0
|
1 <?php
|
|
2
|
|
3 /*
|
|
4 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
5 | localization/<lang>/labels.inc |
|
|
6 | |
|
|
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
|
|
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
|
|
9 | |
|
|
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
|
|
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
|
|
12 | See the README file for a full license statement. |
|
|
13 | |
|
|
14 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
15
|
|
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
|
|
17 */
|
|
18 $labels['welcome'] = 'Вітаем у $product';
|
|
19 $labels['username'] = 'Карыстальнік';
|
|
20 $labels['password'] = 'Пароль';
|
|
21 $labels['server'] = 'Сервер';
|
|
22 $labels['login'] = 'Уваход';
|
|
23 $labels['logout'] = 'Выхад';
|
|
24 $labels['mail'] = 'Пошта';
|
|
25 $labels['settings'] = 'Настаўленні';
|
|
26 $labels['addressbook'] = 'Адрасная кніга';
|
|
27 $labels['inbox'] = 'Атрыманыя';
|
|
28 $labels['drafts'] = 'Чарнавікі';
|
|
29 $labels['sent'] = 'Дасланыя';
|
|
30 $labels['trash'] = 'Сметніца';
|
|
31 $labels['junk'] = 'Спам';
|
|
32 $labels['show_real_foldernames'] = 'Паказваць сапраўдныя назвы для адмысловых папак';
|
|
33 $labels['subject'] = 'Тэма';
|
|
34 $labels['from'] = 'Ад каго';
|
|
35 $labels['sender'] = 'Адпраўнік';
|
|
36 $labels['to'] = 'Каму';
|
|
37 $labels['cc'] = 'Копія';
|
|
38 $labels['bcc'] = 'Схаваная копія';
|
|
39 $labels['replyto'] = 'Адказаць-на';
|
|
40 $labels['followupto'] = 'Групавы-адказ-на';
|
|
41 $labels['date'] = 'Дата';
|
|
42 $labels['size'] = 'Памер';
|
|
43 $labels['priority'] = 'Прыярытэт';
|
|
44 $labels['organization'] = 'Установа';
|
|
45 $labels['readstatus'] = 'Прачытана';
|
|
46 $labels['listoptions'] = 'Параметры спісу...';
|
|
47 $labels['mailboxlist'] = 'Папкі';
|
|
48 $labels['messagesfromto'] = 'Паведамленні $from—$to з $count';
|
|
49 $labels['threadsfromto'] = 'Абмеркаванні $from—$to з $count';
|
|
50 $labels['messagenrof'] = 'Паведамленне $nr з $count';
|
|
51 $labels['fromtoshort'] = '$from—$to з $count';
|
|
52 $labels['copy'] = 'Капіяваць';
|
|
53 $labels['move'] = 'Перамясціць';
|
|
54 $labels['moveto'] = 'Перамясціць у...';
|
|
55 $labels['copyto'] = 'Скапіяваць у...';
|
|
56 $labels['download'] = 'Сцягнуць';
|
|
57 $labels['open'] = 'Адкрыць';
|
|
58 $labels['showattachment'] = 'Паказаць';
|
|
59 $labels['showanyway'] = 'Усё адно паказваць';
|
|
60 $labels['filename'] = 'Назва файла';
|
|
61 $labels['filesize'] = 'Памер файла';
|
|
62 $labels['addtoaddressbook'] = 'Дадаць у адрасную кнігу';
|
|
63 $labels['sun'] = 'нд';
|
|
64 $labels['mon'] = 'пн';
|
|
65 $labels['tue'] = 'аў';
|
|
66 $labels['wed'] = 'ср';
|
|
67 $labels['thu'] = 'чц';
|
|
68 $labels['fri'] = 'пт';
|
|
69 $labels['sat'] = 'сб';
|
|
70 $labels['sunday'] = 'нядзеля';
|
|
71 $labels['monday'] = 'панядзелак';
|
|
72 $labels['tuesday'] = 'аўторак';
|
|
73 $labels['wednesday'] = 'серада';
|
|
74 $labels['thursday'] = 'чацвер';
|
|
75 $labels['friday'] = 'пятніца';
|
|
76 $labels['saturday'] = 'субота';
|
|
77 $labels['jan'] = 'сту';
|
|
78 $labels['feb'] = 'лют';
|
|
79 $labels['mar'] = 'сак';
|
|
80 $labels['apr'] = 'кра';
|
|
81 $labels['may'] = 'май';
|
|
82 $labels['jun'] = 'чэр';
|
|
83 $labels['jul'] = 'ліп';
