Mercurial > hg > rc1
view plugins/libcalendaring/localization/fr_FR.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line source
<?php /** * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin * * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ */ $labels['until'] = 'jusqu\'à'; $labels['at'] = 'à'; $labels['alarmemail'] = 'Envoyer un e-mail'; $labels['alarmdisplay'] = 'Voir le message'; $labels['alarmaudio'] = 'Alerte sonore'; $labels['alarmdisplayoption'] = 'Message'; $labels['alarmemailoption'] = 'E-mail'; $labels['alarmaudiooption'] = 'Son'; $labels['alarmat'] = 'à $datetime'; $labels['trigger@'] = 'à la date'; $labels['trigger-M'] = 'minutes avant'; $labels['trigger-H'] = 'heures avant'; $labels['trigger-D'] = 'jours avant'; $labels['trigger+M'] = 'minutes après'; $labels['trigger+H'] = 'heures après'; $labels['trigger+D'] = 'jours après'; $labels['triggerend-M'] = 'minutes avant la fin'; $labels['triggerend-H'] = 'heures avant la fin'; $labels['triggerend-D'] = 'jours avant la fin'; $labels['triggerend+M'] = 'minutes après la fin'; $labels['triggerend+H'] = 'heures après la fin'; $labels['triggerend+D'] = 'jours après la fin'; $labels['trigger0'] = 'dans les temps'; $labels['triggerattime'] = 'au début'; $labels['triggerattimeend'] = 'à la fin'; $labels['relatedstart'] = 'début'; $labels['relatedendevent'] = 'fin'; $labels['relatedendtask'] = 'date de fin'; $labels['addalarm'] = 'Ajouter une alarme'; $labels['removealarm'] = 'Supprimer l\'alarme'; $labels['alarmtitle'] = 'Evénements à venir'; $labels['dismissall'] = 'Tout masquer'; $labels['dismiss'] = 'Masquer'; $labels['snooze'] = 'En pause'; $labels['repeatinmin'] = 'Répéter dans $min minutes'; $labels['repeatinhr'] = 'Répéter dans 1 heure'; $labels['repeatinhrs'] = 'Répéter dans $hrs heures'; $labels['repeattomorrow'] = 'Répéter demain'; $labels['repeatinweek'] = 'Répéter dans une semaine'; $labels['showmore'] = 'Afficher plus...'; $labels['recurring'] = 'Répétitions'; $labels['frequency'] = 'Répéter'; $labels['never'] = 'jamais'; $labels['daily'] = 'quotidienne'; $labels['weekly'] = 'hebdomadaire'; $labels['monthly'] = 'mensuelle'; $labels['yearly'] = 'annuelle'; $labels['rdate'] = 'à certaines dates'; $labels['every'] = 'Tous les'; $labels['days'] = 'jour(s)'; $labels['weeks'] = 'semaine(s)'; $labels['months'] = 'mois'; $labels['years'] = 'année(s) en :'; $labels['bydays'] = 'Le'; $labels['untildate'] = 'le'; $labels['each'] = 'Chaque'; $labels['onevery'] = 'Tous les'; $labels['onsamedate'] = 'À la même date'; $labels['forever'] = 'toujours'; $labels['recurrencend'] = 'jusqu\'à'; $labels['untilenddate'] = 'jusqu\'à la date'; $labels['forntimes'] = '$nr fois'; $labels['first'] = 'premier'; $labels['second'] = 'deuxième'; $labels['third'] = 'troisième'; $labels['fourth'] = 'quatrième'; $labels['last'] = 'dernier'; $labels['dayofmonth'] = 'Jour du mois'; $labels['addrdate'] = 'Ajoutez une date répétée'; $labels['except'] = 'sauf'; $labels['statusorganizer'] = 'Organisateur'; $labels['statusaccepted'] = 'Accepté'; $labels['statustentative'] = 'Provisoire'; $labels['statusdeclined'] = 'Refusé'; $labels['statusdelegated'] = 'Délégué'; $labels['statusneeds-action'] = 'Action exigée'; $labels['statusunknown'] = 'Inconnu'; $labels['statuscompleted'] = 'Terminée'; $labels['statusin-process'] = 'En cours'; $labels['itipinvitation'] = 'Invitation à'; $labels['itipupdate'] = 'Mise à jour de'; $labels['itipcancellation'] = 'Annulation :'; $labels['itipreply'] = 'Répondre à'; $labels['itipaccepted'] = 'Accepter'; $labels['itiptentative'] = 'Peut-être'; $labels['itipdeclined'] = 'Refuser'; $labels['itipdelegated'] = 'Déléguer'; $labels['itipneeds-action'] = 'Reporter'; $labels['itipcomment'] = 'Votre réponse'; $labels['itipeditresponse'] = 'Saisissez votre réponse'; $labels['itipsendercomment'] = 'Commentaire des expéditeurs'; $labels['itipsuppressreply'] = 'Ne pas envoyer de réponse'; $labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'objet auquel il est fait référence dans ce message n\'a pas été trouvé dans votre compte.'; $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" a été accepté par $name'; $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" a provisoirement été accepté par $name'; $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" a été refusé par $name'; $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" est en cours de traitement par $name'; $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" a été rempli par $name'; $labels['itipsubjectcancel'] = 'Votre affectation à "$title" a été annulée'; $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title$ a été délégué par $name'; $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" vous a été délégué par $name'; $labels['itipnewattendee'] = 'Voici la réponse d\'un nouveau participant'; $labels['updateattendeestatus'] = 'Modifier le statut du participant'; $labels['acceptinvitation'] = 'Acceptez-vous cette invitation ?'; $labels['acceptattendee'] = 'Accepter l\'utilisateur'; $labels['declineattendee'] = 'Refuser l\'utilisateur'; $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Saisissez un message pour l\'utilisateur refusé (optionnel) :'; $labels['rsvpmodeall'] = 'Les séries entières'; $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Cette occurrence seulement'; $labels['rsvpmodefuture'] = 'Celle-ci et les occurrences futures'; $labels['itipsingleoccurrence'] = 'C\'est une <em>seule occurrence</em> parmi une série d\'événements'; $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Se réfère à <em>celle-ci et à toutes les occurrences futures</em> parmi une série d\'événements'; $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Le message se réfère seulement à cette occurrence'; $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Le message se réfère à celle-ci et à toutes les occurrences futures'; $labels['youhaveaccepted'] = 'Vous avez accepté cette invitation'; $labels['youhavetentative'] = 'Vous avez provisoirement accepté cette invitation'; $labels['youhavedeclined'] = 'Vous avez refusé cette invitation'; $labels['youhavedelegated'] = 'Vous avez délégué cette invitation'; $labels['youhavein-process'] = 'Vous traitez cette affectation'; $labels['youhavecompleted'] = 'Vous avez traité cette affectation'; $labels['youhaveneeds-action'] = 'Vous êtes en attente d\'une réponse à cette invitation'; $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Vous avez déjà accepté cette invitation'; $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Vous avez déjà tenté d\'accepter cette invitation'; $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Vous avez déjà décliné cette invitation'; $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Vous avez déjà délégué cette invitation'; $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Vous avez déjà signalé que vous traitiez cette affectation'; $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Vous avez déjà fini le traitement de cette affectation'; $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Vous êtes en attente de réponse pour cette invitation'; $labels['attendeeaccepted'] = 'Cet utilisateur a accepté l\'invitation'; $labels['attendeetentative'] = 'Cette utilisateur tente d\'accepter l\'invitation'; $labels['attendeedeclined'] = 'Cet utilisateur a décliné l\'invitation'; $labels['attendeedelegated'] = 'Cet utilisateur a délégué à $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'Cet utilisateur traite la tâche'; $labels['attendeecompleted'] = 'Cet utilisateur a fini la tâche'; $labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet événement'; $labels['outdatedinvitation'] = 'Cette invitation a été remplacée par une nouvelle version'; $labels['importtocalendar'] = 'Enregistrer dans mon calendrier'; $labels['removefromcalendar'] = 'Supprimer de mon calendrier'; $labels['updatemycopy'] = 'Mise à jour de ma copie'; $labels['openpreview'] = 'Ouvrir la prévisualisation'; $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet objet ?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous supprimer cet objet décliné de votre compte ?'; $labels['delegateinvitation'] = 'Invitation à déléguer'; $labels['delegateto'] = 'Déléguer à '; $labels['delegatersvpme'] = 'Me tenir informé des mises à jour de cet effet'; $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Entrer une adresse électronique valide pour le délégué'; $labels['savingdata'] = 'Enregistrer...'; $labels['expandattendeegroup'] = 'Remplacement par les membres du groupe'; $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Impossible de substituer ce groupe, il ne contient aucun membre.'; $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Impossible de substituer ce groupe, il contient trop de membres.'; $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Ce groupe contient trop de membres pour être substitué.';