Mercurial > hg > rc1
diff plugins/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/plugins/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc Sat Jan 13 08:57:56 2018 -0500 @@ -0,0 +1,139 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'do'; +$labels['at'] = 'v'; +$labels['alarmemail'] = 'Poslat e-mail'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Zobrazit zprávu'; +$labels['alarmaudio'] = 'Přehrát zvuk'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Zpráva'; +$labels['alarmemailoption'] = 'E-mail'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'Zvuk'; +$labels['alarmat'] = '$datetime'; +$labels['trigger@'] = 'dne'; +$labels['trigger-M'] = 'minut před'; +$labels['trigger-H'] = 'hodin před'; +$labels['trigger-D'] = 'dnů před'; +$labels['trigger+M'] = 'minut po'; +$labels['trigger+H'] = 'hodin po'; +$labels['trigger+D'] = 'dnů po'; +$labels['addalarm'] = 'Přidat upozornění'; +$labels['removealarm'] = 'Odstranit upozornění'; +$labels['alarmtitle'] = 'Blížící se události'; +$labels['dismissall'] = 'Zrušit vše'; +$labels['dismiss'] = 'Zrušit'; +$labels['snooze'] = 'Odložit'; +$labels['repeatinmin'] = 'Zopakovat za $min minut'; +$labels['repeatinhr'] = 'Zopakovat za 1 hodinu'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Zopakovat za $hrs hodin'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Zopakovat zítra'; +$labels['repeatinweek'] = 'Zopakovat za týden'; +$labels['showmore'] = 'Ukázat víc...'; +$labels['frequency'] = 'Opakovat'; +$labels['never'] = 'nikdy'; +$labels['daily'] = 'denně'; +$labels['weekly'] = 'týdně'; +$labels['monthly'] = 'měsíčně'; +$labels['yearly'] = 'ročně'; +$labels['rdate'] = 've dnech'; +$labels['every'] = 'Každý'; +$labels['days'] = 'den (dny)'; +$labels['weeks'] = 'týden (týdny)'; +$labels['months'] = 'měsíc(e/ů)'; +$labels['years'] = 'rok(y/ů) v:'; +$labels['bydays'] = 'On'; +$labels['untildate'] = 'do'; +$labels['each'] = 'Každý'; +$labels['onevery'] = 'Vždy v'; +$labels['onsamedate'] = 'Ve stejné datum'; +$labels['forever'] = 'trvale'; +$labels['recurrencend'] = 'do'; +$labels['untilenddate'] = 'až do'; +$labels['forntimes'] = 'jen $nrkrát'; +$labels['first'] = 'první'; +$labels['second'] = 'druhý'; +$labels['third'] = 'třetí'; +$labels['fourth'] = 'čtvrtý'; +$labels['last'] = 'poslední'; +$labels['dayofmonth'] = 'Den v měsíci'; +$labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; +$labels['except'] = 'vyjma'; +$labels['statusorganizer'] = 'Pořadatel'; +$labels['statusaccepted'] = 'Přijato'; +$labels['statustentative'] = 'Nezávazně'; +$labels['statusdeclined'] = 'Odmítnuto'; +$labels['statusdelegated'] = 'Svěřeno'; +$labels['statusneeds-action'] = 'Potřebuje činnost'; +$labels['statusunknown'] = 'Neznámý'; +$labels['statuscompleted'] = 'Hotovo'; +$labels['statusin-process'] = 'Rozpracováno'; +$labels['itipinvitation'] = 'Pozvání na událost'; +$labels['itipupdate'] = 'Aktualizace události'; +$labels['itipcancellation'] = 'Zrušeno:'; +$labels['itipreply'] = 'Odpověď na'; +$labels['itipaccepted'] = 'Potvrdit'; +$labels['itiptentative'] = 'Možná'; +$labels['itipdeclined'] = 'Odmítnout'; +$labels['itipdelegated'] = 'Zástupce'; +$labels['itipneeds-action'] = 'Odložit'; +$labels['itipcomment'] = 'Vaše odpověď'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Zadejte text odpovědi'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Poznámka odesílatele:'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'Neposílat odpověď'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Předmět, na který tato zpráva odkazuje nebyl nalezen ve vašem účtu.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '$name potvrdil(a) účas na události "$title"'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '$name nezávazně potvrdil(a) účast na události "$title"'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '$name odmítl(a) účast na události "$title"'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" je zpracováván $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" byl dokončen $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Vaše účast v "$title" byla zrušena'; +$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" byl svěřen $name'; +$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" vám byl svěřen k vyřízení $name'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Toto je odpověď od nového účastníka'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Aktualizovat stav účastníka'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Chcete přijmout toto pozvání (potvrdit účast)?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Přijmout účastníka'; +$labels['declineattendee'] = 'Odmítnout účastníka'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Zadejte zprávu pro odmítnutého účastníka (nepovinné)'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Přijal(a) jste toto pozvání'; +$labels['youhavetentative'] = 'Nezávazně jste přijal(a) toto pozvání'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Odmítl(a) jste toto pozvání'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Vyřízením tohoto pozvání jste pověřil někoho jiného'; +$labels['youhavein-process'] = 'Pracujete na této přidělené práci'; +$labels['youhavecompleted'] = 'Dokončil jste tuto přidělenou práci'; +$labels['youhaveneeds-action'] = 'Vaše odpověď na toto pozvání stále čeká na vyřízení'; +$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Předtím jste toto pozvání přijal'; +$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Předtím jste toto pozvání předběžně přijal'; +$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Předtím jste toto pozvání odmítl'; +$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Předtím jste vyřízením tohoto pozvání někoho pověřil'; +$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Předtím jste nahlásil, že se na tomto úkolu pracuje'; +$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Předtím jste tento úkol vyřídil'; +$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Vaše odpověď na toto pozvání stále čeká na vyřízení'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'Účastník přijal'; +$labels['attendeetentative'] = 'Účastník předběžně přijal'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Účastník odmítl'; +$labels['attendeedelegated'] = 'Účastník pověřil vyřízením $delegatedto'; +$labels['attendeein-process'] = 'Účastník na tomto úkolu pracuje'; +$labels['attendeecompleted'] = 'Účastník úkol vyřídil'; +$labels['notanattendee'] = 'Nejste na seznamu účastníků této události'; +$labels['outdatedinvitation'] = 'Toto pozvání bylo nahrazeno novější verzí'; +$labels['importtocalendar'] = 'Uložit do kalendáře'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Odstranit z kalendáře'; +$labels['updatemycopy'] = 'Aktualizovat moji kopii'; +$labels['openpreview'] = 'Otevřít náhled'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tento předmět?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Také chcete tento odmítnutý předmět smazat ze svého účtu?'; +$labels['delegateinvitation'] = 'Pověřit vyřízením pozvání'; +$labels['delegateto'] = 'Pověřit'; +$labels['delegatersvpme'] = 'Informovat o aktualizacích tohoto případu'; +$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Zadejte, prosím, platnou e-mailovou adresu tohoto zástupce.'; +$labels['savingdata'] = 'Ukládám data...'; +$labels['expandattendeegroup'] = 'Nahradit členy skupiny'; +$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Tuto skupinu se nepodařilo nahradit. Nenalezeni žádní členové.'; +$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Tuto skupinu se nepodařilo nahradit. Možná má příliš mnoho členů.'; +$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Tato skupina má příliš mnoho členů, a proto se ji nepodařilo nahradit.';