|
|
84 $labels['aug'] = 'жні';
|
|
85 $labels['sep'] = 'вер';
|
|
86 $labels['oct'] = 'кас';
|
|
87 $labels['nov'] = 'ліс';
|
|
88 $labels['dec'] = 'сне';
|
|
89 $labels['longjan'] = 'студзень';
|
|
90 $labels['longfeb'] = 'люты';
|
|
91 $labels['longmar'] = 'сакавік';
|
|
92 $labels['longapr'] = 'красавік';
|
|
93 $labels['longmay'] = 'май';
|
|
94 $labels['longjun'] = 'чэрвень';
|
|
95 $labels['longjul'] = 'ліпень';
|
|
96 $labels['longaug'] = 'жнівень';
|
|
97 $labels['longsep'] = 'верасень';
|
|
98 $labels['longoct'] = 'кастрычнік';
|
|
99 $labels['longnov'] = 'лістапад';
|
|
100 $labels['longdec'] = 'снежань';
|
|
101 $labels['today'] = 'сёння';
|
|
102 $labels['refresh'] = 'Абнавіць';
|
|
103 $labels['checkmail'] = 'Праверыць новыя паведамленні';
|
|
104 $labels['compose'] = 'Скласці';
|
|
105 $labels['writenewmessage'] = 'Скласці новае паведамленне';
|
|
106 $labels['reply'] = 'Адказаць';
|
|
107 $labels['replytomessage'] = 'Адказаць адпраўніку';
|
|
108 $labels['replytoallmessage'] = 'Адказаць па спісе альбо адпраўніку і ўсім атрымальнікам';
|
|
109 $labels['replyall'] = 'Адказаць усім';
|
|
110 $labels['replylist'] = 'Адказаць у спіс рассылкі';
|
|
111 $labels['forward'] = 'Пераслаць';
|
|
112 $labels['forwardinline'] = 'Пераслаць у целе ліста';
|
|
113 $labels['forwardattachment'] = 'Пераслаць як далучэнне';
|
|
114 $labels['forwardmessage'] = 'Пераслаць гэтае паведамленне';
|
|
115 $labels['deletemessage'] = 'Выдаліць паведамленне';
|
|
116 $labels['movemessagetotrash'] = 'Перамясціць паведамленне ў сметніцу';
|
|
117 $labels['printmessage'] = 'Раздрукаваць гэтае паведамленне';
|
|
118 $labels['previousmessage'] = 'Паказаць папярэдняе паведамленне';
|
|
119 $labels['firstmessage'] = 'Паказаць першае паведамленне';
|
|
120 $labels['nextmessage'] = 'Паказаць наступнае паведамленне';
|
|
121 $labels['lastmessage'] = 'Паказаць апошняе паведамленне';
|
|
122 $labels['backtolist'] = 'Назад да спісу паведамленняў';
|
|
123 $labels['viewsource'] = 'Зыходны тэкст';
|
|
124 $labels['mark'] = 'Пазначыць';
|
|
125 $labels['markmessages'] = 'Пазначыць паведамленні';
|
|
126 $labels['markread'] = 'Як прачытаныя';
|
|
127 $labels['markunread'] = 'Як непрачытаныя';
|
|
128 $labels['markflagged'] = 'Паставіць флаг';
|
|
129 $labels['markunflagged'] = 'Зняць флаг';
|
|
130 $labels['moreactions'] = 'Больш дзеянняў...';
|
|
131 $labels['more'] = 'Больш';
|
|
132 $labels['back'] = 'Назад';
|
|
133 $labels['options'] = 'Параметры';
|
|
134 $labels['first'] = 'Першая';
|
|
135 $labels['last'] = 'Апошняя';
|
|
136 $labels['previous'] = 'Папярэдняя';
|
|
137 $labels['next'] = 'Наступная';
|
|
138 $labels['select'] = 'Выбраць';
|
|
139 $labels['all'] = 'Усе';
|
|
140 $labels['none'] = 'Жаднага';
|
|
141 $labels['currpage'] = 'Бягучая старонка';
|
|
142 $labels['isread'] = 'Прачытаныя';
|
|
143 $labels['unread'] = 'Непрачытаныя';
|
|
144 $labels['flagged'] = 'З флагам';
|
|
145 $labels['unflagged'] = 'Без флага';
|
|
146 $labels['unanswered'] = 'Неадказаныя';
|
|
147 $labels['withattachment'] = 'З далучэннямі';
|
|
148 $labels['deleted'] = 'Выдаленыя';
|
|
149 $labels['undeleted'] = 'Нявыдаленыя';
|
|
150 $labels['replied'] = 'Адказаныя';
|
|
151 $labels['forwarded'] = 'Перасланыя';
|
|
152 $labels['invert'] = 'Інвертаваць';
|
