comparison plugins/libcalendaring/localization/fr_FR.inc @ 4:888e774ee983

libcalendar plugin as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
3:f6fe4b6ae66a 4:888e774ee983
1 <?php
2 /**
3 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
4 *
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
6 *
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
8 */
9 $labels['until'] = 'jusqu\'à';
10 $labels['at'] = 'à';
11 $labels['alarmemail'] = 'Envoyer un e-mail';
12 $labels['alarmdisplay'] = 'Voir le message';
13 $labels['alarmaudio'] = 'Alerte sonore';
14 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
15 $labels['alarmemailoption'] = 'E-mail';
16 $labels['alarmaudiooption'] = 'Son';
17 $labels['alarmat'] = 'à $datetime';
18 $labels['trigger@'] = 'à la date';
19 $labels['trigger-M'] = 'minutes avant';
20 $labels['trigger-H'] = 'heures avant';
21 $labels['trigger-D'] = 'jours avant';
22 $labels['trigger+M'] = 'minutes après';
23 $labels['trigger+H'] = 'heures après';
24 $labels['trigger+D'] = 'jours après';
25 $labels['triggerend-M'] = 'minutes avant la fin';
26 $labels['triggerend-H'] = 'heures avant la fin';
27 $labels['triggerend-D'] = 'jours avant la fin';
28 $labels['triggerend+M'] = 'minutes après la fin';
29 $labels['triggerend+H'] = 'heures après la fin';
30 $labels['triggerend+D'] = 'jours après la fin';
31 $labels['trigger0'] = 'dans les temps';
32 $labels['triggerattime'] = 'au début';
33 $labels['triggerattimeend'] = 'à la fin';
34 $labels['relatedstart'] = 'début';
35 $labels['relatedendevent'] = 'fin';
36 $labels['relatedendtask'] = 'date de fin';
37 $labels['addalarm'] = 'Ajouter une alarme';
38 $labels['removealarm'] = 'Supprimer l\'alarme';
39 $labels['alarmtitle'] = 'Evénements à venir';
40 $labels['dismissall'] = 'Tout masquer';
41 $labels['dismiss'] = 'Masquer';
42 $labels['snooze'] = 'En pause';
43 $labels['repeatinmin'] = 'Répéter dans $min minutes';
44 $labels['repeatinhr'] = 'Répéter dans 1 heure';
45 $labels['repeatinhrs'] = 'Répéter dans $hrs heures';
46 $labels['repeattomorrow'] = 'Répéter demain';
47 $labels['repeatinweek'] = 'Répéter dans une semaine';
48 $labels['showmore'] = 'Afficher plus...';
49 $labels['recurring'] = 'Répétitions';
50 $labels['frequency'] = 'Répéter';
51 $labels['never'] = 'jamais';
52 $labels['daily'] = 'quotidienne';
53 $labels['weekly'] = 'hebdomadaire';
54 $labels['monthly'] = 'mensuelle';
55 $labels['yearly'] = 'annuelle';
56 $labels['rdate'] = 'à certaines dates';
57 $labels['every'] = 'Tous les';
58 $labels['days'] = 'jour(s)';
59 $labels['weeks'] = 'semaine(s)';
60 $labels['months'] = 'mois';
61 $labels['years'] = 'année(s) en :';
62 $labels['bydays'] = 'Le';
63 $labels['untildate'] = 'le';
64 $labels['each'] = 'Chaque';
65 $labels['onevery'] = 'Tous les';
66 $labels['onsamedate'] = 'À la même date';
67 $labels['forever'] = 'toujours';
68 $labels['recurrencend'] = 'jusqu\'à';
69 $labels['untilenddate'] = 'jusqu\'à la date';
70 $labels['forntimes'] = '$nr fois';
71 $labels['first'] = 'premier';
72 $labels['second'] = 'deuxième';
73 $labels['third'] = 'troisième';
74 $labels['fourth'] = 'quatrième';
75 $labels['last'] = 'dernier';
76 $labels['dayofmonth'] = 'Jour du mois';
77 $labels['addrdate'] = 'Ajoutez une date répétée';
78 $labels['except'] = 'sauf';
79 $labels['statusorganizer'] = 'Organisateur';
80 $labels['statusaccepted'] = 'Accepté';
81 $labels['statustentative'] = 'Provisoire';
82 $labels['statusdeclined'] = 'Refusé';
83 $labels['statusdelegated'] = 'Délégué';
84 $labels['statusneeds-action'] = 'Action exigée';
85 $labels['statusunknown'] = 'Inconnu';
86 $labels['statuscompleted'] = 'Terminée';
87 $labels['statusin-process'] = 'En cours';
88 $labels['itipinvitation'] = 'Invitation à';
89 $labels['itipupdate'] = 'Mise à jour de';
90 $labels['itipcancellation'] = 'Annulation :';
91 $labels['itipreply'] = 'Répondre à';
92 $labels['itipaccepted'] = 'Accepter';
93 $labels['itiptentative'] = 'Peut-être';
94 $labels['itipdeclined'] = 'Refuser';
95 $labels['itipdelegated'] = 'Déléguer';
96 $labels['itipneeds-action'] = 'Reporter';
97 $labels['itipcomment'] = 'Votre réponse';
98 $labels['itipeditresponse'] = 'Saisissez votre réponse';
99 $labels['itipsendercomment'] = 'Commentaire des expéditeurs';
100 $labels['itipsuppressreply'] = 'Ne pas envoyer de réponse';
101 $labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'objet auquel il est fait référence dans ce message n\'a pas été trouvé dans votre compte.';
102 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" a été accepté par $name';
103 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" a provisoirement été accepté par $name';
104 $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" a été refusé par $name';
