Mercurial > hg > rc1
diff plugins/calendar/localization/bg_BG.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/plugins/calendar/localization/bg_BG.inc Sat Jan 13 08:56:12 2018 -0500 @@ -0,0 +1,197 @@ +<?php +/** + * Localizations for Kolab Calendar plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ + */ +$labels['default_view'] = 'Изглед по подразбиране'; +$labels['time_format'] = 'Формат на часовете'; +$labels['timeslots'] = 'Деления за час'; +$labels['first_day'] = 'Първи ден от седмицата'; +$labels['first_hour'] = 'Първи час при показване'; +$labels['workinghours'] = 'Работни часове'; +$labels['add_category'] = 'Добавяне на категория'; +$labels['remove_category'] = 'Премахване на категория'; +$labels['defaultcalendar'] = 'Създаване на нови събития в '; +$labels['eventcoloring'] = 'Оцветяване на събитията'; +$labels['coloringmode0'] = 'Според календара'; +$labels['coloringmode1'] = 'Относно категорията'; +$labels['coloringmode2'] = 'Календар за очертание, категория за съдържание'; +$labels['coloringmode3'] = 'Категория за очертание, календар за съдържание'; +$labels['afternothing'] = 'Не предприемай нищо'; +$labels['aftertrash'] = 'Премести в Кошчето'; +$labels['afterdelete'] = 'Изтрий съобщението'; +$labels['afterflagdeleted'] = 'Маркирай като изтрито'; +$labels['aftermoveto'] = 'Премести в...'; +$labels['itipoptions'] = 'Покани за събитие'; +$labels['calendar'] = 'Календар'; +$labels['calendars'] = 'Календари'; +$labels['category'] = 'Категория'; +$labels['categories'] = 'Категории'; +$labels['createcalendar'] = 'Създаване на нов календар'; +$labels['editcalendar'] = 'Промяна на свойствата на календара'; +$labels['name'] = 'Име'; +$labels['color'] = 'Цвят'; +$labels['day'] = 'Ден'; +$labels['week'] = 'Седмица'; +$labels['month'] = 'Месец'; +$labels['agenda'] = 'Бележник'; +$labels['new'] = 'Ново'; +$labels['new_event'] = 'Добавяне на събитие'; +$labels['edit_event'] = 'Промяна на събитие'; +$labels['edit'] = 'Промяна'; +$labels['save'] = 'Запис'; +$labels['removelist'] = 'Премахни от списъка'; +$labels['cancel'] = 'Отказ'; +$labels['select'] = 'Избиране'; +$labels['print'] = 'Печат'; +$labels['printtitle'] = 'Печат на календарите'; +$labels['title'] = 'Заглавие'; +$labels['description'] = 'Описание'; +$labels['all-day'] = 'цял ден'; +$labels['export'] = 'Извличане'; +$labels['exporttitle'] = 'Извличане към iCalendar'; +$labels['exportrange'] = 'Събития от'; +$labels['exportattachments'] = 'С прикачени файлове'; +$labels['customdate'] = 'Дата по избор'; +$labels['location'] = 'Местоположение'; +$labels['url'] = 'URL адрес'; +$labels['date'] = 'Дата'; +$labels['start'] = 'Начало'; +$labels['starttime'] = 'Време за начало'; +$labels['end'] = 'Край'; +$labels['endtime'] = 'Време за край'; +$labels['repeat'] = 'Повтори'; +$labels['selectdate'] = 'Избор на дата'; +$labels['freebusy'] = 'Показване като'; +$labels['free'] = 'Свободно'; +$labels['busy'] = 'Заето'; +$labels['outofoffice'] = 'Извън офиса'; +$labels['tentative'] = 'Предварително'; +$labels['mystatus'] = 'Моят статус'; +$labels['status'] = 'Статус'; +$labels['status-confirmed'] = 'Потвърдено'; +$labels['status-cancelled'] = 'Отхвърлено'; +$labels['priority'] = 'Приоритет'; +$labels['sensitivity'] = 'Поверителност'; +$labels['public'] = 'публично'; +$labels['private'] = 'частно'; +$labels['confidential'] = 'конфиденциално'; +$labels['links'] = 'Цикличност'; +$labels['alarms'] = 'Напомняне'; +$labels['comment'] = 'Коментар'; +$labels['created'] = 'Създаден'; +$labels['changed'] = 'Последна промяна'; +$labels['unknown'] = 'Неизвестно'; +$labels['eventoptions'] = 'Опции'; +$labels['generated'] = 'генерирано в'; +$labels['eventhistory'] = 'История'; +$labels['removelink'] = 'Премахни е-мейл препратките'; +$labels['printdescriptions'] = 'Печат на описанията'; +$labels['parentcalendar'] = 'Внасяне вътре'; +$labels['searchearlierdates'] = '« Търсене за по- стари събития'; +$labels['searchlaterdates'] = 'Търсене за по- нови събития »'; +$labels['andnmore'] = '$nr повече...'; +$labels['togglerole'] = 'Натиснете за превключване на роля'; +$labels['createfrommail'] = 'Запазване като събитие'; +$labels['importevents'] = 'Внасяне на събития'; +$labels['importrange'] = 'Събития от'; +$labels['onemonthback'] = '1 месец назад'; +$labels['nmonthsback'] = '$nr месеца назад'; +$labels['showurl'] = 'Показване на URL на календара'; +$labels['showurldescription'] = 'Използвайте следния адрес, за да достъпвате (само за четене) вашия календар от други приложения. Можете да копирате и поставяте това във всеки календарен софтуер, поддържащ форматът iCal'; +$labels['searchterms'] = 'Търсене за'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'Постоянен списък'; +$labels['nocalendarsfound'] = 'Не бяха намерени