|
153 $labels['filter'] = 'Фільтр';
|
|
154 $labels['list'] = 'Спіс';
|
|
155 $labels['threads'] = 'Абмеркаванні';
|
|
156 $labels['expand-all'] = 'Развінуць усё';
|
|
157 $labels['expand-unread'] = 'Развінуць непрачытаныя';
|
|
158 $labels['collapse-all'] = 'Звінуць усё';
|
|
159 $labels['threaded'] = 'Абмеркаванні';
|
|
160 $labels['autoexpand_threads'] = 'Развінуць абмеркаванні';
|
|
161 $labels['do_expand'] = 'усе абмеркаванні';
|
|
162 $labels['expand_only_unread'] = 'толькі з непрачытанымі паведамленнямі';
|
|
163 $labels['fromto'] = 'Ад/Да';
|
|
164 $labels['flag'] = 'Флаг';
|
|
165 $labels['attachment'] = 'Далучэнне';
|
|
166 $labels['nonesort'] = 'Адсутнічае';
|
|
167 $labels['sentdate'] = 'Дата адпраўкі';
|
|
168 $labels['arrival'] = 'Дата атрымання';
|
|
169 $labels['asc'] = 'на ўзрастанне';
|
|
170 $labels['desc'] = 'на змяншчэнне';
|
|
171 $labels['listcolumns'] = 'Слупкі';
|
|
172 $labels['listsorting'] = 'Сартаваць паводле';
|
|
173 $labels['listorder'] = 'Парадак сартавання';
|
|
174 $labels['listmode'] = 'Тып спісу';
|
|
175 $labels['folderactions'] = 'Аперацыі з папкай...';
|
|
176 $labels['compact'] = 'Сціснуць';
|
|
177 $labels['empty'] = 'Спаражніць';
|
|
178 $labels['importmessages'] = 'Імпартаваць паведамленні';
|
|
179 $labels['quota'] = 'Квота';
|
|
180 $labels['unknown'] = 'невядома';
|
|
181 $labels['unlimited'] = 'без абмежаванняў';
|
|
182 $labels['quicksearch'] = 'Хуткі пошук';
|
|
183 $labels['resetsearch'] = 'Скінуць пошук';
|
|
184 $labels['searchmod'] = 'Мадыфікатары пошуку';
|
|
185 $labels['msgtext'] = 'Усё паведамленне';
|
|
186 $labels['body'] = 'Цела';
|
|
187 $labels['type'] = 'Тып';
|
|
188 $labels['namex'] = 'Імя';
|
|
189 $labels['searchscope'] = 'Абсяг';
|
|
190 $labels['currentfolder'] = 'Бягучая папка';
|
|
191 $labels['subfolders'] = 'Гэтая і падпапкі';
|
|
192 $labels['allfolders'] = 'Усе папкі';
|
|
193 $labels['openinextwin'] = 'Адкрыць у новым акне';
|
|
194 $labels['emlsave'] = 'Сцягнуць (.eml)';
|
|
195 $labels['changeformattext'] = 'Паказаць як просты тэкст';
|
|
196 $labels['changeformathtml'] = 'Паказаць як HTML';
|
|
197 $labels['editasnew'] = 'Адрэдагаваць як новае';
|
|
198 $labels['send'] = 'Адправіць';
|
|
199 $labels['sendmessage'] = 'Адправіць паведамленне';
|
|
200 $labels['savemessage'] = 'Захаваць як чарнавік';
|
|
201 $labels['addattachment'] = 'Далучыць файл';
|
|
202 $labels['charset'] = 'Кадзіроўка';
|
|
203 $labels['editortype'] = 'Рэдактар';
|
|
204 $labels['returnreceipt'] = 'Пацверджанне атрымання';
|
|
205 $labels['dsn'] = 'Апавяшчэнне пра дастаўку';
|
|
206 $labels['mailreplyintro'] = '$sender пісаў $date:';
|
|
207 $labels['originalmessage'] = 'Арыгінальнае паведамленне';
|
|
208 $labels['selectimage'] = 'Абраць відарыс';
|
|
209 $labels['addimage'] = 'Дадаць відарыс';
|
|
210 $labels['selectmedia'] = 'Абраць фільмік';
|
|
211 $labels['addmedia'] = 'Дадаць фільмік';
|
|
212 $labels['editidents'] = 'Рэдагаваць тоеснасці';
|
|
213 $labels['spellcheck'] = 'Правапіс';
|
|
214 $labels['checkspelling'] = 'Праверыць правапіс';
|
|
215 $labels['resumeediting'] = 'Працягнуць рэдагаванне';
|
|
216 $labels['revertto'] = 'Адкаціцца на';
|
|
217 $labels['restore'] = 'Аднавіць';
|
|
218 $labels['restoremessage'] = 'Аднавіць паведамленне?';
|
|
