3
|
1 <?php
|
|
2 /**
|
|
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin
|
|
4 *
|
|
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
|
6 *
|
|
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
|
8 */
|
|
9 $labels['default_view'] = 'Alapnézett nézet';
|
|
10 $labels['time_format'] = 'Idő formátum';
|
|
11 $labels['timeslots'] = 'Órák felbontása időrésekre';
|
|
12 $labels['first_day'] = 'A hét első napja';
|
|
13 $labels['first_hour'] = 'Kezdő óra';
|
|
14 $labels['workinghours'] = 'Munkaidő';
|
|
15 $labels['add_category'] = 'Kategória hozzáadása';
|
|
16 $labels['remove_category'] = 'Kategória törlése';
|
|
17 $labels['defaultcalendar'] = 'Új események alapértelmezett helye';
|
|
18 $labels['eventcoloring'] = 'Események színezése';
|
|
19 $labels['coloringmode0'] = 'Naptár szerint';
|
|
20 $labels['coloringmode1'] = 'Kategória szerint';
|
|
21 $labels['coloringmode2'] = 'Naptár színe körvonal, kategória színe belsőrész';
|
|
22 $labels['coloringmode3'] = 'Kategória színe körvonal, naptár színe belsőrész';
|
|
23 $labels['calendar'] = 'Naptár';
|
|
24 $labels['calendars'] = 'Naptárak';
|
|
25 $labels['category'] = 'Kategória';
|
|
26 $labels['categories'] = 'Kategóriák';
|
|
27 $labels['createcalendar'] = 'Új naptár létrehozása';
|
|
28 $labels['editcalendar'] = 'Naptár tulajdonságai';
|
|
29 $labels['name'] = 'Név';
|
|
30 $labels['color'] = 'Szín';
|
|
31 $labels['day'] = 'Nap';
|
|
32 $labels['week'] = 'Hét';
|
|
33 $labels['month'] = 'Hónap';
|
|
34 $labels['agenda'] = 'Napirend';
|
|
35 $labels['new'] = 'Új';
|
|
36 $labels['new_event'] = 'Új esemény';
|
|
37 $labels['edit_event'] = 'Esemény módosítása';
|
|
38 $labels['edit'] = 'Módosítás';
|
|
39 $labels['save'] = 'Mentés';
|
|
40 $labels['removelist'] = 'Remove from list';
|
|
41 $labels['cancel'] = 'Mégse';
|
|
42 $labels['select'] = 'Jelölés';
|
|
43 $labels['print'] = 'Nyomtatás';
|
|
44 $labels['printtitle'] = 'Naptárak nyomtatása';
|
|
45 $labels['title'] = 'Tárgy';
|
|
46 $labels['description'] = 'Leírás';
|
|
47 $labels['all-day'] = 'Egész nap';
|
|
48 $labels['export'] = 'Exportálás';
|
|
49 $labels['exporttitle'] = 'Exportálás iCalendar-ba';
|
|
50 $labels['exportrange'] = 'Visszamenőleg';
|
|
51 $labels['exportattachments'] = 'Csatolmányokkal';
|
|
52 $labels['customdate'] = 'Megadott dátumig';
|
|
53 $labels['location'] = 'Hol';
|
|
54 $labels['url'] = 'URL';
|
|
55 $labels['date'] = 'Dátum';
|
|
56 $labels['start'] = 'Kezdet';
|
|
57 $labels['starttime'] = 'Start time';
|
|
58 $labels['end'] = 'Vég';
|
|
59 $labels['repeat'] = 'Ismétlődés';
|
|
60 $labels['selectdate'] = 'Válasszon dátumot';
|
|
61 $labels['freebusy'] = 'Foglaltság';
|
|
62 $labels['free'] = 'Szabad';
|
|
63 $labels['busy'] = 'Foglalt';
|
|
64 $labels['outofoffice'] = 'Házon kívűl';
|
|
65 $labels['tentative'] = 'Feltételes';
|
|
66 $labels['status'] = 'Stát.';
|
|
67 $labels['status-confirmed'] = 'Confirmed';
|
|
68 $labels['status-cancelled'] = 'Cancelled';
|
|
69 $labels['priority'] = 'Prioritás';
|
|
70 $labels['sensitivity'] = 'Manánszféra';
|
|
71 $labels['public'] = 'publikus';
|
|
72 $labels['private'] = 'privát';
|
|
73 $labels['confidential'] = 'titkos';
|
|
74 $labels['links'] = 'Reference';
|
|
75 $labels['alarms'] = 'Emlékeztető';
|
|
76 $labels['comment'] = 'Megjegyzés';
|
|
77 $labels['created'] = 'Created';
|
|
78 $labels['changed'] = 'Last Modified';
