Mercurial > hg > rc1
diff plugins/calendar/localization/de_DE.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/plugins/calendar/localization/de_DE.inc Sat Jan 13 08:56:12 2018 -0500 @@ -0,0 +1,268 @@ +<?php +/** + * Localizations for Kolab Calendar plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ + */ +$labels['default_view'] = 'Standardansicht'; +$labels['time_format'] = 'Zeitformatierung'; +$labels['timeslots'] = 'Zeitfenster pro Stunde'; +$labels['first_day'] = 'Erster Wochentag'; +$labels['first_hour'] = 'Erste angezeigte Stunde'; +$labels['workinghours'] = 'Arbeitszeiten'; +$labels['add_category'] = 'Kategorie hinzufügen'; +$labels['remove_category'] = 'Kategorie entfernen'; +$labels['defaultcalendar'] = 'Neue Termine erstellen in'; +$labels['eventcoloring'] = 'Färbung der Termine'; +$labels['coloringmode0'] = 'Farbe des Kalenders'; +$labels['coloringmode1'] = 'Farbe der Kategorie'; +$labels['coloringmode2'] = 'Kalenderfarbe außen, Kategoriefarbe innen'; +$labels['coloringmode3'] = 'Kategoriefarbe außen, Kalenderfarbe innen'; +$labels['afternothing'] = 'nichts unternehmen'; +$labels['aftertrash'] = 'In den Papierkorb verschieben'; +$labels['afterdelete'] = 'Nachricht löschen'; +$labels['afterflagdeleted'] = 'Als gelöscht markieren'; +$labels['aftermoveto'] = 'Verschiebe nach...'; +$labels['itipoptions'] = 'Veranstaltungseinladungen'; +$labels['afteraction'] = 'Nachdem eine Einladungs- oder Aktualisierungsnachricht verarbeitet wurde'; +$labels['calendar'] = 'Kalender'; +$labels['calendars'] = 'Kalender'; +$labels['category'] = 'Kategorie'; +$labels['categories'] = 'Kategorien'; +$labels['createcalendar'] = 'Neuen Kalender erstellen'; +$labels['editcalendar'] = 'Kalendereigenschaften bearbeiten'; +$labels['name'] = 'Name'; +$labels['color'] = 'Farbe'; +$labels['day'] = 'Tag'; +$labels['week'] = 'Woche'; +$labels['month'] = 'Monat'; +$labels['agenda'] = 'Agenda'; +$labels['new'] = 'Neu'; +$labels['new_event'] = 'Neuer Termin'; +$labels['edit_event'] = 'Termin bearbeiten'; +$labels['edit'] = 'Bearbeiten'; +$labels['save'] = 'Speichern'; +$labels['removelist'] = 'Von der Liste entfernen'; +$labels['cancel'] = 'Abbrechen'; +$labels['select'] = 'Auswählen'; +$labels['print'] = 'Drucken'; +$labels['printtitle'] = 'Kalender drucken'; +$labels['title'] = 'Titel'; +$labels['description'] = 'Beschreibung'; +$labels['all-day'] = 'ganztägig'; +$labels['export'] = 'Exportieren'; +$labels['exporttitle'] = 'Kalender als iCalendar exportieren'; +$labels['exportrange'] = 'Termine ab'; +$labels['exportattachments'] = 'Mit Anhängen'; +$labels['customdate'] = 'Benutzerdefiniertes Datum'; +$labels['location'] = 'Ort'; +$labels['url'] = 'Internetadresse'; +$labels['date'] = 'Datum'; +$labels['start'] = 'Beginn'; +$labels['starttime'] = 'Startzeit'; +$labels['end'] = 'Ende'; +$labels['endtime'] = 'Endzeit'; +$labels['repeat'] = 'Wiederholung'; +$labels['selectdate'] = 'Datum auswählen'; +$labels['freebusy'] = 'Mich anzeigen als'; +$labels['free'] = 'Frei'; +$labels['busy'] = 'Gebucht'; +$labels['outofoffice'] = 'Abwesend'; +$labels['tentative'] = 'Mit Vorbehalt'; +$labels['mystatus'] = 'Mein Status'; +$labels['status'] = 'Status'; +$labels['status-confirmed'] = 'Bestätigt'; +$labels['status-cancelled'] = 'Abgesagt'; +$labels['priority'] = 'Priorität'; +$labels['sensitivity'] = 'Sichtbarkeit'; +$labels['public'] = 'öffentlich'; +$labels['private'] = 'privat'; +$labels['confidential'] = 'vertraulich'; +$labels['links'] = 'Referenz'; +$labels['alarms'] = 'Erinnerung'; +$labels['comment'] = 'Kommentar'; +$labels['created'] = 'Erstellt'; +$labels['changed'] = 'Geändert'; +$labels['unknown'] = 'Unbekannt'; +$labels['eventoptions'] = 'Optionen'; +$labels['generated'] = 'erstellt am'; +$labels['eventhistory'] = 