219 $labels['responses'] = 'Адказы';
|
|
220 $labels['insertresponse'] = 'Уставіць адказ';
|
|
221 $labels['manageresponses'] = 'Кіраваць адказамі';
|
|
222 $labels['newresponse'] = 'Стварыць новы адказ';
|
|
223 $labels['addresponse'] = 'Дадаць адказ';
|
|
224 $labels['editresponse'] = 'Рэдагаваць адказ';
|
|
225 $labels['editresponses'] = 'Рэдагаваць адказы';
|
|
226 $labels['responsename'] = 'Назва';
|
|
227 $labels['responsetext'] = 'Тэкст адказу';
|
|
228 $labels['attach'] = 'Далучыць';
|
|
229 $labels['attachments'] = 'Далучэнні';
|
|
230 $labels['upload'] = 'Апублікаваць';
|
|
231 $labels['close'] = 'Закрыць';
|
|
232 $labels['messageoptions'] = 'Параметры паведамлення...';
|
|
233 $labels['togglecomposeoptions'] = 'Пераключыць параметры складання';
|
|
234 $labels['low'] = 'Нізкі';
|
|
235 $labels['lowest'] = 'Найнізшы';
|
|
236 $labels['normal'] = 'Звычайны';
|
|
237 $labels['high'] = 'Высокі';
|
|
238 $labels['highest'] = 'Найвышшы';
|
|
239 $labels['nosubject'] = '(без тэмы)';
|
|
240 $labels['showimages'] = 'Паказваць выявы';
|
|
241 $labels['alwaysshow'] = 'Заўсёды паказваць выявы ад $sender';
|
|
242 $labels['isdraft'] = 'Гэта чарнавік.';
|
|
243 $labels['andnmore'] = 'яшчэ $nr...';
|
|
244 $labels['togglemoreheaders'] = 'Паказаць больш загалоўкаў паведамлення';
|
|
245 $labels['togglefullheaders'] = 'Паказаць неапрацаваныя загалоўкі паведамлення';
|
|
246 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
|
|
247 $labels['plaintoggle'] = 'Звычайны тэкст';
|
|
248 $labels['savesentmessagein'] = 'Захаваць паведамленне ў';
|
|
249 $labels['dontsave'] = 'не захоўваць';
|
|
250 $labels['maxuploadsize'] = 'Максімальна дазволены памер файла — $size';
|
|
251 $labels['addcc'] = 'Копія';
|
|
252 $labels['addbcc'] = 'Схаваная копія';
|
|
253 $labels['addreplyto'] = 'Адказаць-на';
|
|
254 $labels['addfollowupto'] = 'Групавы-адказ-на';
|
|
255 $labels['mdnrequest'] = 'Адпраўнік пажадаў даведацца аб прачытанні гэтага паведамлення. Апавясціць адпраўніка?';
|
|
256 $labels['receiptread'] = 'Пацверджанне атрымання (прачытання)';
|
|
257 $labels['yourmessage'] = 'Гэта пацверджанне аб атрыманні вашага паведамлення';
|
|
258 $labels['receiptnote'] = 'Заўвага: Гэтае пацверджанне значыць адно, што паведамленне было адлюстравана на экране камп\'ютара адрасата. Няма гарантыі, што атрымальнік прачытаў альбо зразумеў змест паведамлення.';
|
|
259 $labels['name'] = 'Экраннае імя';
|
|
260 $labels['firstname'] = 'Імя';
|
|
261 $labels['surname'] = 'Прозвішча';
|
|
262 $labels['middlename'] = 'Другое імя';
|
|
263 $labels['nameprefix'] = 'Прэфікс';
|
|
264 $labels['namesuffix'] = 'Суфікс';
|
|
265 $labels['nickname'] = 'Мянушка';
|
|
266 $labels['jobtitle'] = 'Пасада';
|
|
267 $labels['department'] = 'Аддзел';
|
|
268 $labels['gender'] = 'Пол';
|
|
269 $labels['maidenname'] = 'Дзявоцкае прозвішча';
|
|
270 $labels['email'] = 'Эл. пошта';
|
|
271 $labels['phone'] = 'Тэлефон';
|
|
272 $labels['address'] = 'Адрас';
|
|
273 $labels['street'] = 'Вуліца';
|
|
274 $labels['locality'] = 'Горад';
|
|
275 $labels['zipcode'] = 'Індэкс';
|
|
276 $labels['region'] = 'Рэгіён';
|
|
277 $labels['country'] = 'Краіна';
|
|
278 $labels['birthday'] = 'Дзень народзінаў';
|
|
279 $labels['anniversary'] = 'Юбілей';
|
|
280 $labels['website'] = 'Вэб-сайт';
|
|
