3
|
1 <?php
|
|
2 /**
|
|
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin
|
|
4 *
|
|
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
|
6 *
|
|
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
|
|
8 */
|
|
9 $labels['default_view'] = 'Standardansicht';
|
|
10 $labels['time_format'] = 'Zeitformatierung';
|
|
11 $labels['timeslots'] = 'Zeitfenster pro Stunde';
|
|
12 $labels['first_day'] = 'Erster Wochentag';
|
|
13 $labels['first_hour'] = 'Erste angezeigte Stunde';
|
|
14 $labels['workinghours'] = 'Arbeitszeiten';
|
|
15 $labels['add_category'] = 'Kategorie hinzufügen';
|
|
16 $labels['remove_category'] = 'Kategorie entfernen';
|
|
17 $labels['defaultcalendar'] = 'Neue Termine erstellen in';
|
|
18 $labels['eventcoloring'] = 'Färbung der Termine';
|
|
19 $labels['coloringmode0'] = 'Farbe des Kalenders';
|
|
20 $labels['coloringmode1'] = 'Farbe der Kategorie';
|
|
21 $labels['coloringmode2'] = 'Kalenderfarbe außen, Kategoriefarbe innen';
|
|
22 $labels['coloringmode3'] = 'Kategoriefarbe außen, Kalenderfarbe innen';
|
|
23 $labels['afternothing'] = 'nichts unternehmen';
|
|
24 $labels['aftertrash'] = 'In den Papierkorb verschieben';
|
|
25 $labels['afterdelete'] = 'Nachricht löschen';
|
|
26 $labels['afterflagdeleted'] = 'Als gelöscht markieren';
|
|
27 $labels['aftermoveto'] = 'Verschiebe nach...';
|
|
28 $labels['itipoptions'] = 'Veranstaltungseinladungen';
|
|
29 $labels['afteraction'] = 'Nachdem eine Einladungs- oder Aktualisierungsnachricht verarbeitet wurde';
|
|
30 $labels['calendar'] = 'Kalender';
|
|
31 $labels['calendars'] = 'Kalender';
|
|
32 $labels['category'] = 'Kategorie';
|
|
33 $labels['categories'] = 'Kategorien';
|
|
34 $labels['createcalendar'] = 'Neuen Kalender erstellen';
|
|
35 $labels['editcalendar'] = 'Kalendereigenschaften bearbeiten';
|
|
36 $labels['name'] = 'Name';
|
|
37 $labels['color'] = 'Farbe';
|
|
38 $labels['day'] = 'Tag';
|
|
39 $labels['week'] = 'Woche';
|
|
40 $labels['month'] = 'Monat';
|
|
41 $labels['agenda'] = 'Agenda';
|
|
42 $labels['new'] = 'Neu';
|
|
43 $labels['new_event'] = 'Neuer Termin';
|
|
44 $labels['edit_event'] = 'Termin bearbeiten';
|
|
45 $labels['edit'] = 'Bearbeiten';
|
|
46 $labels['save'] = 'Speichern';
|
|
47 $labels['removelist'] = 'Von der Liste entfernen';
|
|
48 $labels['cancel'] = 'Abbrechen';
|
|
49 $labels['select'] = 'Auswählen';
|
|
50 $labels['print'] = 'Drucken';
|
|
51 $labels['printtitle'] = 'Kalender drucken';
|
|
52 $labels['title'] = 'Titel';
|
|
53 $labels['description'] = 'Beschreibung';
|
|
54 $labels['all-day'] = 'ganztägig';
|
|
55 $labels['export'] = 'Exportieren';
|
|
56 $labels['exporttitle'] = 'Kalender als iCalendar exportieren';
|
|
57 $labels['exportrange'] = 'Termine ab';
|
|
58 $labels['exportattachments'] = 'Mit Anhängen';
|
|
59 $labels['customdate'] = 'Benutzerdefiniertes Datum';
|
|
60 $labels['location'] = 'Ort';
|
|
61 $labels['url'] = 'Internetadresse';
|
|
62 $labels['date'] = 'Datum';
|
|
63 $labels['start'] = 'Beginn';
|
|
64 $labels['starttime'] = 'Startzeit';
|
|
65 $labels['end'] = 'Ende';
|
|
66 $labels['endtime'] = 'Endzeit';
|
|
67 $labels['repeat'] = 'Wiederholung';
|
|
68 $labels['selectdate'] = 'Datum auswählen';
|
|
69 $labels['freebusy'] = 'Mich anzeigen als';
|
|
70 $labels['free'] = 'Frei';
|
|
71 $labels['busy'] = 'Gebucht';
|
|
72 $labels['outofoffice'] = 'Abwesend';
|
|
73 $labels['tentative'] = 'Mit Vorbehalt';
|
|
74 $labels['mystatus'] = 'Mein Status';
|
|
75 $labels['status'] = 'Status';
|
|
76 $labels['status-confirmed'] = 'Bestätigt';
|
|
77 $labels['status-cancelled'] = 'Abgesagt';
|
|
78 $labels['priority'] = 'Priorität';
|
|
79 $labels['sensitivity'] = 'Sichtbarkeit';
|
|
80 $labels['public'] = 'öffentlich';
|
|
81 $labels['private'] = 'privat';
|
|
82 $labels['confidential'] = 'vertraulich';
|
|
83 $labels['links'] = 'Referenz';
|
|
84 $labels['alarms'] = 'Erinnerung';
|
|
85 $labels['comment'] = 'Kommentar';
|
|
86 $labels['created'] = 'Erstellt';
|
|
87 $labels['changed'] = 'Geändert';
|
|
88 $labels['unknown'] = 'Unbekannt';
|
|
89 $labels['eventoptions'] = 'Optionen';
|
|
90 $labels['generated'] = 'erstellt am';
|
|
91 $labels['eventhistory'] = 'Historie';
|
|
