comparison plugins/libcalendaring/localization/cs_CZ.inc @ 4:888e774ee983

libcalendar plugin as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
3:f6fe4b6ae66a 4:888e774ee983
1 <?php
2 /**
3 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
4 *
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
6 *
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
8 */
9 $labels['until'] = 'do';
10 $labels['at'] = 'v';
11 $labels['alarmemail'] = 'Poslat e-mail';
12 $labels['alarmdisplay'] = 'Zobrazit zprávu';
13 $labels['alarmaudio'] = 'Přehrát zvuk';
14 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Zpráva';
15 $labels['alarmemailoption'] = 'E-mail';
16 $labels['alarmaudiooption'] = 'Zvuk';
17 $labels['alarmat'] = '$datetime';
18 $labels['trigger@'] = 'dne';
19 $labels['trigger-M'] = 'minut před';
20 $labels['trigger-H'] = 'hodin před';
21 $labels['trigger-D'] = 'dnů před';
22 $labels['trigger+M'] = 'minut po';
23 $labels['trigger+H'] = 'hodin po';
24 $labels['trigger+D'] = 'dnů po';
25 $labels['addalarm'] = 'Přidat upozornění';
26 $labels['removealarm'] = 'Odstranit upozornění';
27 $labels['alarmtitle'] = 'Blížící se události';
28 $labels['dismissall'] = 'Zrušit vše';
29 $labels['dismiss'] = 'Zrušit';
30 $labels['snooze'] = 'Odložit';
31 $labels['repeatinmin'] = 'Zopakovat za $min minut';
32 $labels['repeatinhr'] = 'Zopakovat za 1 hodinu';
33 $labels['repeatinhrs'] = 'Zopakovat za $hrs hodin';
34 $labels['repeattomorrow'] = 'Zopakovat zítra';
35 $labels['repeatinweek'] = 'Zopakovat za týden';
36 $labels['showmore'] = 'Ukázat víc...';
37 $labels['frequency'] = 'Opakovat';
38 $labels['never'] = 'nikdy';
39 $labels['daily'] = 'denně';
40 $labels['weekly'] = 'týdně';
41 $labels['monthly'] = 'měsíčně';
42 $labels['yearly'] = 'ročně';
43 $labels['rdate'] = 've dnech';
44 $labels['every'] = 'Každý';
45 $labels['days'] = 'den (dny)';
46 $labels['weeks'] = 'týden (týdny)';
47 $labels['months'] = 'měsíc(e/ů)';
48 $labels['years'] = 'rok(y/ů) v:';
49 $labels['bydays'] = 'On';
50 $labels['untildate'] = 'do';
51 $labels['each'] = 'Každý';
52 $labels['onevery'] = 'Vždy v';
53 $labels['onsamedate'] = 'Ve stejné datum';
54 $labels['forever'] = 'trvale';
55 $labels['recurrencend'] = 'do';
56 $labels['untilenddate'] = 'až do';
57 $labels['forntimes'] = 'jen $nrkrát';
58 $labels['first'] = 'první';
59 $labels['second'] = 'druhý';
60 $labels['third'] = 'třetí';
61 $labels['fourth'] = 'čtvrtý';
62 $labels['last'] = 'poslední';
63 $labels['dayofmonth'] = 'Den v měsíci';
64 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
65 $labels['except'] = 'vyjma';
66 $labels['statusorganizer'] = 'Pořadatel';
67 $labels['statusaccepted'] = 'Přijato';
68 $labels['statustentative'] = 'Nezávazně';
69 $labels['statusdeclined'] = 'Odmítnuto';
70 $labels['statusdelegated'] = 'Svěřeno';
71 $labels['statusneeds-action'] = 'Potřebuje činnost';
72 $labels['statusunknown'] = 'Neznámý';
73 $labels['statuscompleted'] = 'Hotovo';
74 $labels['statusin-process'] = 'Rozpracováno';
75 $labels['itipinvitation'] = 'Pozvání na událost';
76 $labels['itipupdate'] = 'Aktualizace události';
77 $labels['itipcancellation'] = 'Zrušeno:';
78 $labels['itipreply'] = 'Odpověď na';
79 $labels['itipaccepted'] = 'Potvrdit';
80 $labels['itiptentative'] = 'Možná';
81 $labels['itipdeclined'] = 'Odmítnout';
82 $labels['itipdelegated'] = 'Zástupce';
83 $labels['itipneeds-action'] = 'Odložit';
84 $labels['itipcomment'] = 'Vaše odpověď';
85 $labels['itipeditresponse'] = 'Zadejte text odpovědi';
86 $labels['itipsendercomment'] = 'Poznámka odesílatele:';
87 $labels['itipsuppressreply'] = 'Neposílat odpověď';
88 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Předmět, na který tato zpráva odkazuje nebyl nalezen ve vašem účtu.';
89 $labels['itipsubjectaccepted'] = '$name potvrdil(a) účas na události "$title"';
90 $labels['itipsubjecttentative'] = '$name nezávazně potvrdil(a) účast na události "$title"';