281 $labels['instantmessenger'] = 'IM';
|
|
282 $labels['notes'] = 'Занатоўкі';
|
|
283 $labels['male'] = 'мужчына';
|
|
284 $labels['female'] = 'жанчына';
|
|
285 $labels['manager'] = 'Кіраўнік';
|
|
286 $labels['assistant'] = 'Асістэнт';
|
|
287 $labels['spouse'] = 'Жонка';
|
|
288 $labels['allfields'] = 'Усе палі';
|
|
289 $labels['search'] = 'Пошук';
|
|
290 $labels['advsearch'] = 'Пашыраны пошук';
|
|
291 $labels['advanced'] = 'Дадаткова';
|
|
292 $labels['other'] = 'Іншае';
|
|
293 $labels['typehome'] = 'Дом';
|
|
294 $labels['typework'] = 'Праца';
|
|
295 $labels['typeother'] = 'Іншае';
|
|
296 $labels['typemobile'] = 'Мабільны';
|
|
297 $labels['typemain'] = 'Асноўны';
|
|
298 $labels['typehomefax'] = 'Дамашні факс';
|
|
299 $labels['typeworkfax'] = 'Працоўны факс';
|
|
300 $labels['typecar'] = 'Аўта';
|
|
301 $labels['typepager'] = 'Пэйджар';
|
|
302 $labels['typevideo'] = 'Відэа';
|
|
303 $labels['typeassistant'] = 'Асістэнт';
|
|
304 $labels['typehomepage'] = 'Дамашняя старонка';
|
|
305 $labels['typeblog'] = 'Блог';
|
|
306 $labels['typeprofile'] = 'Профіль';
|
|
307 $labels['addfield'] = 'Дадаць поле...';
|
|
308 $labels['addcontact'] = 'Дадаць кантакт';
|
|
309 $labels['editcontact'] = 'Рэдагаваць кантакт';
|
|
310 $labels['contacts'] = 'Кантакты';
|
|
311 $labels['contactproperties'] = 'Уласцівасці кантакта';
|
|
312 $labels['contactnameandorg'] = 'Імя і арганізацыя';
|
|
313 $labels['personalinfo'] = 'Асабістыя звесткі';
|
|
314 $labels['contactphoto'] = 'Асабістае фота';
|
|
315 $labels['edit'] = 'Рэдагаваць';
|
|
316 $labels['cancel'] = 'Скасаваць';
|
|
317 $labels['save'] = 'Захаваць';
|
|
318 $labels['delete'] = 'Выдаліць';
|
|
319 $labels['rename'] = 'Пераназваць';
|
|
320 $labels['addphoto'] = 'Дадаць';
|
|
321 $labels['replacephoto'] = 'Замяніць';
|
|
322 $labels['uploadphoto'] = 'Апублікаваць фота';
|
|
323 $labels['newcontact'] = 'Стварыць новы кантакт';
|
|
324 $labels['deletecontact'] = 'Выдаліць абраных кантактаў';
|
|
325 $labels['composeto'] = 'Скласці ліст да';
|
|
326 $labels['contactsfromto'] = 'Кантакты $from—$to з $count';
|
|
327 $labels['print'] = 'Друкаваць';
|
|
328 $labels['export'] = 'Экспарт';
|
|
329 $labels['exportall'] = 'Экспартаваць усё';
|
|
330 $labels['exportsel'] = 'Экспартаваць абранае';
|
|
331 $labels['exportvcards'] = 'Экспартаваць кантакты ў фармаце vCard';
|
|
332 $labels['newgroup'] = 'Стварыць новую групу';
|
|
333 $labels['grouprename'] = 'Пераназваць групу';
|
|
334 $labels['groupdelete'] = 'Выдаліць групу';
|
|
335 $labels['groupremoveselected'] = 'Выдаліць абраных кантакаў з групы';
|
|
336 $labels['uponelevel'] = 'На адзін узровень уверх';
|
|
337 $labels['previouspage'] = 'Папярэдняя старонка';
|
|
338 $labels['firstpage'] = 'Першая старонка';
|
|
339 $labels['nextpage'] = 'Наступная старонка';
|
|
340 $labels['lastpage'] = 'Апошняя старонка';
|
|
341 $labels['group'] = 'Група';
|
|
342 $labels['groups'] = 'Групы';
|
|
343 $labels['listgroup'] = 'Паказаць сяброў групы';
|
|
344 $labels['personaladrbook'] = 'Асабістыя адрасы';
|
|
345 $labels['searchsave'] = 'Захаваць запытанне';
|
|
346 $labels['searchdelete'] = 'Выдаліць запытанне';
|
|
347 $labels['import'] = 'Імпарт';
|
|
348 $labels['importcontacts'] = 'Імпартаваць кантакты';
|
|
349 $labels['importfromfile'] = 'Імпартаваць з файла:';
