Mercurial > hg > rc1
diff plugins/calendar/localization/hu_HU.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/plugins/calendar/localization/hu_HU.inc Sat Jan 13 08:56:12 2018 -0500 @@ -0,0 +1,215 @@ +<?php +/** + * Localizations for Kolab Calendar plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ + */ +$labels['default_view'] = 'Alapnézett nézet'; +$labels['time_format'] = 'Idő formátum'; +$labels['timeslots'] = 'Órák felbontása időrésekre'; +$labels['first_day'] = 'A hét első napja'; +$labels['first_hour'] = 'Kezdő óra'; +$labels['workinghours'] = 'Munkaidő'; +$labels['add_category'] = 'Kategória hozzáadása'; +$labels['remove_category'] = 'Kategória törlése'; +$labels['defaultcalendar'] = 'Új események alapértelmezett helye'; +$labels['eventcoloring'] = 'Események színezése'; +$labels['coloringmode0'] = 'Naptár szerint'; +$labels['coloringmode1'] = 'Kategória szerint'; +$labels['coloringmode2'] = 'Naptár színe körvonal, kategória színe belsőrész'; +$labels['coloringmode3'] = 'Kategória színe körvonal, naptár színe belsőrész'; +$labels['calendar'] = 'Naptár'; +$labels['calendars'] = 'Naptárak'; +$labels['category'] = 'Kategória'; +$labels['categories'] = 'Kategóriák'; +$labels['createcalendar'] = 'Új naptár létrehozása'; +$labels['editcalendar'] = 'Naptár tulajdonságai'; +$labels['name'] = 'Név'; +$labels['color'] = 'Szín'; +$labels['day'] = 'Nap'; +$labels['week'] = 'Hét'; +$labels['month'] = 'Hónap'; +$labels['agenda'] = 'Napirend'; +$labels['new'] = 'Új'; +$labels['new_event'] = 'Új esemény'; +$labels['edit_event'] = 'Esemény módosítása'; +$labels['edit'] = 'Módosítás'; +$labels['save'] = 'Mentés'; +$labels['removelist'] = 'Remove from list'; +$labels['cancel'] = 'Mégse'; +$labels['select'] = 'Jelölés'; +$labels['print'] = 'Nyomtatás'; +$labels['printtitle'] = 'Naptárak nyomtatása'; +$labels['title'] = 'Tárgy'; +$labels['description'] = 'Leírás'; +$labels['all-day'] = 'Egész nap'; +$labels['export'] = 'Exportálás'; +$labels['exporttitle'] = 'Exportálás iCalendar-ba'; +$labels['exportrange'] = 'Visszamenőleg'; +$labels['exportattachments'] = 'Csatolmányokkal'; +$labels['customdate'] = 'Megadott dátumig'; +$labels['location'] = 'Hol'; +$labels['url'] = 'URL'; +$labels['date'] = 'Dátum'; +$labels['start'] = 'Kezdet'; +$labels['starttime'] = 'Start time'; +$labels['end'] = 'Vég'; +$labels['repeat'] = 'Ismétlődés'; +$labels['selectdate'] = 'Válasszon dátumot'; +$labels['freebusy'] = 'Foglaltság'; +$labels['free'] = 'Szabad'; +$labels['busy'] = 'Foglalt'; +$labels['outofoffice'] = 'Házon kívűl'; +$labels['tentative'] = 'Feltételes'; +$labels['status'] = 'Stát.'; +$labels['status-confirmed'] = 'Confirmed'; +$labels['status-cancelled'] = 'Cancelled'; +$labels['priority'] = 'Prioritás'; +$labels['sensitivity'] = 'Manánszféra'; +$labels['public'] = 'publikus'; +$labels['private'] = 'privát'; +$labels['confidential'] = 'titkos'; +$labels['links'] = 'Reference'; +$labels['alarms'] = 'Emlékeztető'; +$labels['comment'] = 'Megjegyzés'; +$labels['created'] = 'Created'; +$labels['changed'] = 'Last Modified'; +$labels['unknown'] = 'Ismeretlen foglaltság'; +$labels['generated'] = 'készítve:'; +$labels['removelink'] = 'Remove email reference'; +$labels['printdescriptions'] = 'Leírás nyomtatása'; +$labels['parentcalendar'] = 'Szülőnaptár'; +$labels['searchearlierdates'] = '< Korábbi események keresése'; +$labels['searchlaterdates'] = 'Későbbi események keresése >'; +$labels['andnmore'] = 'még $nr ...'; +$labels['togglerole'] = 'Kattintson a szerepváltáshoz'; +$labels['createfrommail'] = 'Mentés naptári eseményként'; +$labels['importevents'] = 'Események importálása'; +$labels['importrange'] = 'Visszamenőleg'; +$labels['onemonthback'] = '1 hónapra'; +$labels['nmonthsback'] = '$nr hónapra'; +$labels['showurl'] = 'Naptár URL címe'; +$labels['showurldescription'] = 'Ezen a címen érhető el (csak olvasásra!) a naptár más alkalmazások számára, iCal formátumban.'; +$labels['caldavurldescription'] = 'Másolja be ezt a címet egy <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-kompatibilis kliensbe (pl. Evolution vagy Mozilla