91 $labels['itipsubjectdeclined'] = '$name odmítl(a) účast na události "$title"';
92 $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" je zpracováván $name';
93 $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" byl dokončen $name';
94 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Vaše účast v "$title" byla zrušena';
95 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" byl svěřen $name';
96 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" vám byl svěřen k vyřízení $name';
97 $labels['itipnewattendee'] = 'Toto je odpověď od nového účastníka';
98 $labels['updateattendeestatus'] = 'Aktualizovat stav účastníka';
99 $labels['acceptinvitation'] = 'Chcete přijmout toto pozvání (potvrdit účast)?';
100 $labels['acceptattendee'] = 'Přijmout účastníka';
101 $labels['declineattendee'] = 'Odmítnout účastníka';
102 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Zadejte zprávu pro odmítnutého účastníka (nepovinné)';
103 $labels['youhaveaccepted'] = 'Přijal(a) jste toto pozvání';
104 $labels['youhavetentative'] = 'Nezávazně jste přijal(a) toto pozvání';
105 $labels['youhavedeclined'] = 'Odmítl(a) jste toto pozvání';
106 $labels['youhavedelegated'] = 'Vyřízením tohoto pozvání jste pověřil někoho jiného';
107 $labels['youhavein-process'] = 'Pracujete na této přidělené práci';
108 $labels['youhavecompleted'] = 'Dokončil jste tuto přidělenou práci';
109 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Vaše odpověď na toto pozvání stále čeká na vyřízení';
110 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Předtím jste toto pozvání přijal';
111 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Předtím jste toto pozvání předběžně přijal';
112 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Předtím jste toto pozvání odmítl';
113 $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Předtím jste vyřízením tohoto pozvání někoho pověřil';
114 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Předtím jste nahlásil, že se na tomto úkolu pracuje';
115 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Předtím jste tento úkol vyřídil';
116 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Vaše odpověď na toto pozvání stále čeká na vyřízení';
117 $labels['attendeeaccepted'] = 'Účastník přijal';
118 $labels['attendeetentative'] = 'Účastník předběžně přijal';
119 $labels['attendeedeclined'] = 'Účastník odmítl';
120 $labels['attendeedelegated'] = 'Účastník pověřil vyřízením $delegatedto';
121 $labels['attendeein-process'] = 'Účastník na tomto úkolu pracuje';
122 $labels['attendeecompleted'] = 'Účastník úkol vyřídil';
123 $labels['notanattendee'] = 'Nejste na seznamu účastníků této události';
124 $labels['outdatedinvitation'] = 'Toto pozvání bylo nahrazeno novější verzí';
125 $labels['importtocalendar'] = 'Uložit do kalendáře';
126 $labels['removefromcalendar'] = 'Odstranit z kalendáře';
127 $labels['updatemycopy'] = 'Aktualizovat moji kopii';
128 $labels['openpreview'] = 'Otevřít náhled';
129 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat tento předmět?';
130 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Také chcete tento odmítnutý předmět smazat ze svého účtu?';
131 $labels['delegateinvitation'] = 'Pověřit vyřízením pozvání';
132 $labels['delegateto'] = 'Pověřit';
133 $labels['delegatersvpme'] = 'Informovat o aktualizacích tohoto případu';
134 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Zadejte, prosím, platnou e-mailovou adresu tohoto zástupce.';
135 $labels['savingdata'] = 'Ukládám data...';
136 $labels['expandattendeegroup'] = 'Nahradit členy skupiny';
137 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Tuto skupinu se nepodařilo nahradit. Nenalezeni žádní členové.';
138 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Tuto skupinu se nepodařilo nahradit. Možná má příliš mnoho členů.';
139 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Tato skupina má příliš mnoho členů, a proto se ji nepodařilo nahradit.';