Mercurial > hg > rc1
view plugins/libcalendaring/localization/th_TH.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line source
<?php /** * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin * * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ */ $labels['until'] = 'จนถึง'; $labels['alarmemail'] = 'ส่ง อีเมล์'; $labels['alarmdisplay'] = 'แสดงข้อความ'; $labels['alarmaudio'] = 'เล่นเสียง'; $labels['alarmdisplayoption'] = 'ข้อความ'; $labels['alarmemailoption'] = 'อีเมล์'; $labels['alarmaudiooption'] = 'เสียง'; $labels['alarmat'] = 'เมื่อ $datetime'; $labels['trigger@'] = 'ณ วันที่'; $labels['trigger-M'] = 'นาที ก่อน'; $labels['trigger-H'] = 'ชั่วโมง ก่อน'; $labels['trigger-D'] = 'วัน ก่อน'; $labels['trigger+M'] = 'นาที หลัง'; $labels['trigger+H'] = 'ชั่วโมง หลัง'; $labels['trigger+D'] = 'วัน หลัง'; $labels['addalarm'] = 'เพิ่มการเตือน'; $labels['removealarm'] = 'ลบการเตือน'; $labels['alarmtitle'] = 'เหตุการณ์ที่กำลังจะถึง'; $labels['dismissall'] = 'ยกเลิกทั้งหมด'; $labels['dismiss'] = 'ยกเลิก'; $labels['snooze'] = 'ปิดชั่วคราว'; $labels['repeatinmin'] = 'ทำซ้ำใน $min นาที'; $labels['repeatinhr'] = 'ทำซ้ำใน 1 ชั่วโมง'; $labels['repeatinhrs'] = 'ทำซ้ำใน $hrs ชั่วโมง'; $labels['repeattomorrow'] = 'ทำซ้ำพรุ่งนี้'; $labels['repeatinweek'] = 'ทำซ้ำใน 1 สัปดาห์'; $labels['showmore'] = 'แสดง มากกว่านี้...'; $labels['recurring'] = 'ทำซ้ำ'; $labels['frequency'] = 'ทำซ้ำ'; $labels['never'] = 'ไม่มีทาง'; $labels['daily'] = 'ทุกวัน'; $labels['weekly'] = 'ทุกสัปดาห์'; $labels['monthly'] = 'ทุกเดือน'; $labels['yearly'] = 'ทุกปี'; $labels['rdate'] = 'ณ วันที่'; $labels['every'] = 'ทุก ๆ'; $labels['days'] = 'วัน'; $labels['weeks'] = 'สัปดาห์'; $labels['months'] = 'เดือน'; $labels['years'] = 'ปี'; $labels['each'] = 'แต่ละ'; $labels['forever'] = 'ตลอดไป'; $labels['recurrencend'] = 'จนถึง'; $labels['untilenddate'] = 'จนถึงวันที่'; $labels['forntimes'] = 'จำนวน $nr ครั้ง'; $labels['first'] = 'ครั้งที่ 1'; $labels['second'] = 'ครั้งที่ 2'; $labels['third'] = 'ครั้งที่ 3'; $labels['fourth'] = 'ครั้งที่ 4'; $labels['last'] = 'ครั้งสุดท้าย'; $labels['addrdate'] = 'เพิ่มวันที่ทำซ้ำ'; $labels['except'] = 'ยกเว้น'; $labels['statusorganizer'] = 'ผู้จัดงาน'; $labels['statustentative'] = 'แนวโน้ม'; $labels['statusneeds-action'] = 'ต้องทำอะไรสักอย่าง'; $labels['statusunknown'] = 'ไม่ทราบ'; $labels['statuscompleted'] = 'เสร็จเรียบร้อย'; $labels['statusin-process'] = 'อยุ่ระหว่างดำเนินการ'; $labels['itipinvitation'] = 'คำเชิญถึง'; $labels['itipcancellation'] = 'ยกเลิก:'; $labels['itipreply'] = 'ตอบกลับไปยัง'; $labels['itipaccepted'] = 'ยอมรับ'; $labels['itiptentative'] = 'อาจจะ'; $labels['itipdeclined'] = 'ปฎิเสธ'; $labels['itipneeds-action'] = 'เลื่อน'; $labels['itipcomment'] = 'ข้อความตอบกลับของคุณ'; $labels['itipeditresponse'] = 'ป้อนข้อความตอบกลับ'; $labels['itipsendercomment'] = 'ความคิดเห็นของผู้ส่ง:'; $labels['itipsuppressreply'] = 'ไม่ส่งข้อความตอบกลับ'; $labels['itipobjectnotfound'] = 'ไม่พบวัตถุที่อ้างถึงโดยข้อความนี้ในบัญชีของคุณ'; $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" ถูกตอบรับโดย $name'; $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" มีแนวโน้มที่จะได้รับการตอบรับโดย $name'; $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" ถูกปฎิเสธโดย $name'; $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" อยู่ระหว่างการจัดเตรียมโดย $name'; $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" ถูกทำให้สมบูรณ์โดย $name'; $labels['itipsubjectcancel'] = 'การเข้าร่วมของคุณใน "$title" ถูกยกเลิก'; $labels['savingdata'] = 'บันทึกข้อมูล';