|
|
79 $labels['unknown'] = 'Ismeretlen foglaltság';
|
|
80 $labels['generated'] = 'készítve:';
|
|
81 $labels['removelink'] = 'Remove email reference';
|
|
82 $labels['printdescriptions'] = 'Leírás nyomtatása';
|
|
83 $labels['parentcalendar'] = 'Szülőnaptár';
|
|
84 $labels['searchearlierdates'] = '< Korábbi események keresése';
|
|
85 $labels['searchlaterdates'] = 'Későbbi események keresése >';
|
|
86 $labels['andnmore'] = 'még $nr ...';
|
|
87 $labels['togglerole'] = 'Kattintson a szerepváltáshoz';
|
|
88 $labels['createfrommail'] = 'Mentés naptári eseményként';
|
|
89 $labels['importevents'] = 'Események importálása';
|
|
90 $labels['importrange'] = 'Visszamenőleg';
|
|
91 $labels['onemonthback'] = '1 hónapra';
|
|
92 $labels['nmonthsback'] = '$nr hónapra';
|
|
93 $labels['showurl'] = 'Naptár URL címe';
|
|
94 $labels['showurldescription'] = 'Ezen a címen érhető el (csak olvasásra!) a naptár más alkalmazások számára, iCal formátumban.';
|
|
95 $labels['caldavurldescription'] = 'Másolja be ezt a címet egy <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-kompatibilis kliensbe (pl. Evolution vagy Mozilla Thunderbird) hogy kétirányú szinkronizációval tudjon a naptárához hozzáférni.';
|
|
96 $labels['searchterms'] = 'Search terms';
|
|
97 $labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently';
|
|
98 $labels['listrange'] = 'Megjelenítés:';
|
|
99 $labels['listsections'] = 'Felosztás:';
|
|
100 $labels['smartsections'] = 'Áttekintve';
|
|
101 $labels['until'] = 'eddig';
|
|
102 $labels['today'] = 'Ma';
|
|
103 $labels['tomorrow'] = 'Holnap';
|
|
104 $labels['thisweek'] = 'Ezen a héten';
|
|
105 $labels['nextweek'] = 'Jövő héten';
|
|
106 $labels['thismonth'] = 'Ebben a hónapban';
|
|
107 $labels['nextmonth'] = 'Jövő hónapban';
|
|
108 $labels['weekofyear'] = 'Hét:';
|
|
109 $labels['pastevents'] = 'Múltban';
|
|
110 $labels['futureevents'] = 'Jövőben';
|
|
111 $labels['showalarms'] = 'Emlékeztetők megjelenítése';
|
|
112 $labels['defaultalarmtype'] = 'Alapértelmezett emlékeztető';
|
|
113 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Alapértelmezett emlékeztető ideje';
|
|
114 $labels['attendee'] = 'Résztvevő';
|
|
115 $labels['role'] = 'Szerepkör';
|
|
116 $labels['availability'] = 'Elérh.';
|
|
117 $labels['confirmstate'] = 'Stát.';
|
|
118 $labels['addattendee'] = 'Résztvevő meghívása';
|
|
119 $labels['roleorganizer'] = 'Szervező';
|
|
120 $labels['rolerequired'] = 'Kötelező';
|
|
121 $labels['roleoptional'] = 'Opcionális';
|
|
122 $labels['rolechair'] = 'Elnöklő';
|
|
123 $labels['rolenonparticipant'] = 'Hiányzó';
|
|
124 $labels['cutypeindividual'] = 'Egyén';
|
|
125 $labels['cutypegroup'] = 'Csoport';
|
|
126 $labels['cutyperesource'] = 'Eszköz';
|
|
127 $labels['cutyperoom'] = 'Helyiség';
|
|
128 $labels['availfree'] = 'Szabad';
|
|
129 $labels['availbusy'] = 'Foglalt';
|
|
130 $labels['availunknown'] = 'Ismeretlen foglaltság';
|
|
131 $labels['availtentative'] = 'Feltételes';
|
|
132 $labels['availoutofoffice'] = 'Házon kívül';
|
|
133 $labels['delegatedto'] = 'Beosztva ide: ';
|
|
134 $labels['delegatedfrom'] = 'Beosztva innen: ';
|
|
135 $labels['scheduletime'] = 'Elérhetőség';
|
|
136 $labels['sendinvitations'] = 'Meghívók küldése';
|
|
137 $labels['sendnotifications'] = 'Résztvevők értesítése a változásokról';
|
|
138 $labels['sendcancellation'] = 'Résztvevők értesítése a lemondásról';