Thunderbird) hogy kétirányú szinkronizációval tudjon a naptárához hozzáférni.'; +$labels['searchterms'] = 'Search terms'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'List permanently'; +$labels['listrange'] = 'Megjelenítés:'; +$labels['listsections'] = 'Felosztás:'; +$labels['smartsections'] = 'Áttekintve'; +$labels['until'] = 'eddig'; +$labels['today'] = 'Ma'; +$labels['tomorrow'] = 'Holnap'; +$labels['thisweek'] = 'Ezen a héten'; +$labels['nextweek'] = 'Jövő héten'; +$labels['thismonth'] = 'Ebben a hónapban'; +$labels['nextmonth'] = 'Jövő hónapban'; +$labels['weekofyear'] = 'Hét:'; +$labels['pastevents'] = 'Múltban'; +$labels['futureevents'] = 'Jövőben'; +$labels['showalarms'] = 'Emlékeztetők megjelenítése'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'Alapértelmezett emlékeztető'; +$labels['defaultalarmoffset'] = 'Alapértelmezett emlékeztető ideje'; +$labels['attendee'] = 'Résztvevő'; +$labels['role'] = 'Szerepkör'; +$labels['availability'] = 'Elérh.'; +$labels['confirmstate'] = 'Stát.'; +$labels['addattendee'] = 'Résztvevő meghívása'; +$labels['roleorganizer'] = 'Szervező'; +$labels['rolerequired'] = 'Kötelező'; +$labels['roleoptional'] = 'Opcionális'; +$labels['rolechair'] = 'Elnöklő'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'Hiányzó'; +$labels['cutypeindividual'] = 'Egyén'; +$labels['cutypegroup'] = 'Csoport'; +$labels['cutyperesource'] = 'Eszköz'; +$labels['cutyperoom'] = 'Helyiség'; +$labels['availfree'] = 'Szabad'; +$labels['availbusy'] = 'Foglalt'; +$labels['availunknown'] = 'Ismeretlen foglaltság'; +$labels['availtentative'] = 'Feltételes'; +$labels['availoutofoffice'] = 'Házon kívül'; +$labels['delegatedto'] = 'Beosztva ide: '; +$labels['delegatedfrom'] = 'Beosztva innen: '; +$labels['scheduletime'] = 'Elérhetőség'; +$labels['sendinvitations'] = 'Meghívók küldése'; +$labels['sendnotifications'] = 'Résztvevők értesítése a változásokról'; +$labels['sendcancellation'] = 'Résztvevők értesítése a lemondásról'; +$labels['onlyworkinghours'] = 'Elérhetőség figyelembevétele csak az én munkaidőmben'; +$labels['reqallattendees'] = 'Mindenki részére'; +$labels['prevslot'] = 'Előző idősáv'; +$labels['nextslot'] = 'Következő idősáv'; +$labels['noslotfound'] = 'Nem sikerült szabad idősávot találni'; +$labels['invitationsubject'] = '$title'; +$labels['invitationmailbody'] = "Meghívó érkezett '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nSzervező: \$organizer\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható."; +$labels['invitationattendlinks'] = "Amennyiben a levelezőben nem lát elfogadó/elutasító gombokat (a levelező program nem támogatja az iTip üzeneteket), kattintson ide a meghívó elfogadására, vagy elutasítására:\n\$url"; +$labels['eventupdatesubject'] = '$title - módosítva'; +$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Egy Önt érintő esemény módosítva lett'; +$labels['eventupdatemailbody'] = "Módosítás érkezett '\$title' eseményre vonatkozóan.\n\nIdőpont: \$date\nSzervező: \$organizer\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy frissített iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható."; +$labels['eventcancelmailbody'] = "'\$title' eseményre \$organizer szervező visszavonta a meghívást.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees\n\n\nMellékletben egy frissített iCalendar naptárbejegyzés, mely tetszőleges naptárprogramba importálható."; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Az üzenetben hivatkozott esemény nem található a naptárban.'; +$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender elfogadta a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees"; +$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender feltételesen elfogadta a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees"; +$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender elutasította a meghívást '\$title' eseményre.\n\nIdőpont: \$date\nRésztvevők: \$attendees"; +$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender elutasította a részvételét '\$title' eseményen, \$date időpontra"; +$labels['itipdeclineevent'] = 'Biztos benne, hogy el szeretné utasítani ezt a meghívást?