|
|
350 $labels['importtarget'] = 'Дадаць канактаў у';
|
|
351 $labels['importreplace'] = 'Замяніць адрасную кнігу цалкам';
|
|
352 $labels['importgroups'] = 'Імпартаваць прызначэнні групы';
|
|
353 $labels['importgroupsall'] = 'Усе (стварыць групы пры неабходнасці)';
|
|
354 $labels['importgroupsexisting'] = 'Толькі для існуючых груп';
|
|
355 $labels['importdesc'] = 'Кантакты можна загрузіць з існуючай адраснай кнігі.<br/>На дадзены момант падтрымліваюцца адрасы ў фарматах <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> і CSV (значэнні праз коску).';
|
|
356 $labels['done'] = 'Гатова';
|
|
357 $labels['settingsfor'] = 'Настаўленні для';
|
|
358 $labels['about'] = 'Апісанне';
|
|
359 $labels['preferences'] = 'Параметры';
|
|
360 $labels['userpreferences'] = 'Параметры карыстальніка';
|
|
361 $labels['editpreferences'] = 'Рэдагаваць параметры карыстальніка';
|
|
362 $labels['identities'] = 'Тоеснасці';
|
|
363 $labels['preferhtml'] = 'Паказаць HTML';
|
|
364 $labels['defaultcharset'] = 'Стандартная кадзіроўка';
|
|
365 $labels['htmlmessage'] = 'Паведамленне ў HTML';
|
|
366 $labels['messagepart'] = 'Часць';
|
|
367 $labels['digitalsig'] = 'Электронны подпіс';
|
|
368 $labels['dateformat'] = 'Фармат даты';
|
|
369 $labels['timeformat'] = 'Фармат часу';
|
|
370 $labels['prettydate'] = 'Даты ў зручным фармаце';
|
|
371 $labels['setdefault'] = 'Зрабіць стандартам';
|
|
372 $labels['autodetect'] = 'Аўтаматычна';
|
|
373 $labels['language'] = 'Мова';
|
|
374 $labels['timezone'] = 'Часавая зона';
|
|
375 $labels['pagesize'] = 'Радкоў на старонку';
|
|
376 $labels['signature'] = 'Подпіс';
|
|
377 $labels['dstactive'] = 'Летні/зімовы час';
|
|
378 $labels['showinextwin'] = 'Адкрываць паведамленні ў новым акне';
|
|
379 $labels['composeextwin'] = 'Складаць у новым акне';
|
|
380 $labels['htmleditor'] = 'Складаць паведамленні ў HTML';
|
|
381 $labels['htmlonreply'] = 'у адказ на паведамленні ў HTML';
|
|
382 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'пры перасылцы альбо ў адказ на паведамленні ў HTML';
|
|
383 $labels['htmlsignature'] = 'Подпіс у HTML';
|
|
384 $labels['showemail'] = 'Паказваць адрас электроннай пошты разам з экраннай назвай';
|
|
385 $labels['previewpane'] = 'Панэль прагляду';
|
|
386 $labels['skin'] = 'Тэма інтэрфейсу';
|
|
387 $labels['logoutclear'] = 'Ачышчаць Сметніцу па выхадзе';
|
|
388 $labels['logoutcompact'] = 'Сціскаць Атрыманыя па выхадзе';
|
|
389 $labels['uisettings'] = 'Інтэрфейс карыстальніка';
|
|
390 $labels['serversettings'] = 'Настаўленні сервера';
|
|
391 $labels['mailboxview'] = 'Выгляд скрынкі';
|
|
392 $labels['mdnrequests'] = 'Пры запытанні пацверджанняў аб атрыманні';
|
|
393 $labels['askuser'] = 'спытаць мяне';
|
|
394 $labels['autosend'] = 'адправіць пацверджанне';
|
|
395 $labels['autosendknown'] = 'адпраўляць пацверджанне маім кантактам, іначай спытаць';
|
|
396 $labels['autosendknownignore'] = 'адпраўляць пацверджанне маім кантактам, іначай ігнараваць';
|
|
397 $labels['readwhendeleted'] = 'Пазначаць паведамленне як прачытанае па выдаленні';
|
|
398 $labels['flagfordeletion'] = 'Толькі пазначаць паведамленне на выдаленне, не выдаляць';
|
|
399 $labels['skipdeleted'] = 'Не паказваць выдаленыя паведамленні';
|
|