'Historie'; +$labels['removelink'] = 'E-Mail-Referenz entfernen'; +$labels['printdescriptions'] = 'Beschreibung drucken'; +$labels['parentcalendar'] = 'Erstellen in'; +$labels['searchearlierdates'] = '« Frühere Termine suchen'; +$labels['searchlaterdates'] = 'Spätere Termine suchen »'; +$labels['andnmore'] = '$nr weitere …'; +$labels['togglerole'] = 'Zum Ändern der Rolle klicken'; +$labels['createfrommail'] = 'Als Termin speichern'; +$labels['importevents'] = 'Termine importieren'; +$labels['importrange'] = 'Termine ab'; +$labels['onemonthback'] = '1 Monat zurück'; +$labels['nmonthsback'] = '$nr Monate zurück'; +$labels['showurl'] = 'URL anzeigen'; +$labels['showurldescription'] = 'Über die folgende Adresse können Sie mit einem beliebigen Kalenderprogramm Ihren Kalender abrufen (nur lesend), sofern dieses das iCal-Format unterstützt.'; +$labels['caldavurldescription'] = 'Diese Adresse in einen <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-Klienten (z.B. Evolution oder Mozilla Thunderbird) kopieren, um den Kalender in Gänze mit einem mobilen Gerät zu synchronisieren.'; +$labels['findcalendars'] = 'Kalender finden …'; +$labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe'; +$labels['calsearchresults'] = 'Verfügbare Kalender'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent anzeigen'; +$labels['nocalendarsfound'] = 'Keine Kalender gefunden'; +$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr Kalender gefunden'; +$labels['quickview'] = 'Nur diesen Kalender anzeigen'; +$labels['invitationspending'] = 'Ausstehende Einladungen'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'Abgelehnte Einladungen'; +$labels['changepartstat'] = 'Teilnehmerstatus ändern'; +$labels['rsvpcomment'] = 'Einladungstext'; +$labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:'; +$labels['listsections'] = 'Unterteilung:'; +$labels['smartsections'] = 'Intelligent'; +$labels['until'] = 'bis'; +$labels['today'] = 'Heute'; +$labels['tomorrow'] = 'Morgen'; +$labels['thisweek'] = 'Diese Woche'; +$labels['nextweek'] = 'Nächste Woche'; +$labels['prevweek'] = 'Vorige Woche'; +$labels['thismonth'] = 'Diesen Monat'; +$labels['nextmonth'] = 'Nächsten Monat'; +$labels['weekofyear'] = 'Woche'; +$labels['pastevents'] = 'Vergangene'; +$labels['futureevents'] = 'Zukünftige'; +$labels['showalarms'] = 'Erinnerungen anzeigen'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'Standard-Erinnerungseinstellung'; +$labels['defaultalarmoffset'] = 'Standard-Erinnerungszeit'; +$labels['attendee'] = 'Teilnehmer'; +$labels['role'] = 'Rolle'; +$labels['availability'] = 'Verfüg.'; +$labels['confirmstate'] = 'Status'; +$labels['addattendee'] = 'Hinzufügen'; +$labels['roleorganizer'] = 'Organisator'; +$labels['rolerequired'] = 'Erforderlich'; +$labels['roleoptional'] = 'Optional'; +$labels['rolechair'] = 'Vorsitz'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'Abwesend'; +$labels['cutypeindividual'] = 'Person'; +$labels['cutypegroup'] = 'Gruppe'; +$labels['cutyperesource'] = 'Ressource'; +$labels['cutyperoom'] = 'Raum'; +$labels['availfree'] = 'Frei'; +$labels['availbusy'] = 'Gebucht'; +$labels['availunknown'] = 'Unbekannt'; +$labels['availtentative'] = 'Mit Vorbehalt'; +$labels['availoutofoffice'] = 'Abwesend'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegiert an:'; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegiert von:'; +$labels['scheduletime'] = 'Verfügbarkeit anzeigen'; +$labels['sendinvitations'] = 'Einladungen versenden'; +$labels['sendnotifications'] = 'Teilnehmer über die Änderungen informieren'; +$labels['sendcancellation'] = 'Teilnehmer über die Terminabsage informieren'; +$labels['onlyworkinghours'] = 'Verfügbarkeit innerhalb meiner Arbeitszeiten suchen'; +$labels['reqallattendees'] = 