92 $labels['removelink'] = 'E-Mail-Referenz entfernen';
|
|
93 $labels['printdescriptions'] = 'Beschreibung drucken';
|
|
94 $labels['parentcalendar'] = 'Erstellen in';
|
|
95 $labels['searchearlierdates'] = '« Frühere Termine suchen';
|
|
96 $labels['searchlaterdates'] = 'Spätere Termine suchen »';
|
|
97 $labels['andnmore'] = '$nr weitere …';
|
|
98 $labels['togglerole'] = 'Zum Ändern der Rolle klicken';
|
|
99 $labels['createfrommail'] = 'Als Termin speichern';
|
|
100 $labels['importevents'] = 'Termine importieren';
|
|
101 $labels['importrange'] = 'Termine ab';
|
|
102 $labels['onemonthback'] = '1 Monat zurück';
|
|
103 $labels['nmonthsback'] = '$nr Monate zurück';
|
|
104 $labels['showurl'] = 'URL anzeigen';
|
|
105 $labels['showurldescription'] = 'Über die folgende Adresse können Sie mit einem beliebigen Kalenderprogramm Ihren Kalender abrufen (nur lesend), sofern dieses das iCal-Format unterstützt.';
|
|
106 $labels['caldavurldescription'] = 'Diese Adresse in einen <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-Klienten (z.B. Evolution oder Mozilla Thunderbird) kopieren, um den Kalender in Gänze mit einem mobilen Gerät zu synchronisieren.';
|
|
107 $labels['findcalendars'] = 'Kalender finden …';
|
|
108 $labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe';
|
|
109 $labels['calsearchresults'] = 'Verfügbare Kalender';
|
|
110 $labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent anzeigen';
|
|
111 $labels['nocalendarsfound'] = 'Keine Kalender gefunden';
|
|
112 $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr Kalender gefunden';
|
|
113 $labels['quickview'] = 'Nur diesen Kalender anzeigen';
|
|
114 $labels['invitationspending'] = 'Ausstehende Einladungen';
|
|
115 $labels['invitationsdeclined'] = 'Abgelehnte Einladungen';
|
|
116 $labels['changepartstat'] = 'Teilnehmerstatus ändern';
|
|
117 $labels['rsvpcomment'] = 'Einladungstext';
|
|
118 $labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:';
|
|
119 $labels['listsections'] = 'Unterteilung:';
|
|
120 $labels['smartsections'] = 'Intelligent';
|
|
121 $labels['until'] = 'bis';
|
|
122 $labels['today'] = 'Heute';
|
|
123 $labels['tomorrow'] = 'Morgen';
|
|
124 $labels['thisweek'] = 'Diese Woche';
|
|
125 $labels['nextweek'] = 'Nächste Woche';
|
|
126 $labels['prevweek'] = 'Vorige Woche';
|
|
127 $labels['thismonth'] = 'Diesen Monat';
|
|
128 $labels['nextmonth'] = 'Nächsten Monat';
|
|
129 $labels['weekofyear'] = 'Woche';
|
|
130 $labels['pastevents'] = 'Vergangene';
|
|
131 $labels['futureevents'] = 'Zukünftige';
|
|
132 $labels['showalarms'] = 'Erinnerungen anzeigen';
|
|
133 $labels['defaultalarmtype'] = 'Standard-Erinnerungseinstellung';
|
|
134 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Standard-Erinnerungszeit';
|
|
135 $labels['attendee'] = 'Teilnehmer';
|
|
136 $labels['role'] = 'Rolle';
|
|
137 $labels['availability'] = 'Verfüg.';
|
|
138 $labels['confirmstate'] = 'Status';
|
|
139 $labels['addattendee'] = 'Hinzufügen';
|
|
140 $labels['roleorganizer'] = 'Organisator';
|
|
141 $labels['rolerequired'] = 'Erforderlich';
|
|
142 $labels['roleoptional'] = 'Optional';
|
|
143 $labels['rolechair'] = 'Vorsitz';
|
|
144 $labels['rolenonparticipant'] = 'Abwesend';
|
|
145 $labels['cutypeindividual'] = 'Person';
|
|
146 $labels['cutypegroup'] = 'Gruppe';
|
|
147 $labels['cutyperesource'] = 'Ressource';
|
|
148 $labels['cutyperoom'] = 'Raum';
|
|
149 $labels['availfree'] = 'Frei';
|
|
150 $labels['availbusy'] = 'Gebucht';
|
|
151 $labels['availunknown'] = 'Unbekannt';
|
|
152 $labels['availtentative'] = 'Mit Vorbehalt';
|
|
153 $labels['availoutofoffice'] = 'Abwesend';
|
|
154 $labels['delegatedto'] = 'Delegiert an:';
|
|
155 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegiert von:';
|
|
156 $labels['scheduletime'] = 'Verfügbarkeit anzeigen';
|
|
157 $labels['sendinvitations'] = 'Einladungen versenden';
|
|
158 $labels['sendnotifications'] = 'Teilnehmer über die Änderungen informieren';
|
|
159 $labels['sendcancellation'] = 'Teilnehmer über die Terminabsage informieren';
|
|
160 $labels['onlyworkinghours'] = 'Verfügbarkeit innerhalb meiner Arbeitszeiten suchen';
|
|
161 $labels['reqallattendees'] = 'Erforderliche/alle Teilnehmer';
|
|
