Mercurial > hg > rc1
view plugins/libcalendaring/localization/es_ES.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line source
<?php /** * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin * * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ */ $labels['until'] = 'until'; $labels['at'] = 'at'; $labels['alarmemail'] = 'Send Email'; $labels['alarmdisplay'] = 'Show message'; $labels['alarmaudio'] = 'Reproducir sonido'; $labels['alarmdisplayoption'] = 'Message'; $labels['alarmemailoption'] = 'Correo electrónico'; $labels['alarmaudiooption'] = 'Sonido'; $labels['alarmat'] = 'at $datetime'; $labels['trigger@'] = 'on date'; $labels['trigger-M'] = 'minutes before'; $labels['trigger-H'] = 'hours before'; $labels['trigger-D'] = 'days before'; $labels['trigger+M'] = 'minutes after'; $labels['trigger+H'] = 'hours after'; $labels['trigger+D'] = 'days after'; $labels['triggerend-M'] = 'minutos para finalizar'; $labels['triggerend-H'] = 'horas para finalizar'; $labels['triggerend-D'] = 'días para finalizar'; $labels['triggerend+M'] = 'minutos tras finalizar'; $labels['triggerend+H'] = 'horas tras finalizar'; $labels['triggerend+D'] = 'días tras finalizar'; $labels['trigger0'] = 'a tiempo'; $labels['triggerattime'] = 'al iniciar'; $labels['triggerattimeend'] = 'al finalizar'; $labels['relatedstart'] = 'iniciar'; $labels['relatedendevent'] = 'fin'; $labels['relatedendtask'] = 'Plazo estipulado'; $labels['addalarm'] = 'Añadir alarma'; $labels['removealarm'] = 'Eliminar alarma'; $labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events'; $labels['dismissall'] = 'Dismiss all'; $labels['dismiss'] = 'Dismiss'; $labels['snooze'] = 'Snooze'; $labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes'; $labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour'; $labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours'; $labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow'; $labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week'; $labels['showmore'] = 'Show more...'; $labels['recurring'] = 'Repeticiones'; $labels['frequency'] = 'Repeat'; $labels['never'] = 'never'; $labels['daily'] = 'daily'; $labels['weekly'] = 'weekly'; $labels['monthly'] = 'monthly'; $labels['yearly'] = 'annually'; $labels['rdate'] = 'on dates'; $labels['every'] = 'Every'; $labels['days'] = 'day(s)'; $labels['weeks'] = 'week(s)'; $labels['months'] = 'month(s)'; $labels['years'] = 'año(s)'; $labels['bydays'] = 'On'; $labels['untildate'] = 'the'; $labels['each'] = 'Each'; $labels['onevery'] = 'On every'; $labels['onsamedate'] = 'On the same date'; $labels['forever'] = 'forever'; $labels['recurrencend'] = 'until'; $labels['untilenddate'] = 'hasta la fecha'; $labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)'; $labels['first'] = 'first'; $labels['second'] = 'second'; $labels['third'] = 'third'; $labels['fourth'] = 'fourth'; $labels['last'] = 'last'; $labels['dayofmonth'] = 'Day of month'; $labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; $labels['except'] = 'excepto'; $labels['statusorganizer'] = 'Organizador'; $labels['statusaccepted'] = 'Aceptada'; $labels['statustentative'] = 'Provisional'; $labels['statusdeclined'] = 'Rechazado'; $labels['statusdelegated'] = 'Delgado'; $labels['statusneeds-action'] = 'Necesita acción'; $labels['statusunknown'] = 'Desconocido'; $labels['statuscompleted'] = 'Realizado'; $labels['statusin-process'] = 'En proceso'; $labels['itipinvitation'] = 'Invitación para'; $labels['itipupdate'] = 'Actualización de'; $labels['itipcancellation'] = 'Cancelado:'; $labels['itipreply'] = 'Responder a'; $labels['itipaccepted'] = 'Aceptar'; $labels['itiptentative'] = 'Tal vez'; $labels['itipdeclined'] = 'Declinar'; $labels['itipdelegated'] = 'Delegado'; $labels['itipneeds-action'] = 'Posponer'; $labels['itipcomment'] = 'Su respuesta'; $labels['itipeditresponse'] = 'Introducir un texto de respuesta'; $labels['itipsendercomment'] = 'Comentario del remitente:'; $labels['itipsuppressreply'] = 'No enviar una respuesta'; $labels['itipobjectnotfound'] = 'El objeto referido en este mensaje no se encontró en su cuenta.'; $labels['itipsubjectaccepted'] = '$name ha aceptado el "$title"'; $labels['itipsubjecttentative'] = '$name aceptado provisionalmente el "$title"'; $labels['itipsubjectdeclined'] = '$name ha declinado el "$title"'; $labels['itipsubjectin-process'] = '$name está procesando el "$title"'; $labels['itipsubjectcompleted'] = '$name ha completado el "$title"'; $labels['itipsubjectcancel'] = 'Se ha cancelado su participación en "$title'; $labels['itipsubjectdelegated'] = '$name ha delegado el "$title"'; $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '$name ha delegado en ti el "$title"'; $labels['itipnewattendee'] = 'Esta es la respuesta de un nuevo participante'; $labels['updateattendeestatus'] = 'Actualizar el estado del participante'; $labels['acceptinvitation'] = '¿Acepta esta inviitación?'; $labels['acceptattendee'] = 'Aceptar participante'; $labels['declineattendee'] = 'Declinar participante'; $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Introduzca un mensaje para el participante rechazado (opcional):'; $labels['rsvpmodeall'] = 'Las series completas'; $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Este caso sólo'; $labels['rsvpmodefuture'] = 'Este y los futuros casos'; $labels['itipsingleoccurrence'] = 'Se trata de un <em>caso aislado</ em> en una serie de eventos'; $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Se refiere a <em>este y todos los casos futuros</ em> en una serie de eventos'; $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'El mensaje solo hace referencia a este caso aislado'; $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'El mensaje hace referencia a este y todos los casos futuros'; $labels['youhaveaccepted'] = 'Ha aceptado esta invitación'; $labels['youhavetentative'] = 'Ha aceptado esta invitación provisionalmente'; $labels['youhavedeclined'] = 'Ha declinado esta invitación'; $labels['youhavedelegated'] = 'Ha delegado esta invitación'; $labels['youhavein-process'] = 'Está trabajando en esta asignación'; $labels['youhavecompleted'] = 'Ha completado esta asignación'; $labels['youhaveneeds-action'] = 'Sigue pendiente su respuesta a esta convitación'; $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Ha aceptado esta invitación anteriormente'; $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Ya ha aceptado esta invitación provisionalmente'; $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Ha declinado esta invitación anteriormente'; $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Ha adelegado esta invitación anteriormente'; $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Ya ha informado anteriormente para trabajar en esta asignación'; $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Ya ha completado esta asignación'; $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Sigue pendiente su respuesta a esta invitación'; $labels['attendeeaccepted'] = 'El participante ha aceptado'; $labels['attendeetentative'] = 'El participante ha aceptado provisionalmente'; $labels['attendeedeclined'] = 'El participante ha declinado'; $labels['attendeedelegated'] = 'El participante ha delegado en $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'El participante está en proceso'; $labels['attendeecompleted'] = 'El participante ha completado'; $labels['notanattendee'] = 'Usted no está en la lista como asistente de este proyecto'; $labels['outdatedinvitation'] = 'Esta invitación se ha sustituido por una nueva versión'; $labels['importtocalendar'] = 'Guardar en mi calendario'; $labels['removefromcalendar'] = 'Eliminar de mi calendario'; $labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi copia'; $labels['openpreview'] = 'Abrir vista previa'; $labels['deleteobjectconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar este objeto?'; $labels['declinedeleteconfirm'] = '¿También desea eliminar este objeto declinado del calendario?'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegar invitación'; $labels['delegateto'] = 'Delegar en'; $labels['delegatersvpme'] = 'Mantenerme informado de las actualizaciones de esta incidencia'; $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Introduzca una dirección de correo electrónico válida para delegar'; $labels['savingdata'] = 'Guardando datos...'; $labels['expandattendeegroup'] = 'Sustituir con los miembros del grupo'; $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'No puede sustituirse este grupo. No se han encontrado miembros.'; $labels['expandattendeegrouperror'] = 'No puede sustituirse este grupo. Tal vez tenga demasiados miembros.'; $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Este grupo contiene demasiados miembros que sustituir.';