Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/et_EE/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['errortitle'] = 'Ilmnes tõrge!'; | |
19 $messages['loginfailed'] = 'Sisselogimine ebaõnnestus'; | |
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Sinu veebilehitseja ei võta präänikuid vastu'; | |
21 $messages['sessionerror'] = 'Sinu seanss on aegunud või vigane'; | |
22 $messages['storageerror'] = 'Ei õnnestunud IMAP serveriga ühendust luua'; | |
23 $messages['servererror'] = 'Serveri tõrge!'; | |
24 $messages['servererrormsg'] = 'Serveri tõrge: $msg'; | |
25 $messages['connerror'] = 'Viga ühenduses (Ei suutnud luua ühendust serveriga)'; | |
26 $messages['dberror'] = 'Andmebaasi tõrge!'; | |
27 $messages['windowopenerror'] = 'Hüpikaken blokeeriti!'; | |
28 $messages['requesttimedout'] = 'Päring aegus'; | |
29 $messages['errorreadonly'] = 'Operatsioon nurjus. Kaustale on vaid lugemisõigus'; | |
30 $messages['errornoperm'] = 'Operatsioon nurjus. Ligipääsu õigused puuduvad'; | |
31 $messages['erroroverquota'] = 'Operatsioon nurjus. Ketas on täis.'; | |
32 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Ketas on täis. Kirja kustutamiseks vajuta SHIFT+DEL.'; | |
33 $messages['invalidrequest'] = 'Lubamatu päring! Andmeid ei salvestatud.'; | |
34 $messages['invalidhost'] = 'Lubamatu serveri nimi.'; | |
35 $messages['nomessagesfound'] = 'Postkast paistab tühi olevat'; | |
36 $messages['loggedout'] = 'Sinu seanss on edukalt lõpetatud. Nägemiseni!'; | |
37 $messages['mailboxempty'] = 'Kirjakast on tühi'; | |
38 $messages['nomessages'] = 'Pole teateid'; | |
39 $messages['refreshing'] = 'Värskendamine…'; | |
40 $messages['loading'] = 'Laadin...'; | |
41 $messages['uploading'] = 'Laadin faili üles...'; | |
42 $messages['uploadingmany'] = 'Failide üleslaadimine...'; | |
43 $messages['loadingdata'] = 'Andmete laadimine...'; | |
44 $messages['checkingmail'] = 'Kontrollin uusi kirju...'; | |
45 $messages['sendingmessage'] = 'Saadan kirja...'; | |
46 $messages['messagesent'] = 'Kiri edukalt saadetud'; | |
47 $messages['savingmessage'] = 'Salvestan kirja...'; | |
48 $messages['messagesaved'] = 'Kiri salvestatud mustanditesse'; | |
49 $messages['successfullysaved'] = 'Edukalt salvestatud'; | |
50 $messages['savingresponse'] = 'Salvestan vastuse teksti...'; | |
51 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Soovid valitud vastuse kustutada?'; | |
52 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt lisati edukalt aadressiraamatusse'; | |
53 $messages['contactnameexists'] = 'Sama nimega kontakt on juba olemas.'; | |
54 $messages['blockedimages'] = 'Sinu privaatsuse kaitsmiseks on selles kirjas välised pildid blokeeritud.'; | |
55 $messages['encryptedmessage'] = 'See on krüpteeritud kiri ja kahjuks pole seda võimalik näidata. Andestust!'; | |
56 $messages['nocontactsfound'] = 'Ei leitud ühtegi kontakti'; | |
57 $messages['contactnotfound'] = 'Otsitud kontakti ei leitud'; | |
58 $messages['contactsearchonly'] = 'Sisesta otsingusõna kontaktide leidmiseks'; | |
59 $messages['sendingfailed'] = 'Kirja saatmine ebaõnnestus'; | |
60 $messages['senttooquickly'] = 'Palun oota enne selle kirja saatmist $sec sekundit.'; | |
61 $messages['errorsavingsent'] = 'Saadetud kirja salvestamisel ilmnes tõrge'; | |
62 $messages['errorsaving'] = 'Salvestamisel ilmnes tõrge.'; | |
63 $messages['errormoving'] = 'Ei suutnud seda kirja liigutada'; | |
64 $messages['errorcopying'] = 'Kirju ei õnnestunud kopeerida'; | |
65 $messages['errordeleting'] = 'Ei suutnud seda kirja kustutada'; | |
66 $messages['errormarking'] = 'Kirja märkimine nurjus'; | |
67 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Soovid valitud kontaktid kustutada?'; | |
68 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Soovid valitud grupi kustutada?'; | |
69 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Soovid valitud kirja(d) kustutada?'; | |
70 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Soovid selle kataloogi kindlasti kustutada?'; | |
71 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Soovid sellest kaustast kõik kirjad kustutada?'; | |
72 $messages['contactdeleting'] = 'Kontakti(de) kustutamine…'; | |
73 $messages['groupdeleting'] = 'Grupi kustutamine…'; | |