162 $labels['prevslot'] = 'Vorheriger Vorschlag';
|
|
163 $labels['nextslot'] = 'Nächster Vorschlag';
|
|
164 $labels['suggestedslot'] = 'Empfohlener Slot';
|
|
165 $labels['noslotfound'] = 'Es konnten keine freien Zeiten gefunden werden';
|
|
166 $labels['invitationsubject'] = 'Sie wurden zu »$title« eingeladen';
|
|
167 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
|
|
168 $labels['invitationattendlinks'] = "Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie den folgenden Link verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen:\n\$url";
|
|
169 $labels['eventupdatesubject'] = '»$title« wurde aktualisiert';
|
|
170 $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert';
|
|
171 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren.";
|
|
172 $labels['eventcancelsubject'] = '»$title« wurde abgesagt';
|
|
173 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten.";
|
|
174 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Ihrem Kalender nicht gefunden.';
|
|
175 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
|
|
176 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
|
|
177 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees";
|
|
178 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Ihre Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date";
|
|
179 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event delegiert:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date";
|
|
180 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date";
|
|
181 $labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?';
|
|
182 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?';
|
|
183 $labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht';
|
|
184 $labels['itipcommenttitle'] = 'Dieser Kommentar wird an die Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht angehängt, die an die Teilnehmer verschickt wird';
|
|
185 $labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt';
|
|
186 $labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt';
|
|
187 $labels['saveincalendar'] = 'speichern in';
|
|
188 $labels['updatemycopy'] = 'In meinem Kalender aktualisieren';
|
|
189 $labels['savetocalendar'] = 'In Kalender übernehmen';
|
|
190 $labels['openpreview'] = 'Kalender überprüfen';
|
|
191 $labels['noearlierevents'] = 'Keine früheren Ereignisse';
|
|
192 $labels['nolaterevents'] = 'Keine späteren Ereignisse';
|
|
193 $labels['resource'] = 'Ressource';
|
|
194 $labels['addresource'] = 'Ressource buchen';
|
|
195 $labels['findresources'] = 'Ressourcen finden';
|
|
196 $labels['resourcedetails'] = 'Details';
|
|
197 $labels['resourceavailability'] = 'Verfügbarkeit';
|
|
198 $labels['resourceowner'] = 'Eigentümer';
|
|
199 $labels['resourceadded'] = 'Diese Ressource wurde Ihrem Termin hinzugefügt';
|
|
200 $labels['tabsummary'] = 'Übersicht';
|
|
201 $labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung';
|
|
202 $labels['tabattendees'] = 'Teilnehmer';
|
|
203 $labels['tabresources'] = 'Ressourcen';
|
|
204 $labels['tabattachments'] = 'Anhänge';
|
|
205 $labels['tabsharing'] = 'Freigabe';
|
|
206 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
|
|
207 $labels['deleteventconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?';
|
|
208 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen wirklich löschen?';
|
|
209 $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Soll dieser Kalender wirklich mit allen Terminen und Unterkalendern gelöscht werden?';
|
|
210 $labels['savingdata'] = 'Daten werden gespeichert …';
|
|
211 $labels['errorsaving'] = 'Fehler beim Speichern.';
|
|
212 $labels['operationfailed'] = 'Die Aktion ist fehlgeschlagen.';
|
|
213 $labels['invalideventdates'] = 'Ungültige Daten eingegeben! Bitte überprüfen Sie die Eingaben.';
|
|
214 $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Ungültige Kalenderinformationen! Bitte geben Sie einen Namen ein.';
|
|
215 $labels['searchnoresults'] = 'Keine Termine in den gewählten Kalendern gefunden.';
|
|
216 $labels['successremoval'] = 'Der Termin wurde erfolgreich gelöscht.';
|
|
217 $labels['successrestore'] = 'Der Termin wurde erfolgreich wieder hergestellt.';
|
|
218 $labels['errornotifying'] = 'Benachrichtigung an die Teilnehmer konnten nicht gesendet werden';
