diff plugins/libcalendaring/localization/th_TH.inc @ 4:888e774ee983

libcalendar plugin as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/th_TH.inc	Sat Jan 13 08:57:56 2018 -0500
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
+$labels['until'] = 'จนถึง';
+$labels['alarmemail'] = 'ส่ง อีเมล์';
+$labels['alarmdisplay'] = 'แสดงข้อความ';
+$labels['alarmaudio'] = 'เล่นเสียง';
+$labels['alarmdisplayoption'] = 'ข้อความ';
+$labels['alarmemailoption'] = 'อีเมล์';
+$labels['alarmaudiooption'] = 'เสียง';
+$labels['alarmat'] = 'เมื่อ $datetime';
+$labels['trigger@'] = 'ณ วันที่';
+$labels['trigger-M'] = 'นาที ก่อน';
+$labels['trigger-H'] = 'ชั่วโมง ก่อน';
+$labels['trigger-D'] = 'วัน ก่อน';
+$labels['trigger+M'] = 'นาที หลัง';
+$labels['trigger+H'] = 'ชั่วโมง หลัง';
+$labels['trigger+D'] = 'วัน หลัง';
+$labels['addalarm'] = 'เพิ่มการเตือน';
+$labels['removealarm'] = 'ลบการเตือน';
+$labels['alarmtitle'] = 'เหตุการณ์ที่กำลังจะถึง';
+$labels['dismissall'] = 'ยกเลิกทั้งหมด';
+$labels['dismiss'] = 'ยกเลิก';
+$labels['snooze'] = 'ปิดชั่วคราว';
+$labels['repeatinmin'] = 'ทำซ้ำใน $min นาที';
+$labels['repeatinhr'] = 'ทำซ้ำใน 1 ชั่วโมง';
+$labels['repeatinhrs'] = 'ทำซ้ำใน $hrs ชั่วโมง';
+$labels['repeattomorrow'] = 'ทำซ้ำพรุ่งนี้';
+$labels['repeatinweek'] = 'ทำซ้ำใน 1 สัปดาห์';
+$labels['showmore'] = 'แสดง มากกว่านี้...';
+$labels['recurring'] = 'ทำซ้ำ';
+$labels['frequency'] = 'ทำซ้ำ';
+$labels['never'] = 'ไม่มีทาง';
+$labels['daily'] = 'ทุกวัน';
+$labels['weekly'] = 'ทุกสัปดาห์';
+$labels['monthly'] = 'ทุกเดือน';
+$labels['yearly'] = 'ทุกปี';
+$labels['rdate'] = 'ณ วันที่';
+$labels['every'] = 'ทุก ๆ';
+$labels['days'] = 'วัน';
+$labels['weeks'] = 'สัปดาห์';
+$labels['months'] = 'เดือน';
+$labels['years'] = 'ปี';
+$labels['each'] = 'แต่ละ';
+$labels['forever'] = 'ตลอดไป';
+$labels['recurrencend'] = 'จนถึง';
+$labels['untilenddate'] = 'จนถึงวันที่';
+$labels['forntimes'] = 'จำนวน $nr ครั้ง';
+$labels['first'] = 'ครั้งที่ 1';
+$labels['second'] = 'ครั้งที่ 2';
+$labels['third'] = 'ครั้งที่ 3';
+$labels['fourth'] = 'ครั้งที่ 4';
+$labels['last'] = 'ครั้งสุดท้าย';
+$labels['addrdate'] = 'เพิ่มวันที่ทำซ้ำ';
+$labels['except'] = 'ยกเว้น';
+$labels['statusorganizer'] = 'ผู้จัดงาน';
+$labels['statustentative'] = 'แนวโน้ม';
+$labels['statusneeds-action'] = 'ต้องทำอะไรสักอย่าง';
+$labels['statusunknown'] = 'ไม่ทราบ';
+$labels['statuscompleted'] = 'เสร็จเรียบร้อย';
+$labels['statusin-process'] = 'อยุ่ระหว่างดำเนินการ';
+$labels['itipinvitation'] = 'คำเชิญถึง';
+$labels['itipcancellation'] = 'ยกเลิก:';
+$labels['itipreply'] = 'ตอบกลับไปยัง';
+$labels['itipaccepted'] = 'ยอมรับ';
+$labels['itiptentative'] = 'อาจจะ';
+$labels['itipdeclined'] = 'ปฎิเสธ';
+$labels['itipneeds-action'] = 'เลื่อน';
+$labels['itipcomment'] = 'ข้อความตอบกลับของคุณ';
+$labels['itipeditresponse'] = 'ป้อนข้อความตอบกลับ';
+$labels['itipsendercomment'] = 'ความคิดเห็นของผู้ส่ง:';
+$labels['itipsuppressreply'] = 'ไม่ส่งข้อความตอบกลับ';
+$labels['itipobjectnotfound'] = 'ไม่พบวัตถุที่อ้างถึงโดยข้อความนี้ในบัญชีของคุณ';
+$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" ถูกตอบรับโดย $name';
+$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" มีแนวโน้มที่จะได้รับการตอบรับโดย $name';
+$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" ถูกปฎิเสธโดย $name';
+$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" อยู่ระหว่างการจัดเตรียมโดย $name';
+$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" ถูกทำให้สมบูรณ์โดย $name';
+$labels['itipsubjectcancel'] = 'การเข้าร่วมของคุณใน "$title" ถูกยกเลิก';
+$labels['savingdata'] = 'บันทึกข้อมูล';