'Erforderliche/alle Teilnehmer'; +$labels['prevslot'] = 'Vorheriger Vorschlag'; +$labels['nextslot'] = 'Nächster Vorschlag'; +$labels['suggestedslot'] = 'Empfohlener Slot'; +$labels['noslotfound'] = 'Es konnten keine freien Zeiten gefunden werden'; +$labels['invitationsubject'] = 'Sie wurden zu »$title« eingeladen'; +$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren."; +$labels['invitationattendlinks'] = "Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie den folgenden Link verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen:\n\$url"; +$labels['eventupdatesubject'] = '»$title« wurde aktualisiert'; +$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert'; +$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren."; +$labels['eventcancelsubject'] = '»$title« wurde abgesagt'; +$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten."; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Ihrem Kalender nicht gefunden.'; +$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; +$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; +$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; +$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat Ihre Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event delegiert:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date"; +$labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll der abgelehnte Termin zusätzlich aus dem Kalender gelöscht werden?'; +$labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht'; +$labels['itipcommenttitle'] = 'Dieser Kommentar wird an die Einladungs-/Benachrichtigungsnachricht angehängt, die an die Teilnehmer verschickt wird'; +$labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt'; +$labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt'; +$labels['saveincalendar'] = 'speichern in'; +$labels['updatemycopy'] = 'In meinem Kalender aktualisieren'; +$labels['savetocalendar'] = 'In Kalender übernehmen'; +$labels['openpreview'] = 'Kalender überprüfen'; +$labels['noearlierevents'] = 'Keine früheren Ereignisse'; +$labels['nolaterevents'] = 'Keine späteren Ereignisse'; +$labels['resource'] = 'Ressource'; +$labels['addresource'] = 'Ressource buchen'; +$labels['findresources'] = 'Ressourcen finden'; +$labels['resourcedetails'] = 'Details'; +$labels['resourceavailability'] = 'Verfügbarkeit'; +$labels['resourceowner'] = 'Eigentümer'; +$labels['resourceadded'] = 'Diese Ressource wurde Ihrem Termin hinzugefügt'; +$labels['tabsummary'] = 'Übersicht'; +$labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung'; +$labels['tabattendees'] = 'Teilnehmer'; +$labels['tabresources'] = 'Ressourcen'; +$labels['tabattachments'] = 'Anhänge'; +$labels['tabsharing'] = 'Freigabe'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?'; +$labels['deleteventconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen wirklich löschen?'; +$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Soll dieser Kalender wirklich mit allen Terminen und Unterkalendern gelöscht werden?'; +$labels['savingdata'] = 'Daten werden gespeichert …'; +$labels['errorsaving'] = 'Fehler beim Speichern.'; +$labels['operationfailed'] = 'Die Aktion ist fehlgeschlagen.'; +$labels['invalideventdates'] = 'Ungültige Daten eingegeben! Bitte überprüfen Sie die Eingaben.'; +$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Ungültige Kalenderinformationen! Bitte geben Sie einen Namen ein.'; +$labels['searchnoresults'] = 'Keine Termine in den gewählten Kalendern gefunden.'; +$labels['successremoval'] = 'Der Termin wurde erfolgreich gelöscht.'; +$labels['successrestore'] = 'Der Termin wurde erfolgreich wieder hergestellt.'; +$labels['errornotifying'] = 'Benachrichtigung an die Teilnehmer konnten nicht gesendet