessagesuccess'] = '$nr kirja edukalt imporditud';
|
|
135 $messages['importmessageerror'] = 'Import nurjus! Laaditud fail ei ole kirja ega postkasti fail';
|
|
136 $messages['opnotpermitted'] = 'Tegevus pole lubatud!';
|
|
137 $messages['editorwarning'] = 'Klaarteksti redaktorile lülitamine kaotab kogu teksti vorminduse. Soovid jätkata?';
|
|
138 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Viga seadistustes. Võta kohe oma süsteemiadministraatoriga ühendust. <b>Sinu kirja polnud võimalik ära saata.</b>';
|
|
139 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP tõrge ($code): serveriga ühendumine nurjus';
|
|
140 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP tõrge ($code): autentimine nurjus';
|
|
141 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$from" saatjaks määramine nurjus ($msg)';
|
|
142 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$to" saajaks määramine nurjus ($msg)';
|
|
143 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP tõrge: saajate nimekirja parsimine nurjus';
|
|
144 $messages['smtperror'] = 'SMTP tõrge: $msg';
|
|
145 $messages['toomanyrecipients'] = 'Liiga palju adressaate. Vähenda kirja saajate hulka $max-ni.';
|
|
146 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupi liikmete arv ületab suurima lubatud $max';
|
|
147 $messages['internalerror'] = 'Ilmnes sisemine tõrge. Palun proovi uuesti.';
|
|
148 $messages['contactdelerror'] = 'Kontaktide kustutamine nurjus';
|
|
149 $messages['contactdeleted'] = 'Kontaktide kustutamine õnnestus';
|
|
150 $messages['contactrestoreerror'] = 'Kustutatud kontakti(de) taastamine nurjus.';
|
|
151 $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(id) edukalt taastatud.';
|
|
152 $messages['groupdeleted'] = 'Grupi kustutamine õnnestus';
|
|
153 $messages['grouprenamed'] = 'Grupi ümbernimetamine õnnestus';
|
|
154 $messages['groupcreated'] = 'Grupi loomine õnnestus';
|
|
155 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Salvestatud otsing edukalt kustutatud.';
|
|
156 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Salvestatud otsingu kustutamine nurjus.';
|
|
157 $messages['savedsearchcreated'] = 'Salvestatud otsing edukalt loodud.';
|
|
158 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Salvestatud otsingu loomine nurjus.';
|
|
159 $messages['messagedeleted'] = 'Kiri edukalt kustutatud';
|
|
160 $messages['messagemoved'] = 'Kiri edukalt liigutatud';
|
|
161 $messages['messagecopied'] = 'Kiri edukalt kopeeritud';
|
|
162 $messages['messagemarked'] = 'Kiri edukalt märgitud';
|
|
163 $messages['autocompletechars'] = 'Sisesta vähemalt $min märki autom. lõpetuseks';
|
|
164 $messages['autocompletemore'] = 'Otsingule on liiga palju vasteid. Palun sisesta veel mõni märk.';
|
|
165 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nimi ei saa olla tühi';
|
|
166 $messages['nametoolong'] = 'Nimi liiga pikk';
|
|
167 $messages['folderupdated'] = 'Kaust uuendatud edukalt';
|
|
168 $messages['foldercreated'] = 'Kaust loodud edukalt';
|
|
169 $messages['invalidimageformat'] = 'Pole õige pildi formaat';
|
|
170 $messages['mispellingsfound'] = 'Kiri sisaldab õigekirjavigu';
|
|
171 $messages['parentnotwritable'] = 'Kasuta loomine/liigutamine valitud kausta nurjus. Pole õigusi.';
|
|
172 $messages['messagetoobig'] = 'Kiri on töötlemiseks liiga suur.';
|
|
173 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'HOIATUS! See manus on kahtlane, sest selle tüüp ei ole vastavuses kirjas määratuga. Kui sa ei usalda kirja saatjat, siis ei tohiks seda brauseris avada, sest see võib sisaldada pahavara.<br/><br/><em>Oodati: $expected; leiti: $detected</em>';
|
|
174 $messages['noscriptwarning'] = 'Hoiatus: see veebimaili teenus vajab Javascripti! Teenuse kasutamiseks luba Javascript oma brauseri seadetes.';
|