Mercurial > hg > rc1
diff plugins/libcalendaring/localization/th_TH.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/plugins/libcalendaring/localization/th_TH.inc Sat Jan 13 08:57:56 2018 -0500 @@ -0,0 +1,85 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'จนถึง'; +$labels['alarmemail'] = 'ส่ง อีเมล์'; +$labels['alarmdisplay'] = 'แสดงข้อความ'; +$labels['alarmaudio'] = 'เล่นเสียง'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'ข้อความ'; +$labels['alarmemailoption'] = 'อีเมล์'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'เสียง'; +$labels['alarmat'] = 'เมื่อ $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'ณ วันที่'; +$labels['trigger-M'] = 'นาที ก่อน'; +$labels['trigger-H'] = 'ชั่วโมง ก่อน'; +$labels['trigger-D'] = 'วัน ก่อน'; +$labels['trigger+M'] = 'นาที หลัง'; +$labels['trigger+H'] = 'ชั่วโมง หลัง'; +$labels['trigger+D'] = 'วัน หลัง'; +$labels['addalarm'] = 'เพิ่มการเตือน'; +$labels['removealarm'] = 'ลบการเตือน'; +$labels['alarmtitle'] = 'เหตุการณ์ที่กำลังจะถึง'; +$labels['dismissall'] = 'ยกเลิกทั้งหมด'; +$labels['dismiss'] = 'ยกเลิก'; +$labels['snooze'] = 'ปิดชั่วคราว'; +$labels['repeatinmin'] = 'ทำซ้ำใน $min นาที'; +$labels['repeatinhr'] = 'ทำซ้ำใน 1 ชั่วโมง'; +$labels['repeatinhrs'] = 'ทำซ้ำใน $hrs ชั่วโมง'; +$labels['repeattomorrow'] = 'ทำซ้ำพรุ่งนี้'; +$labels['repeatinweek'] = 'ทำซ้ำใน 1 สัปดาห์'; +$labels['showmore'] = 'แสดง มากกว่านี้...'; +$labels['recurring'] = 'ทำซ้ำ'; +$labels['frequency'] = 'ทำซ้ำ'; +$labels['never'] = 'ไม่มีทาง'; +$labels['daily'] = 'ทุกวัน'; +$labels['weekly'] = 'ทุกสัปดาห์'; +$labels['monthly'] = 'ทุกเดือน'; +$labels['yearly'] = 'ทุกปี'; +$labels['rdate'] = 'ณ วันที่'; +$labels['every'] = 'ทุก ๆ'; +$labels['days'] = 'วัน'; +$labels['weeks'] = 'สัปดาห์'; +$labels['months'] = 'เดือน'; +$labels['years'] = 'ปี'; +$labels['each'] = 'แต่ละ'; +$labels['forever'] = 'ตลอดไป'; +$labels['recurrencend'] = 'จนถึง'; +$labels['untilenddate'] = 'จนถึงวันที่'; +$labels['forntimes'] = 'จำนวน $nr ครั้ง'; +$labels['first'] = 'ครั้งที่ 1'; +$labels['second'] = 'ครั้งที่ 2'; +$labels['third'] = 'ครั้งที่ 3'; +$labels['fourth'] = 'ครั้งที่ 4'; +$labels['last'] = 'ครั้งสุดท้าย'; +$labels['addrdate'] = 'เพิ่มวันที่ทำซ้ำ'; +$labels['except'] = 'ยกเว้น'; +$labels['statusorganizer'] = 'ผู้จัดงาน'; +$labels['statustentative'] = 'แนวโน้ม'; +$labels['statusneeds-action'] = 'ต้องทำอะไรสักอย่าง'; +$labels['statusunknown'] = 'ไม่ทราบ'; +$labels['statuscompleted'] = 'เสร็จเรียบร้อย'; +$labels['statusin-process'] = 'อยุ่ระหว่างดำเนินการ'; +$labels['itipinvitation'] = 'คำเชิญถึง'; +$labels['itipcancellation'] = 'ยกเลิก:'; +$labels['itipreply'] = 'ตอบกลับไปยัง'; +$labels['itipaccepted'] = 'ยอมรับ'; +$labels['itiptentative'] = 'อาจจะ'; +$labels['itipdeclined'] = 'ปฎิเสธ'; +$labels['itipneeds-action'] = 'เลื่อน'; +$labels['itipcomment'] = 'ข้อความตอบกลับของคุณ'; +$labels['itipeditresponse'] = 'ป้อนข้อความตอบกลับ'; +$labels['itipsendercomment'] = 'ความคิดเห็นของผู้ส่ง:'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'ไม่ส่งข้อความตอบกลับ'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'ไม่พบวัตถุที่อ้างถึงโดยข้อความนี้ในบัญชีของคุณ'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" ถูกตอบรับโดย $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" มีแนวโน้มที่จะได้รับการตอบรับโดย $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" ถูกปฎิเสธโดย $name'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" อยู่ระหว่างการจัดเตรียมโดย $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" ถูกทำให้สมบูรณ์โดย $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'การเข้าร่วมของคุณใน "$title" ถูกยกเลิก'; +$labels['savingdata'] = 'บันทึกข้อมูล';