werden'; +$labels['errorimportingevent'] = 'Fehler beim Importieren'; +$labels['importwarningexists'] = 'Eine Kopie dieses Termins existiert bereits in Ihrem Kalender.'; +$labels['newerversionexists'] = 'Eine neuere Version dieses Termins exisitert bereits! Import abgebrochen.'; +$labels['nowritecalendarfound'] = 'Kein Kalender zum Speichern gefunden'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in »$calendar« gespeichert'; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in »$calendar« geändert'; +$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Teilnehmerstatus erfolgreich aktualisiert'; +$labels['itipsendsuccess'] = 'Einladung an Teilnehmer versendet.'; +$labels['itipresponseerror'] = 'Die Antwort auf diese Einladung konnte nicht versendet werden'; +$labels['itipinvalidrequest'] = 'Diese Einladung ist nicht mehr gültig.'; +$labels['sentresponseto'] = 'Antwort auf diese Einladung erfolgreich an $mailto gesendet'; +$labels['localchangeswarning'] = 'Die auszuführenden Änderungen werden sich nur auf den persönlichen Kalender auswirken und nicht an den Organisator des Termins weitergeleitet.'; +$labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert'; +$labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden'; +$labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren'; +$labels['aclnorights'] = 'Der Zugriff auf diesen Kalender erfordert Administrator-Rechte.'; +$labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'Termin löschen'; +$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?'; +$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dies ist ein wiederkehrender Termin. Wollen Sie nur diesen Termin bearbeiten oder alle zukünftigen Vorkommen? Alternativ können auch alle Vorkommen bearbeitet werden.'; +$labels['removerecurringallonly'] = 'Dieses ist ein wiederkehrender Termin. Als ein Teilnehmer können Sie nur den gesamten Termin inklusive aller Wiederholungen löschen.'; +$labels['currentevent'] = 'Aktuellen'; +$labels['futurevents'] = 'Zukünftige'; +$labels['allevents'] = 'Alle'; +$labels['saveasnew'] = 'Als neu speichern'; +$labels['birthdays'] = 'Geburtstage'; +$labels['birthdayscalendar'] = 'Geburtstagskalender'; +$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstagskalender anzeigen'; +$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher'; +$labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag'; +$labels['birthdayage'] = 'Alter $age'; +$labels['objectchangelog'] = 'Änderungsverlauf'; +$labels['objectdiff'] = 'Änderungen aus $rev1 nach $rev2'; +$labels['objectnotfound'] = 'Termindaten sind leider nicht vergübar'; +$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungshistorie ist nicht verfügbar für diesen Termin'; +$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich'; +$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Termins wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version ersetzen.'; +$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revision $rev erfolgreich wiederhergestellt'; +$labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Revision'; +$labels['arialabelminical'] = 'Kalender Datumswahl'; +$labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalender Ansicht'; +$labels['arialabelsearchform'] = 'Suchformular für Termine'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Sucheingabe für Termine'; +$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Suchformular für Kalender'; +$labels['calendaractions'] = 'Kalenderaktionen'; +$labels['arialabeleventattendees'] = 'Teilehmerliste'; +$labels['arialabeleventresources'] = 'Liste der Terminressourcen'; +$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Suchformular für Ressourcen'; +$labels['arialabelresourceselection'] = 'Verfügbare Ressourcen'; +?>