comparison plugins/libcalendaring/localization/th_TH.inc @ 4:888e774ee983

libcalendar plugin as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
3:f6fe4b6ae66a 4:888e774ee983
1 <?php
2 /**
3 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
4 *
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
6 *
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
8 */
9 $labels['until'] = 'จนถึง';
10 $labels['alarmemail'] = 'ส่ง อีเมล์';
11 $labels['alarmdisplay'] = 'แสดงข้อความ';
12 $labels['alarmaudio'] = 'เล่นเสียง';
13 $labels['alarmdisplayoption'] = 'ข้อความ';
14 $labels['alarmemailoption'] = 'อีเมล์';
15 $labels['alarmaudiooption'] = 'เสียง';
16 $labels['alarmat'] = 'เมื่อ $datetime';
17 $labels['trigger@'] = 'ณ วันที่';
18 $labels['trigger-M'] = 'นาที ก่อน';
19 $labels['trigger-H'] = 'ชั่วโมง ก่อน';
20 $labels['trigger-D'] = 'วัน ก่อน';
21 $labels['trigger+M'] = 'นาที หลัง';
22 $labels['trigger+H'] = 'ชั่วโมง หลัง';
23 $labels['trigger+D'] = 'วัน หลัง';
24 $labels['addalarm'] = 'เพิ่มการเตือน';
25 $labels['removealarm'] = 'ลบการเตือน';
26 $labels['alarmtitle'] = 'เหตุการณ์ที่กำลังจะถึง';
27 $labels['dismissall'] = 'ยกเลิกทั้งหมด';
28 $labels['dismiss'] = 'ยกเลิก';
29 $labels['snooze'] = 'ปิดชั่วคราว';
30 $labels['repeatinmin'] = 'ทำซ้ำใน $min นาที';
31 $labels['repeatinhr'] = 'ทำซ้ำใน 1 ชั่วโมง';
32 $labels['repeatinhrs'] = 'ทำซ้ำใน $hrs ชั่วโมง';
33 $labels['repeattomorrow'] = 'ทำซ้ำพรุ่งนี้';
34 $labels['repeatinweek'] = 'ทำซ้ำใน 1 สัปดาห์';
35 $labels['showmore'] = 'แสดง มากกว่านี้...';
36 $labels['recurring'] = 'ทำซ้ำ';
37 $labels['frequency'] = 'ทำซ้ำ';
38 $labels['never'] = 'ไม่มีทาง';
39 $labels['daily'] = 'ทุกวัน';
40 $labels['weekly'] = 'ทุกสัปดาห์';
41 $labels['monthly'] = 'ทุกเดือน';
42 $labels['yearly'] = 'ทุกปี';
43 $labels['rdate'] = 'ณ วันที่';
44 $labels['every'] = 'ทุก ๆ';
45 $labels['days'] = 'วัน';
46 $labels['weeks'] = 'สัปดาห์';
47 $labels['months'] = 'เดือน';
48 $labels['years'] = 'ปี';
49 $labels['each'] = 'แต่ละ';
50 $labels['forever'] = 'ตลอดไป';
51 $labels['recurrencend'] = 'จนถึง';
52 $labels['untilenddate'] = 'จนถึงวันที่';
53 $labels['forntimes'] = 'จำนวน $nr ครั้ง';
54 $labels['first'] = 'ครั้งที่ 1';
55 $labels['second'] = 'ครั้งที่ 2';
56 $labels['third'] = 'ครั้งที่ 3';
57 $labels['fourth'] = 'ครั้งที่ 4';
58 $labels['last'] = 'ครั้งสุดท้าย';
59 $labels['addrdate'] = 'เพิ่มวันที่ทำซ้ำ';
60 $labels['except'] = 'ยกเว้น';
61 $labels['statusorganizer'] = 'ผู้จัดงาน';
62 $labels['statustentative'] = 'แนวโน้ม';
63 $labels['statusneeds-action'] = 'ต้องทำอะไรสักอย่าง';
64 $labels['statusunknown'] = 'ไม่ทราบ';
65 $labels['statuscompleted'] = 'เสร็จเรียบร้อย';
66 $labels['statusin-process'] = 'อยุ่ระหว่างดำเนินการ';
67 $labels['itipinvitation'] = 'คำเชิญถึง';
68 $labels['itipcancellation'] = 'ยกเลิก:';
69 $labels['itipreply'] = 'ตอบกลับไปยัง';
70 $labels['itipaccepted'] = 'ยอมรับ';
71 $labels['itiptentative'] = 'อาจจะ';
72 $labels['itipdeclined'] = 'ปฎิเสธ';
73 $labels['itipneeds-action'] = 'เลื่อน';
74 $labels['itipcomment'] = 'ข้อความตอบกลับของคุณ';
75 $labels['itipeditresponse'] = 'ป้อนข้อความตอบกลับ';
76 $labels['itipsendercomment'] = 'ความคิดเห็นของผู้ส่ง:';
77 $labels['itipsuppressreply'] = 'ไม่ส่งข้อความตอบกลับ';
78 $labels['itipobjectnotfound'] = 'ไม่พบวัตถุที่อ้างถึงโดยข้อความนี้ในบัญชีของคุณ';
79 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" ถูกตอบรับโดย $name';
80 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" มีแนวโน้มที่จะได้รับการตอบรับโดย $name';
81 $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" ถูกปฎิเสธโดย $name';
82 $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" อยู่ระหว่างการจัดเตรียมโดย $name';
83 $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" ถูกทำให้สมบูรณ์โดย $name';
84 $labels['itipsubjectcancel'] = 'การเข้าร่วมของคุณใน "$title" ถูกยกเลิก';
85 $labels['savingdata'] = 'บันทึกข้อมูล';