|
|
139 $labels['onlyworkinghours'] = 'Elérhetőség figyelembevétele csak az én munkaidőmben';
|
|
140 $labels['reqallattendees'] = 'Mindenki részére';
|
|
141 $labels['prevslot'] = 'Előző idősáv';
|
|
142 $labels['nextslot'] = 'Következő idősáv';
|
|
143 $labels['noslotfound'] = 'Nem sikerült szabad idősávot találni';
|
|
144 $labels['invitationsubject'] = '$title';
|
|
145 $labels['invitationmailbody'] = "Meghívó érkezett '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nSzervező: \$organizer\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható.";
|
|
146 $labels['invitationattendlinks'] = "Amennyiben a levelezőben nem lát elfogadó/elutasító gombokat (a levelező program nem támogatja az iTip üzeneteket), kattintson ide a meghívó elfogadására, vagy elutasítására:\n\$url";
|
|
147 $labels['eventupdatesubject'] = '$title - módosítva';
|
|
148 $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Egy Önt érintő esemény módosítva lett';
|
|
149 $labels['eventupdatemailbody'] = "Módosítás érkezett '\$title' eseményre vonatkozóan.\n\nIdőpont: \$date\nSzervező: \$organizer\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy frissített iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható.";
|
|
150 $labels['eventcancelmailbody'] = "'\$title' eseményre \$organizer szervező visszavonta a meghívást.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy frissített iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható.";
|
|
151 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Az üzenetben hivatkozott esemény nem található a naptárban.';
|
|
152 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender elfogadta a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees";
|
|
153 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender feltételesen elfogadta a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees";
|
|
154 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender elutasította a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees";
|
|
155 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender elutasította a részvételét '\$title' eseményen, \$date időpontra";
|
|
156 $labels['itipdeclineevent'] = 'Biztos benne, hogy el szeretné utasítani ezt a meghívást?';
|
|
157 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Ki is szeretné törölni a saját naptárából ezt az időpontot?';
|
|
158 $labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment';
|
|
159 $labels['notanattendee'] = 'Ön nem szerepel az esemény meghívottai között';
|
|
160 $labels['eventcancelled'] = 'Az esemény le lett mondva';
|
|
161 $labels['saveincalendar'] = 'Mentés naptárba';
|
|
162 $labels['updatemycopy'] = 'Naptárbejegyzés frissítése';
|
|
163 $labels['resource'] = 'Eszközök';
|
|
164 $labels['addresource'] = 'Eszköz foglalása';
|
|
165 $labels['findresources'] = 'Eszközök keresése';
|
|
166 $labels['resourcedetails'] = 'Részletek';
|
|
167 $labels['resourceavailability'] = 'Elérhetőség';
|
|
168 $labels['resourceowner'] = 'Tulajdonos';
|
|
169 $labels['resourceadded'] = 'Az eszköz le lett foglalva az eseményhez';
|
|
170 $labels['tabsummary'] = 'Részletek';
|
|
171 $labels['tabrecurrence'] = 'Ismétlődés';
|
|
172 $labels['tabattendees'] = 'Résztvevők';
|
|
173 $labels['tabresources'] = 'Eszközök';
|
|
174 $labels['tabattachments'] = 'Csatolmányok';
|
|