|
|
219 $labels['errorimportingevent'] = 'Fehler beim Importieren';
|
|
220 $labels['importwarningexists'] = 'Eine Kopie dieses Termins existiert bereits in Ihrem Kalender.';
|
|
221 $labels['newerversionexists'] = 'Eine neuere Version dieses Termins exisitert bereits! Import abgebrochen.';
|
|
222 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Kein Kalender zum Speichern gefunden';
|
|
223 $labels['importedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in »$calendar« gespeichert';
|
|
224 $labels['updatedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in »$calendar« geändert';
|
|
225 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Teilnehmerstatus erfolgreich aktualisiert';
|
|
226 $labels['itipsendsuccess'] = 'Einladung an Teilnehmer versendet.';
|
|
227 $labels['itipresponseerror'] = 'Die Antwort auf diese Einladung konnte nicht versendet werden';
|
|
228 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Diese Einladung ist nicht mehr gültig.';
|
|
229 $labels['sentresponseto'] = 'Antwort auf diese Einladung erfolgreich an $mailto gesendet';
|
|
230 $labels['localchangeswarning'] = 'Die auszuführenden Änderungen werden sich nur auf den persönlichen Kalender auswirken und nicht an den Organisator des Termins weitergeleitet.';
|
|
231 $labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert';
|
|
232 $labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden';
|
|
233 $labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren';
|
|
234 $labels['aclnorights'] = 'Der Zugriff auf diesen Kalender erfordert Administrator-Rechte.';
|
|
235 $labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern';
|
|
236 $labels['removeeventconfirm'] = 'Termin löschen';
|
|
237 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?';
|
|
238 $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dies ist ein wiederkehrender Termin. Wollen Sie nur diesen Termin bearbeiten oder alle zukünftigen Vorkommen? Alternativ können auch alle Vorkommen bearbeitet werden.';
|
|
239 $labels['removerecurringallonly'] = 'Dieses ist ein wiederkehrender Termin. Als ein Teilnehmer können Sie nur den gesamten Termin inklusive aller Wiederholungen löschen.';
|
|
240 $labels['currentevent'] = 'Aktuellen';
|
|
241 $labels['futurevents'] = 'Zukünftige';
|
|
242 $labels['allevents'] = 'Alle';
|
|
243 $labels['saveasnew'] = 'Als neu speichern';
|
|
244 $labels['birthdays'] = 'Geburtstage';
|
|
245 $labels['birthdayscalendar'] = 'Geburtstagskalender';
|
|
246 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstagskalender anzeigen';
|
|
247 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher';
|
|
248 $labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag';
|
|
249 $labels['birthdayage'] = 'Alter $age';
|
|
250 $labels['objectchangelog'] = 'Änderungsverlauf';
|
|
251 $labels['objectdiff'] = 'Änderungen aus $rev1 nach $rev2';
|
|
252 $labels['objectnotfound'] = 'Termindaten sind leider nicht vergübar';
|
|
253 $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Termin';
|
|
254 $labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich';
|
|
255 $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Termins wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.';
|
|
256 $labels['objectrestoresuccess'] = 'Revision $rev erfolgreich wiederhergestellt';
|
|
257 $labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Revision';
|
|
258 $labels['arialabelminical'] = 'Kalender Datumswahl';
|
|
259 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalender Ansicht';
|
|
260 $labels['arialabelsearchform'] = 'Suchformular für Termine';
|
|
261 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Sucheingabe für Termine';
|
|
262 $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Suchformular für Kalender';
|
|
263 $labels['calendaractions'] = 'Kalenderaktionen';
|
|
264 $labels['arialabeleventattendees'] = 'Teilehmerliste';
|
|
265 $labels['arialabeleventresources'] = 'Liste der Terminressourcen';
|
|
266 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Suchformular für Ressourcen';
|
|
267 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Verfügbare Ressourcen';
|
|
268 ?>
|