105 $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" est en cours de traitement par $name';
106 $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" a été rempli par $name';
107 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Votre affectation à "$title" a été annulée';
108 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title$ a été délégué par $name';
109 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" vous a été délégué par $name';
110 $labels['itipnewattendee'] = 'Voici la réponse d\'un nouveau participant';
111 $labels['updateattendeestatus'] = 'Modifier le statut du participant';
112 $labels['acceptinvitation'] = 'Acceptez-vous cette invitation ?';
113 $labels['acceptattendee'] = 'Accepter l\'utilisateur';
114 $labels['declineattendee'] = 'Refuser l\'utilisateur';
115 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Saisissez un message pour l\'utilisateur refusé (optionnel) :';
116 $labels['rsvpmodeall'] = 'Les séries entières';
117 $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Cette occurrence seulement';
118 $labels['rsvpmodefuture'] = 'Celle-ci et les occurrences futures';
119 $labels['itipsingleoccurrence'] = 'C\'est une <em>seule occurrence</em> parmi une série d\'événements';
120 $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Se réfère à <em>celle-ci et à toutes les occurrences futures</em> parmi une série d\'événements';
121 $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Le message se réfère seulement à cette occurrence';
122 $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Le message se réfère à celle-ci et à toutes les occurrences futures';
123 $labels['youhaveaccepted'] = 'Vous avez accepté cette invitation';
124 $labels['youhavetentative'] = 'Vous avez provisoirement accepté cette invitation';
125 $labels['youhavedeclined'] = 'Vous avez refusé cette invitation';
126 $labels['youhavedelegated'] = 'Vous avez délégué cette invitation';
127 $labels['youhavein-process'] = 'Vous traitez cette affectation';
128 $labels['youhavecompleted'] = 'Vous avez traité cette affectation';
129 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Vous êtes en attente d\'une réponse à cette invitation';
130 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Vous avez déjà accepté cette invitation';
131 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Vous avez déjà tenté d\'accepter cette invitation';
132 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Vous avez déjà décliné cette invitation';
133 $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Vous avez déjà délégué cette invitation';
134 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Vous avez déjà signalé que vous traitiez cette affectation';
135 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Vous avez déjà fini le traitement de cette affectation';
136 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Vous êtes en attente de réponse pour cette invitation';
137 $labels['attendeeaccepted'] = 'Cet utilisateur a accepté l\'invitation';
138 $labels['attendeetentative'] = 'Cette utilisateur tente d\'accepter l\'invitation';
139 $labels['attendeedeclined'] = 'Cet utilisateur a décliné l\'invitation';
140 $labels['attendeedelegated'] = 'Cet utilisateur a délégué à $delegatedto';
141 $labels['attendeein-process'] = 'Cet utilisateur traite la tâche';
142 $labels['attendeecompleted'] = 'Cet utilisateur a fini la tâche';
143 $labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet événement';
144 $labels['outdatedinvitation'] = 'Cette invitation a été remplacée par une nouvelle version';
145 $labels['importtocalendar'] = 'Enregistrer dans mon calendrier';
146 $labels['removefromcalendar'] = 'Supprimer de mon calendrier';
147 $labels['updatemycopy'] = 'Mise à jour de ma copie';
148 $labels['openpreview'] = 'Ouvrir la prévisualisation';
149 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet objet ?';
150 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous supprimer cet objet décliné de votre compte ?';
151 $labels['delegateinvitation'] = 'Invitation à déléguer';
152 $labels['delegateto'] = 'Déléguer à ';
153 $labels['delegatersvpme'] = 'Me tenir informé des mises à jour de cet effet';
154 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Entrer une adresse électronique valide pour le délégué';
155 $labels['savingdata'] = 'Enregistrer...';
156 $labels['expandattendeegroup'] = 'Remplacement par les membres du groupe';
157 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Impossible de substituer ce groupe, il ne contient aucun membre.';
158 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Impossible de substituer ce groupe, il contient trop de membres.';
159 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Ce groupe contient trop de membres pour être substitué.';