175 $labels['tabsharing'] = 'Megosztás';
|
|
176 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt az eseményt?';
|
|
177 $labels['deleteventconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt az eseményt?';
|
|
178 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt a naptárat, az összes benne lévő eseménnyel?';
|
|
179 $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt a naptárat, az összes benne lévő al-naptárral és eseménnyel?';
|
|
180 $labels['savingdata'] = 'Adatok mentése...';
|
|
181 $labels['errorsaving'] = 'A módosításokat nem sikerült elmenteni.';
|
|
182 $labels['operationfailed'] = 'A műveletet nem sikerült elvégezni.';
|
|
183 $labels['invalideventdates'] = 'Helytelen dátumokoat adott meg! Kérem, ellenörizze a bevírt adatokat.';
|
|
184 $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Helytelen naptár tulajdonságok! Kérem, adjon meg egy helyes nevet.';
|
|
185 $labels['searchnoresults'] = 'Nem található esemény a kiválasztott naptárakban.';
|
|
186 $labels['successremoval'] = 'Az esemény törlése sikerült.';
|
|
187 $labels['successrestore'] = 'Az esemény sikeresen vissza lett állítva.';
|
|
188 $labels['errornotifying'] = 'Nem sikerült meghívókat küldeni a résztvevőknek.';
|
|
189 $labels['errorimportingevent'] = 'Az esemény importálása sikertelen volt.';
|
|
190 $labels['newerversionexists'] = 'Egy újabb verzió már van ebből az eseményből! Itt abbahagytam.';
|
|
191 $labels['nowritecalendarfound'] = 'No calendar found to save the event';
|
|
192 $labels['importedsuccessfully'] = 'Az esemény a \'$calendar\' naptárhoz hozzá lett adva';
|
|
193 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'A résztvevők adatai sikeresen frissítve';
|
|
194 $labels['itipsendsuccess'] = 'Értesítés küldve a résztvevőknek';
|
|
195 $labels['itipresponseerror'] = 'Nem sikerült választ küldeni erre a meghívásra';
|
|
196 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Ez a meghívás már érvénytelen';
|
|
197 $labels['sentresponseto'] = 'Értesítésre válasz küldve: $mailto';
|
|
198 $labels['localchangeswarning'] = 'Ezek a változások csak az ön naptárában fognak megjelenni, az esemény szervezőjénél nem.';
|
|
199 $labels['importsuccess'] = '$nr esemény sikeresen importálva lett';
|
|
200 $labels['importnone'] = 'Nem található importálható esemény.';
|
|
201 $labels['importerror'] = 'Hiba importálás közben';
|
|
202 $labels['aclnorights'] = 'Nincs adminisztrátori joga ehhez a naptárhoz';
|
|
203 $labels['changeeventconfirm'] = 'Bejegyzés módosítása';
|
|
204 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ez egy ismétlődő esemény. Csak ezt az előfordulást szeretné módosítani, esetleg ezt az előfordulást az összes következővel, netán a teljes sorozatot, vagy új eseményként legyen mentve?';
|
|
205 $labels['currentevent'] = 'Csak ezt';
|
|
206 $labels['futurevents'] = 'Ezt és a következőeket';
|
|
207 $labels['allevents'] = 'Egész sorozatot';
|
|
208 $labels['saveasnew'] = 'Mentés újként';
|
|
209 $labels['birthdays'] = 'Születésnapok';
|
|
210 $labels['birthdayscalendar'] = 'Születésnapi naptár';
|
|
211 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Születésnapok megjelenítése';
|
|
212 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Alábbi címjegyzékekből:';
|
|
213 $labels['birthdayeventtitle'] = '$name születésnapja';
|
|
214 $labels['birthdayage'] = '$age éves';
|
|
215 ?>
|