diff plugins/libcalendaring/localization/es_ES.inc @ 4:888e774ee983

libcalendar plugin as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/es_ES.inc	Sat Jan 13 08:57:56 2018 -0500
@@ -0,0 +1,159 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
+$labels['until'] = 'until';
+$labels['at'] = 'at';
+$labels['alarmemail'] = 'Send Email';
+$labels['alarmdisplay'] = 'Show message';
+$labels['alarmaudio'] = 'Reproducir sonido';
+$labels['alarmdisplayoption'] = 'Message';
+$labels['alarmemailoption'] = 'Correo electrónico';
+$labels['alarmaudiooption'] = 'Sonido';
+$labels['alarmat'] = 'at $datetime';
+$labels['trigger@'] = 'on date';
+$labels['trigger-M'] = 'minutes before';
+$labels['trigger-H'] = 'hours before';
+$labels['trigger-D'] = 'days before';
+$labels['trigger+M'] = 'minutes after';
+$labels['trigger+H'] = 'hours after';
+$labels['trigger+D'] = 'days after';
+$labels['triggerend-M'] = 'minutos para finalizar';
+$labels['triggerend-H'] = 'horas para finalizar';
+$labels['triggerend-D'] = 'días para finalizar';
+$labels['triggerend+M'] = 'minutos tras finalizar';
+$labels['triggerend+H'] = 'horas tras finalizar';
+$labels['triggerend+D'] = 'días tras finalizar';
+$labels['trigger0'] = 'a tiempo';
+$labels['triggerattime'] = 'al iniciar';
+$labels['triggerattimeend'] = 'al finalizar';
+$labels['relatedstart'] = 'iniciar';
+$labels['relatedendevent'] = 'fin';
+$labels['relatedendtask'] = 'Plazo estipulado';
+$labels['addalarm'] = 'Añadir alarma';
+$labels['removealarm'] = 'Eliminar alarma';
+$labels['alarmtitle'] = 'Upcoming events';
+$labels['dismissall'] = 'Dismiss all';
+$labels['dismiss'] = 'Dismiss';
+$labels['snooze'] = 'Snooze';
+$labels['repeatinmin'] = 'Repeat in $min minutes';
+$labels['repeatinhr'] = 'Repeat in 1 hour';
+$labels['repeatinhrs'] = 'Repeat in $hrs hours';
+$labels['repeattomorrow'] = 'Repeat tomorrow';
+$labels['repeatinweek'] = 'Repeat in a week';
+$labels['showmore'] = 'Show more...';
+$labels['recurring'] = 'Repeticiones';
+$labels['frequency'] = 'Repeat';
+$labels['never'] = 'never';
+$labels['daily'] = 'daily';
+$labels['weekly'] = 'weekly';
+$labels['monthly'] = 'monthly';
+$labels['yearly'] = 'annually';
+$labels['rdate'] = 'on dates';
+$labels['every'] = 'Every';
+$labels['days'] = 'day(s)';
+$labels['weeks'] = 'week(s)';
+$labels['months'] = 'month(s)';
+$labels['years'] = 'año(s)';
+$labels['bydays'] = 'On';
+$labels['untildate'] = 'the';
+$labels['each'] = 'Each';
+$labels['onevery'] = 'On every';
+$labels['onsamedate'] = 'On the same date';
+$labels['forever'] = 'forever';
+$labels['recurrencend'] = 'until';
+$labels['untilenddate'] = 'hasta la fecha';
+$labels['forntimes'] = 'for $nr time(s)';
+$labels['first'] = 'first';
+$labels['second'] = 'second';
+$labels['third'] = 'third';
+$labels['fourth'] = 'fourth';
+$labels['last'] = 'last';
+$labels['dayofmonth'] = 'Day of month';
+$labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
+$labels['except'] = 'excepto';
+$labels['statusorganizer'] = 'Organizador';
+$labels['statusaccepted'] = 'Aceptada';
+$labels['statustentative'] = 'Provisional';
+$labels['statusdeclined'] = 'Rechazado';
+$labels['statusdelegated'] = 'Delgado';
+$labels['statusneeds-action'] = 'Necesita acción';
+$labels['statusunknown'] = 'Desconocido';
+$labels['statuscompleted'] = 'Realizado';
+$labels['statusin-process'] = 'En proceso';
+$labels['itipinvitation'] = 'Invitación para';
+$labels['itipupdate'] = 'Actualización de';
+$labels['itipcancellation'] = 'Cancelado:';
+$labels['itipreply'] = 'Responder a';
+$labels['itipaccepted'] = 'Aceptar';
+$labels['itiptentative'] = 'Tal vez';
+$labels['itipdeclined'] = 'Declinar';
+$labels['itipdelegated'] = 'Delegado';
+$labels['itipneeds-action'] = 'Posponer';
+$labels['itipcomment'] = 'Su respuesta';
+$labels['itipeditresponse'] = 'Introducir un texto de respuesta';
+$labels['itipsendercomment'] = 'Comentario del remitente:';
+$labels['itipsuppressreply'] = 'No enviar una respuesta';
+$labels['itipobjectnotfound'] = 'El objeto referido en este mensaje no se encontró en su cuenta.';
+$labels['itipsubjectaccepted'] = '$name ha aceptado el "$title"';
+$labels['itipsubjecttentative'] = '$name aceptado provisionalmente el "$title"';
+$labels['itipsubjectdeclined'] = '$name ha declinado el "$title"';
+$labels['itipsubjectin-process'] = '$name está procesando el "$title"';