74 $messages['folderdeleting'] = 'Kustutan kausta...'; | |
75 $messages['foldermoving'] = 'Liigutan kausta...'; | |
76 $messages['foldersubscribing'] = 'Tellin kausta...'; | |
77 $messages['folderunsubscribing'] = 'Peatan kausta tellimuse...'; | |
78 $messages['formincomplete'] = 'Vormi kõik väljad ei ole täidetud'; | |
79 $messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-posti aadress'; | |
80 $messages['nonamewarning'] = 'Palun sisesta nimi'; | |
81 $messages['nopagesizewarning'] = 'Palun sisesta lehekülje suurus'; | |
82 $messages['norecipientwarning'] = 'Palun sisesta vähemalt üks adressaat'; | |
83 $messages['nosubjectwarning'] = 'Väli „Pealkiri“ on tühi. Soovid selle ära täita?'; | |
84 $messages['nobodywarning'] = 'Saadan selle kirja ilma tekstita?'; | |
85 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Eelnevalt loodud aga saatmatta kiri leiti.\n\nTeema: $subject\nSalvestatud: $date\n\nKas sa soovid antud kirja taastada?'; | |
86 $messages['noldapserver'] = 'Palun vali otsinguks LDAPi server'; | |
87 $messages['nosearchname'] = 'Palun sisesta kontakti nimi või e-posti aadress'; | |
88 $messages['notuploadedwarning'] = 'Kõiki manuseid ei ole veel üles laaditud. Palun oota või tühista üleslaadimine.'; | |
89 $messages['searchsuccessful'] = 'Leiti $nr kirja'; | |
90 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Leiti $nr kontakti.'; | |
91 $messages['searchnomatch'] = 'Otsingule vastavaid kirju ei leitud'; | |
92 $messages['searching'] = 'Otsin...'; | |
93 $messages['checking'] = 'Kontrollin...'; | |
94 $messages['stillsearching'] = 'Otsin....'; | |
95 $messages['nospellerrors'] = 'Õigekirjavigu ei leitud'; | |
96 $messages['folderdeleted'] = 'Kausta kustutamine õnnestus'; | |
97 $messages['foldersubscribed'] = 'Kausta tellimine õnnestus'; | |
98 $messages['folderunsubscribed'] = 'Kausta tellimise peatamine õnnestus'; | |
99 $messages['folderpurged'] = 'Kaust puhastatud edukalt'; | |
100 $messages['folderexpunged'] = 'Kaust tühjendatud edukalt'; | |
101 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Edukalt kustutatud'; | |
102 $messages['converting'] = 'Eemaldan kirjast vormindust...'; | |
103 $messages['messageopenerror'] = 'Kirjade serverist laadimine ebaõnnestus'; | |
104 $messages['fileuploaderror'] = 'Faili üleslaadimine ebaõnnestus'; | |
105 $messages['filesizeerror'] = 'Üleslaetava faili suurus ületab maksimaalse suuruse $size'; | |
106 $messages['copysuccess'] = '$nr kontakti edukalt kopeeritud.'; | |
107 $messages['movesuccess'] = '$nr kontakti edukalt liigutatud.'; | |
108 $messages['copyerror'] = 'Ühegi kontakti kopeerimine ei õnnestunud.'; | |
109 $messages['moveerror'] = 'Ühegi kontakti liigutamine ei õnnestunud.'; | |
110 $messages['sourceisreadonly'] = 'Aadressi asukohas puuduvad kirjutusõigused'; | |
111 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kontakti aadressi salvestamine ebaõnnestus'; | |
112 $messages['movingmessage'] = 'Liigutan kirja...'; | |
113 $messages['copyingmessage'] = 'Kopeerin kirja...'; | |
114 $messages['copyingcontact'] = 'Kontakti(de) kopeerimine…'; | |
115 $messages['movingcontact'] = 'Kontakti(de) liigutamine…'; | |
116 $messages['deletingmessage'] = 'Kustutan kirja...'; | |
117 $messages['markingmessage'] = 'Märgin kirja...'; | |
118 $messages['addingmember'] = 'Kontakti(de) gruppi lisamine…'; | |
119 $messages['removingmember'] = 'Kontakti(de) grupist eemaldamine…'; | |
120 $messages['receiptsent'] = 'Kättesaamiskinnitus saadetud'; | |
121 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Ei õnnestunud kättesaamiskinnitust saata'; | |
122 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Soovid selle identiteedi kustutada?'; | |
123 $messages['nodeletelastidentity'] = 'See identiteet on viimane ja seda ei saa kustutada.'; | |
124 $messages['forbiddencharacter'] = 'Kausta nimi sisaldab keelatud sümbolit'; | |
125 $messages['selectimportfile'] = 'Palun vali üleslaadimiseks fail'; | |
126 $messages['addresswriterror'] = 'Valitud aadressiraamat pole kirjutatav'; | |
127 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktide lisamine gruppi õnnestus'; | |
128 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktide eemaldamine grupist õnnestus'; | |
129 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Gruppide ülesandeid ei muudetud'; | |