400 $labels['deletealways'] = 'Як не ўдалося перамясціць паведамленні ў Сметніцу, выдаліць іх';
|
|
401 $labels['deletejunk'] = 'Адразу выдаляць паведамленні ў Спаме';
|
|
402 $labels['showremoteimages'] = 'Паказваць вонкавыя відарысы';
|
|
403 $labels['fromknownsenders'] = 'ад вядомых адпраўнікоў';
|
|
404 $labels['always'] = 'заўсёды';
|
|
405 $labels['showinlineimages'] = 'Паказваць далучаныя відарысы пад паведамленнем';
|
|
406 $labels['autosavedraft'] = 'Аўтаматычна захоўваць чарнавікі';
|
|
407 $labels['everynminutes'] = 'кожныя $n мінут(аў)';
|
|
408 $labels['refreshinterval'] = 'Абнаўленне (праверка новых паведамленняў і г. д.)';
|
|
409 $labels['never'] = 'ніколі';
|
|
410 $labels['immediately'] = 'імгненна';
|
|
411 $labels['messagesdisplaying'] = 'Адлюстраванне паведамленняў';
|
|
412 $labels['messagescomposition'] = 'Складанне паведамленняў';
|
|
413 $labels['mimeparamfolding'] = 'Назвы далучэнняў';
|
|
414 $labels['2231folding'] = 'Поўны RFC 2231 (Thunderbird)';
|
|
415 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
|
|
416 $labels['2047folding'] = 'Поўны RFC 2047 (інш.)';
|
|
417 $labels['force7bit'] = 'Ужываць MIME-кадзіроўку для 8-бітных знакаў';
|
|
418 $labels['advancedoptions'] = 'Дадатковыя параметры';
|
|
419 $labels['focusonnewmessage'] = 'Актываваць акно браўзера пры новым паведамленні';
|
|
420 $labels['checkallfolders'] = 'Правяраць усе папкі на новыя паведамленні';
|
|
421 $labels['displaynext'] = 'Па выдаленні/перамяшчэнні паведамлення паказваць наступнае паведамленне';
|
|
422 $labels['defaultfont'] = 'Стандартны шрыфт паведамлення ў HTML';
|
|
423 $labels['mainoptions'] = 'Асноўныя параметры';
|
|
424 $labels['browseroptions'] = 'Параметры браўзера';
|
|
425 $labels['section'] = 'Секцыя';
|
|
426 $labels['maintenance'] = 'Абслугоўванне';
|
|
427 $labels['newmessage'] = 'Новае паведамленне';
|
|
428 $labels['signatureoptions'] = 'Параметры подпісу';
|
|
429 $labels['whenreplying'] = 'Адказваючы';
|
|
430 $labels['replyempty'] = 'не цытаваць зыходнае паведамленне';
|
|
431 $labels['replytopposting'] = 'пачынаць новае паведамленне над цытаваным';
|
|
432 $labels['replybottomposting'] = 'пачынаць новае паведамленне пад цытаваным';
|
|
433 $labels['replyremovesignature'] = 'Адказваючы, выдаліць стары подпіс з паведамлення';
|
|
434 $labels['autoaddsignature'] = 'Аўтаматычна дадаваць подпіс';
|
|
435 $labels['newmessageonly'] = 'толькі ў новых паведамленнях';
|
|
436 $labels['replyandforwardonly'] = 'толькі ў адказах і перасылках';
|
|
437 $labels['insertsignature'] = 'Уставіць подпіс';
|
|
438 $labels['afternseconds'] = 'пасля $n секунд';
|
|
439 $labels['reqmdn'] = 'Заўсёды запытваць пацверджанне аб атрыманні';
|
|
440 $labels['reqdsn'] = 'Заўсёды запытваць апавяшчэнне аб дастаўцы';
|
|
441 $labels['replysamefolder'] = 'Складваць адказы ў папку зыходнага паведамлення';
|
|
442 $labels['defaultabook'] = 'Стандартная адрасная кніга';
|
|
443 $labels['autocompletesingle'] = 'Прапускаць альтэрнатыўныя адрасы пры аўдадапаўненні';
|
|
444 $labels['listnamedisplay'] = 'Выводзіць спіс кантактаў як';
|
|
445 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Правяраць правапіс перад адпраўкай';
|
|
446 $labels['spellcheckoptions'] = 'Параметры праверкі правапісу';
|
|
447 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ігнараваць словы з сімваламі';
