comparison etc/TUTORIAL.de @ 412:697ef44129c6 r21-2-14

Import from CVS: tag r21-2-14
author cvs
date Mon, 13 Aug 2007 11:20:41 +0200
parents 74fd4e045ea6
children
comparison
equal deleted inserted replaced
411:12e008d41344 412:697ef44129c6
1 Copyright (c) 1997-2000, Adrian Aichner <adrian@xemacs.org>. 1 Copyright (c) 1997, Adrian Aichner <aichner@ecf.teradyne.com>.
2 2
3 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc. See end for conditions. 3 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc. See end for conditions.
4 4
5 Du betrachtest das Emacs Tutorial. 5 Du betrachtest das Emacs Tutorial.
6 Dies sind die einführenden Übungen für Emacs. 6 Dies sind die einführenden Übungen für Emacs.
37 bewegt. Du weißt bereits, wie man sich mit C-v eine Seite 37 bewegt. Du weißt bereits, wie man sich mit C-v eine Seite
38 weiterbewegt. Um eine Seite zurück zu gehen, tippe M-v (halte die 38 weiterbewegt. Um eine Seite zurück zu gehen, tippe M-v (halte die
39 META-Taste gedrückt und tippe v oder tippe <ESC>v wenn Deine Tastatur 39 META-Taste gedrückt und tippe v oder tippe <ESC>v wenn Deine Tastatur
40 keine META-, EDIT- oder ALT-Taste besitzt). 40 keine META-, EDIT- oder ALT-Taste besitzt).
41 41
42 >> Versuche ein paarmal M-v und C-v zu tippen. 42 >> Versuche ein paar Mal M-v und C-v zu tippen.
43 43
44 44
45 * ZUSAMMENFASSUNG 45 * ZUSAMMENFASSUNG
46 ----------------- 46 -----------------
47 47
1129 Dieses Tutorial stammt, über eine lange Linie von Emacs Tutorials, von 1129 Dieses Tutorial stammt, über eine lange Linie von Emacs Tutorials, von
1130 dem von Stuart Cracraft für den ursprünglichen Emacs geschriebenen ab. 1130 dem von Stuart Cracraft für den ursprünglichen Emacs geschriebenen ab.
1131 Ben Wing hat das Tutorial für X Windows erweitert. Martin Buchholz 1131 Ben Wing hat das Tutorial für X Windows erweitert. Martin Buchholz
1132 und Hrvoje Niksic haben weitere Korrekturen für XEmacs beigetragen. 1132 und Hrvoje Niksic haben weitere Korrekturen für XEmacs beigetragen.
1133 Ins Deutsche übertragen wurde es von Adrian Aichner 1133 Ins Deutsche übertragen wurde es von Adrian Aichner
1134 <adrian@xemacs.org>. 1134 <aichner@ecf.teradyne.com>.
1135 1135
1136 Diese Version des Tutorials ist, wie GNU Emacs selbst, 1136 Diese Version des Tutorials ist, wie GNU Emacs selbst,
1137 urheberrechtlich geschützt und erlaubt die Verteilung von Kopien unter 1137 urheberrechtlich geschützt und erlaubt die Verteilung von Kopien unter
1138 bestimmten Voraussetzungen: 1138 bestimmten Voraussetzungen:
1139 1139
1140 Copyright (c) 1997-2000, Adrian Aichner <adrian@xemacs.org>. 1140 Copyright (c) 1997, Adrian Aichner <aichner@ecf.teradyne.com>.
1141 1141
1142 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation 1142 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
1143 1143
1144 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies 1144 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
1145 of this document as received, in any medium, provided that the 1145 of this document as received, in any medium, provided that the