130 $messages['importwait'] = 'Impordin, palun oota...'; | |
131 $messages['importformaterror'] = 'Import nurjus! Laaditud fail ei sisalda sobilikke andmeid.'; | |
132 $messages['importconfirm'] = '<b>Edukalt imporditud $inserted kontakti, $skipped olemasolevat sissekannet vahele jäetud</b>:<p><em>$names</em></p>'; | |
133 $messages['importconfirmskipped'] = '<b> $skipped olemasolevat kirjet jäeti vahele</b>'; | |
134 $messages['importmessagesuccess'] = '$nr kirja edukalt imporditud'; | |
135 $messages['importmessageerror'] = 'Import nurjus! Laaditud fail ei ole kirja ega postkasti fail'; | |
136 $messages['opnotpermitted'] = 'Tegevus pole lubatud!'; | |
137 $messages['editorwarning'] = 'Klaarteksti redaktorile lülitamine kaotab kogu teksti vorminduse. Soovid jätkata?'; | |
138 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Viga seadistustes. Võta kohe oma süsteemiadministraatoriga ühendust. <b>Sinu kirja polnud võimalik ära saata.</b>'; | |
139 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP tõrge ($code): serveriga ühendumine nurjus'; | |
140 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP tõrge ($code): autentimine nurjus'; | |
141 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$from" saatjaks määramine nurjus ($msg)'; | |
142 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$to" saajaks määramine nurjus ($msg)'; | |
143 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP tõrge: saajate nimekirja parsimine nurjus'; | |
144 $messages['smtperror'] = 'SMTP tõrge: $msg'; | |
145 $messages['toomanyrecipients'] = 'Liiga palju adressaate. Vähenda kirja saajate hulka $max-ni.'; | |
146 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupi liikmete arv ületab suurima lubatud $max'; | |
147 $messages['internalerror'] = 'Ilmnes sisemine tõrge. Palun proovi uuesti.'; | |
148 $messages['contactdelerror'] = 'Kontaktide kustutamine nurjus'; | |
149 $messages['contactdeleted'] = 'Kontaktide kustutamine õnnestus'; | |
150 $messages['contactrestoreerror'] = 'Kustutatud kontakti(de) taastamine nurjus.'; | |
151 $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(id) edukalt taastatud.'; | |
152 $messages['groupdeleted'] = 'Grupi kustutamine õnnestus'; | |
153 $messages['grouprenamed'] = 'Grupi ümbernimetamine õnnestus'; | |
154 $messages['groupcreated'] = 'Grupi loomine õnnestus'; | |
155 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Salvestatud otsing edukalt kustutatud.'; | |
156 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Salvestatud otsingu kustutamine nurjus.'; | |
157 $messages['savedsearchcreated'] = 'Salvestatud otsing edukalt loodud.'; | |
158 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Salvestatud otsingu loomine nurjus.'; | |
159 $messages['messagedeleted'] = 'Kiri edukalt kustutatud'; | |
160 $messages['messagemoved'] = 'Kiri edukalt liigutatud'; | |
161 $messages['messagecopied'] = 'Kiri edukalt kopeeritud'; | |
162 $messages['messagemarked'] = 'Kiri edukalt märgitud'; | |
163 $messages['autocompletechars'] = 'Sisesta vähemalt $min märki autom. lõpetuseks'; | |
164 $messages['autocompletemore'] = 'Otsingule on liiga palju vasteid. Palun sisesta veel mõni märk.'; | |
165 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nimi ei saa olla tühi'; | |
166 $messages['nametoolong'] = 'Nimi liiga pikk'; | |
167 $messages['folderupdated'] = 'Kaust uuendatud edukalt'; | |
168 $messages['foldercreated'] = 'Kaust loodud edukalt'; | |
169 $messages['invalidimageformat'] = 'Pole õige pildi formaat'; | |
170 $messages['mispellingsfound'] = 'Kiri sisaldab õigekirjavigu'; | |
171 $messages['parentnotwritable'] = 'Kasuta loomine/liigutamine valitud kausta nurjus. Pole õigusi.'; | |
172 $messages['messagetoobig'] = 'Kiri on töötlemiseks liiga suur.'; | |
173 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'HOIATUS! See manus on kahtlane, sest selle tüüp ei ole vastavuses kirjas määratuga. Kui sa ei usalda kirja saatjat, siis ei tohiks seda brauseris avada, sest see võib sisaldada pahavara.<br/><br/><em>Oodati: $expected; leiti: $detected</em>'; | |
174 $messages['noscriptwarning'] = 'Hoiatus: see veebimaili teenus vajab Javascripti! Teenuse kasutamiseks luba Javascript oma brauseri seadetes.'; |