|
|
448 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ігнараваць словы з лікамі';
|
|
449 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ігнараваць словы з усімі літарамі ў верхнім рэгістры';
|
|
450 $labels['addtodict'] = 'Дадаць у слоўнік';
|
|
451 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Зарэгістраваць апрацоўніка для спасылак mailto:';
|
|
452 $labels['standardwindows'] = 'Успрымаць вокны-бурбалкі як звычайныя вокны';
|
|
453 $labels['forwardmode'] = 'Перасылка паведамленняў';
|
|
454 $labels['inline'] = 'у тэксце';
|
|
455 $labels['asattachment'] = 'як далучэнне';
|
|
456 $labels['replyallmode'] = 'Стандартнае дзеянне кнопкі [Адказаць усім]';
|
|
457 $labels['replyalldefault'] = 'адказаць усім';
|
|
458 $labels['replyalllist'] = 'адказаць толькі ў спіс рассылкі (калі знойдзены)';
|
|
459 $labels['folder'] = 'Папка';
|
|
460 $labels['folders'] = 'Папкі';
|
|
461 $labels['foldername'] = 'Назва папкі';
|
|
462 $labels['subscribed'] = 'Падпісаная';
|
|
463 $labels['messagecount'] = 'Паведамленні';
|
|
464 $labels['create'] = 'Стварыць';
|
|
465 $labels['createfolder'] = 'Стварыць новую папку';
|
|
466 $labels['managefolders'] = 'Парадкаваць папкі';
|
|
467 $labels['specialfolders'] = 'Адмысловыя папкі';
|
|
468 $labels['properties'] = 'Уласцівасці';
|
|
469 $labels['folderproperties'] = 'Уласцівасці папкі';
|
|
470 $labels['parentfolder'] = 'Бацькоўская папка';
|
|
471 $labels['location'] = 'Размяшчэнне';
|
|
472 $labels['info'] = 'Звесткі';
|
|
473 $labels['getfoldersize'] = 'Пстрыкніце, каб даведацца памер папкі';
|
|
474 $labels['changesubscription'] = 'Пстрыкніце, каб змяніць падпіску';
|
|
475 $labels['foldertype'] = 'Тып папкі';
|
|
476 $labels['personalfolder'] = 'Асабістая папка';
|
|
477 $labels['otherfolder'] = 'Папка іншага карыстальніка';
|
|
478 $labels['sharedfolder'] = 'Публічная папка';
|
|
479 $labels['sortby'] = 'Сартаваць паводле';
|
|
480 $labels['sortasc'] = 'Сартаваць на ўзрастанне';
|
|
481 $labels['sortdesc'] = 'Сартаваць на змяншчэнне';
|
|
482 $labels['undo'] = 'Адмяніць';
|
|
483 $labels['installedplugins'] = 'Устаноўленыя плагіны';
|
|
484 $labels['plugin'] = 'Плагін';
|
|
485 $labels['version'] = 'Версія';
|
|
486 $labels['source'] = 'Крыніца';
|
|
487 $labels['license'] = 'Ліцэнзія';
|
|
488 $labels['support'] = 'Падтрымка';
|
|
489 $labels['B'] = 'Б';
|
|
490 $labels['KB'] = 'КБ';
|
|
491 $labels['MB'] = 'МБ';
|
|
492 $labels['GB'] = 'ГБ';
|
|
493 $labels['unicode'] = 'Юнікод';
|
|
494 $labels['english'] = 'англійская';
|
|
495 $labels['westerneuropean'] = 'заходне-еўрапейская';
|
|
496 $labels['easterneuropean'] = 'усходне-еўрапейская';
|
|
497 $labels['southeasterneuropean'] = 'паўднёва-еўрапейская';
|
|
498 $labels['baltic'] = 'балтыйская';
|
|
499 $labels['cyrillic'] = 'кірыліца';
|
|
500 $labels['arabic'] = 'арабская';
|
|
501 $labels['greek'] = 'грэцкая';
|
|
502 $labels['hebrew'] = 'габрэйская';
|
|
503 $labels['turkish'] = 'турэцкая';
|
|
504 $labels['nordic'] = 'паўночная';
|
|
505 $labels['thai'] = 'тайская';
|
|
506 $labels['celtic'] = 'кельцкая';
|
|
507 $labels['vietnamese'] = 'в\'етнамская';
|
|
508 $labels['japanese'] = 'японская';
|
|
509 $labels['korean'] = 'карэйская';
|
|
510 $labels['chinese'] = 'кітайская';
|
|
511 ?>
|