календари'; +$labels['nrcalendarsfound'] = 'Бяха намерени $nr календара'; +$labels['quickview'] = 'Покажи само този календар'; +$labels['invitationspending'] = 'Чакащи покани'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'Отхвърлени покани'; +$labels['changepartstat'] = 'Промени състоянието на участник'; +$labels['rsvpcomment'] = 'Текст на поканата'; +$labels['listrange'] = 'Оразмеряване към екран:'; +$labels['listsections'] = 'Разделяне на:'; +$labels['smartsections'] = 'Интелигентни секции'; +$labels['until'] = 'до'; +$labels['today'] = 'Днес'; +$labels['tomorrow'] = 'Утре'; +$labels['thisweek'] = 'Тази седмица'; +$labels['nextweek'] = 'Следващата седмица'; +$labels['prevweek'] = 'Миналата седмица'; +$labels['thismonth'] = 'Този месец'; +$labels['nextmonth'] = 'Следващия месец'; +$labels['weekofyear'] = 'Седмица'; +$labels['pastevents'] = 'Минали'; +$labels['futureevents'] = 'Бъдещи'; +$labels['showalarms'] = 'Покажи напомняния'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'Настройка за напомняне по подразбиране'; +$labels['defaultalarmoffset'] = 'Време за напомняне по подразбиране'; +$labels['attendee'] = 'Участник'; +$labels['role'] = 'Роля'; +$labels['availability'] = 'Налич.'; +$labels['confirmstate'] = 'Статус'; +$labels['addattendee'] = 'Добавяне на участник'; +$labels['roleorganizer'] = 'Организатор'; +$labels['rolerequired'] = 'Задължителен'; +$labels['roleoptional'] = 'По избор'; +$labels['rolechair'] = 'Председател'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'Липсващ'; +$labels['cutypeindividual'] = 'Индивидуален'; +$labels['cutypegroup'] = 'Група'; +$labels['cutyperesource'] = 'Ресурс'; +$labels['cutyperoom'] = 'Стая'; +$labels['availfree'] = 'Свободен'; +$labels['availbusy'] = 'Зает'; +$labels['availunknown'] = 'Няма информация'; +$labels['availtentative'] = 'Предварително'; +$labels['availoutofoffice'] = 'Извън офиса'; +$labels['delegatedto'] = 'Делегирано към:'; +$labels['delegatedfrom'] = 'Делегирано от:'; +$labels['sendinvitations'] = 'Изпращане на покани'; +$labels['sendnotifications'] = 'Известяване на участниците относно промените'; +$labels['sendcancellation'] = 'Известяване на участниците относно отмяна на събития'; +$labels['invitationsubject'] = 'Бяхте поканен на "$title"'; +$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" беше отмнено'; +$labels['itipdeclineevent'] = 'Искате ли да отхвърлите поканата за това събитие?'; +$labels['saveincalendar'] = 'запазване в'; +$labels['updatemycopy'] = 'Обнови в моя календар'; +$labels['savetocalendar'] = 'Запази в календар'; +$labels['openpreview'] = 'Провери календар'; +$labels['noearlierevents'] = 'Няма по-ранни събития'; +$labels['nolaterevents'] = 'Няма по-късни събития'; +$labels['resource'] = 'Ресурс'; +$labels['resourcedetails'] = 'Детайли'; +$labels['resourceowner'] = 'Собственик'; +$labels['tabsummary'] = 'Заглавие'; +$labels['tabrecurrence'] = 'Да се повтаря'; +$labels['tabattendees'] = 'Участници'; +$labels['tabresources'] = 'Ресурси'; +$labels['tabattachments'] = 'Прикрепени файлове'; +$labels['tabsharing'] = 'Споделяне'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете това събитие?'; +$labels['deleteventconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете това събитие?'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Наистина ли искате да премахнете този календар с всичките му събития?'; +$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Наистина ли искате да премахнете този календар с всичките му събития и допълнителни календари?'; +$labels['savingdata'] = 'Запазване на данни...'; +$labels['errorsaving'] = 'Неуспешно записването на промените.'; +$labels['successremoval'] = 'Събитието беше премахнато успешно.'; +$labels['successrestore'] = 'Събитието беше възстановено успешно.'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'Събитието е добавено успешно към \'$calendar\''; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'Събитието беше обновено успешно в \'$calendar\''; +$labels['importsuccess'] = '$nr събития бяха внесени успешно.'; +$labels['importnone'] = 'Не бяха намерени събития за внасяне'; +$labels['importerror'] = 'Възникна грешка при внасянето на събития'; +$labels['aclnorights'] = 'Не разполагате с административни права върху този календар.'; +$labels['changeeventconfirm'] = 'Промяна на събитие'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'Изтриване на събитие'; +$labels['currentevent'] = 'Настоящи'; +$labels['futurevents'] = 'Бъдещи'; +$labels['allevents'] = 'Всички'; +$labels['saveasnew'] = 'Запази като нов'; +$labels['birthdays'] = 'Рождени дни'; +$labels['arialabelcalendarview'] = 'Преглед на календара'; +$labels['arialabeleventattendees'] = 'Списък с участниците в събитието'; +$labels['arialabelresourceselection'] = 'Налични ресурси'; +?>