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Ki is szeretné törölni a saját naptárából ezt az időpontot?'; +$labels['itipcomment'] = 'Invitation/notification comment'; +$labels['notanattendee'] = 'Ön nem szerepel az esemény meghívottai között'; +$labels['eventcancelled'] = 'Az esemény le lett mondva'; +$labels['saveincalendar'] = 'Mentés naptárba'; +$labels['updatemycopy'] = 'Naptárbejegyzés frissítése'; +$labels['resource'] = 'Eszközök'; +$labels['addresource'] = 'Eszköz foglalása'; +$labels['findresources'] = 'Eszközök keresése'; +$labels['resourcedetails'] = 'Részletek'; +$labels['resourceavailability'] = 'Elérhetőség'; +$labels['resourceowner'] = 'Tulajdonos'; +$labels['resourceadded'] = 'Az eszköz le lett foglalva az eseményhez'; +$labels['tabsummary'] = 'Részletek'; +$labels['tabrecurrence'] = 'Ismétlődés'; +$labels['tabattendees'] = 'Résztvevők'; +$labels['tabresources'] = 'Eszközök'; +$labels['tabattachments'] = 'Csatolmányok'; +$labels['tabsharing'] = 'Megosztás'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt az eseményt?'; +$labels['deleteventconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt az eseményt?'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt a naptárat, az összes benne lévő eseménnyel?'; +$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Biztos benne, hogy törölni szeretné ezt a naptárat, az összes benne lévő al-naptárral és eseménnyel?'; +$labels['savingdata'] = 'Adatok mentése...'; +$labels['errorsaving'] = 'A módosításokat nem sikerült elmenteni.'; +$labels['operationfailed'] = 'A műveletet nem sikerült elvégezni.'; +$labels['invalideventdates'] = 'Helytelen dátumokoat adott meg! Kérem, ellenörizze a bevírt adatokat.'; +$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Helytelen naptár tulajdonságok! Kérem, adjon meg egy helyes nevet.'; +$labels['searchnoresults'] = 'Nem található esemény a kiválasztott naptárakban.'; +$labels['successremoval'] = 'Az esemény törlése sikerült.'; +$labels['successrestore'] = 'Az esemény sikeresen vissza lett állítva.'; +$labels['errornotifying'] = 'Nem sikerült meghívókat küldeni a résztvevőknek.'; +$labels['errorimportingevent'] = 'Az esemény importálása sikertelen volt.'; +$labels['newerversionexists'] = 'Egy újabb verzió már van ebből az eseményből! Itt abbahagytam.'; +$labels['nowritecalendarfound'] = 'No calendar found to save the event'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'Az esemény a \'$calendar\' naptárhoz hozzá lett adva'; +$labels['attendeupdateesuccess'] = 'A résztvevők adatai sikeresen frissítve'; +$labels['itipsendsuccess'] = 'Értesítés küldve a résztvevőknek'; +$labels['itipresponseerror'] = 'Nem sikerült választ küldeni erre a meghívásra'; +$labels['itipinvalidrequest'] = 'Ez a meghívás már érvénytelen'; +$labels['sentresponseto'] = 'Értesítésre válasz küldve: $mailto'; +$labels['localchangeswarning'] = 'Ezek a változások csak az ön naptárában fognak megjelenni, az esemény szervezőjénél nem.'; +$labels['importsuccess'] = '$nr esemény sikeresen importálva lett'; +$labels['importnone'] = 'Nem található importálható esemény.'; +$labels['importerror'] = 'Hiba importálás közben'; +$labels['aclnorights'] = 'Nincs adminisztrátori joga ehhez a naptárhoz'; +$labels['changeeventconfirm'] = 'Bejegyzés módosítása'; +$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ez egy ismétlődő esemény. Csak ezt az előfordulást szeretné módosítani, esetleg ezt az előfordulást az összes következővel, netán a teljes sorozatot, vagy új eseményként legyen mentve?'; +$labels['currentevent'] = 'Csak ezt'; +$labels['futurevents'] = 'Ezt és a következőeket'; +$labels['allevents'] = 'Egész sorozatot'; +$labels['saveasnew'] = 'Mentés újként'; +$labels['birthdays'] = 'Születésnapok'; +$labels['birthdayscalendar'] = 'Születésnapi naptár'; +$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Születésnapok megjelenítése'; +$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Alábbi címjegyzékekből:'; +$labels['birthdayeventtitle'] = '$name születésnapja'; +$labels['birthdayage'] = '$age éves'; +?>