+$labels['itipsubjectcompleted'] = '$name ha completado el "$title"';
+$labels['itipsubjectcancel'] = 'Se ha cancelado su participación en "$title';
+$labels['itipsubjectdelegated'] = '$name ha delegado el "$title"';
+$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '$name ha delegado en ti el "$title"';
+$labels['itipnewattendee'] = 'Esta es la respuesta de un nuevo participante';
+$labels['updateattendeestatus'] = 'Actualizar el estado del participante';
+$labels['acceptinvitation'] = '¿Acepta esta inviitación?';
+$labels['acceptattendee'] = 'Aceptar participante';
+$labels['declineattendee'] = 'Declinar participante';
+$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Introduzca un mensaje para el participante rechazado (opcional):';
+$labels['rsvpmodeall'] = 'Las series completas';
+$labels['rsvpmodecurrent'] = 'Este caso sólo';
+$labels['rsvpmodefuture'] = 'Este y los futuros casos';
+$labels['itipsingleoccurrence'] = 'Se trata de un <em>caso aislado</ em> en una serie de eventos';
+$labels['itipfutureoccurrence'] = 'Se refiere a <em>este y todos los casos futuros</ em> en una serie de eventos';
+$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'El mensaje solo hace referencia a este caso aislado';
+$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'El mensaje hace referencia a este y todos los casos futuros';
+$labels['youhaveaccepted'] = 'Ha aceptado esta invitación';
+$labels['youhavetentative'] = 'Ha aceptado esta invitación provisionalmente';
+$labels['youhavedeclined'] = 'Ha declinado esta invitación';
+$labels['youhavedelegated'] = 'Ha delegado esta invitación';
+$labels['youhavein-process'] = 'Está trabajando en esta asignación';
+$labels['youhavecompleted'] = 'Ha completado esta asignación';
+$labels['youhaveneeds-action'] = 'Sigue pendiente su respuesta a esta convitación';
+$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Ha aceptado esta invitación anteriormente';
+$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Ya ha aceptado esta invitación provisionalmente';
+$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Ha declinado esta invitación anteriormente';
+$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Ha adelegado esta invitación anteriormente';
+$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Ya ha informado anteriormente para trabajar en esta asignación';
+$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Ya ha completado esta asignación';
+$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Sigue pendiente su respuesta a esta invitación';
+$labels['attendeeaccepted'] = 'El participante ha aceptado';
+$labels['attendeetentative'] = 'El participante ha aceptado provisionalmente';
+$labels['attendeedeclined'] = 'El participante ha declinado';
+$labels['attendeedelegated'] = 'El participante ha delegado en $delegatedto';
+$labels['attendeein-process'] = 'El participante está en proceso';
+$labels['attendeecompleted'] = 'El participante ha completado';
+$labels['notanattendee'] = 'Usted no está en la lista como asistente de este proyecto';
+$labels['outdatedinvitation'] = 'Esta invitación se ha sustituido por una nueva versión';
+$labels['importtocalendar'] = 'Guardar en mi calendario';
+$labels['removefromcalendar'] = 'Eliminar de mi calendario';
+$labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi copia';
+$labels['openpreview'] = 'Abrir vista previa';
+$labels['deleteobjectconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar  este objeto?';
+$labels['declinedeleteconfirm'] = '¿También desea eliminar este objeto declinado del calendario?';
+$labels['delegateinvitation'] = 'Delegar invitación';
+$labels['delegateto'] = 'Delegar en';
+$labels['delegatersvpme'] = 'Mantenerme informado de las actualizaciones de esta incidencia';
+$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Introduzca una dirección de correo electrónico válida para delegar';
+$labels['savingdata'] = 'Guardando datos...';
+$labels['expandattendeegroup'] = 'Sustituir con los miembros del grupo';
+$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'No puede sustituirse este grupo. No se han encontrado miembros.';
+$labels['expandattendeegrouperror'] = 'No puede sustituirse este grupo. Tal vez tenga demasiados miembros.';
+$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Este grupo contiene demasiados miembros que sustituir.';