diff program/localization/sl_SI/messages.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc	Thu Jan 04 15:52:31 2018 -0500
@@ -0,0 +1,210 @@
+<?php
+
+/*
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/<lang>/messages.inc                                      |
+ |                                                                       |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
+ | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
+ |                                                                       |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
+ | See the README file for a full license statement.                     |
+ |                                                                       |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
+*/
+$messages['errortitle']  = 'Prišlo je do napake!';
+$messages['loginfailed']  = 'Prijava ni uspela';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.';
+$messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.';
+$messages['storageerror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.';
+$messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnika $msg';
+$messages['accountlocked'] = 'Preveliko število napačnih prijav. Poskusite znova kasneje.';
+$messages['connerror'] = 'Napaka pri povezavi do strežnika.';
+$messages['dberror'] = 'Napaka v bazi';
+$messages['windowopenerror'] = 'Onemogočen prikaz pojavnih oken.';
+$messages['requesttimedout'] = 'Zahteva je potekla';
+$messages['errorreadonly'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Mapa je na voljo samo za branje.';
+$messages['errornoperm'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Dostop zavrnjen.';
+$messages['erroroverquota'] = 'Operacije ni mogoče izvršiti. Diskovni prostor je zaseden.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'Zmanjkalo je diskovnega prostora. Za izbris sporočila uporabite tipki SHIFT+DEL.';
+$messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.';
+$messages['invalidhost'] = 'Nepravilno ime strežnika';
+$messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.';
+$messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.';
+$messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.';
+$messages['nomessages'] = 'Ni sporočil';
+$messages['refreshing'] = 'Osvežujem...';
+$messages['loading'] = 'Nalaganje...';
+$messages['uploading'] = 'Prenos dokumenta na strežnik...';
+$messages['attaching'] = 'Pripenjanje dokumenta...';
+$messages['uploadingmany'] = 'Nalaganje dokumentov..';
+$messages['loadingdata'] = 'Nalaganje podatkov...';
+$messages['checkingmail'] = 'Preverjanje novih sporočil...';
+$messages['sendingmessage'] = 'Pošiljanje sporočil...';
+$messages['messagesent'] = 'Sporočilo je bilo uspešno poslano.';
+$messages['savingmessage'] = 'Shranjevanje sporočila...';
+$messages['messagesaved'] = 'Sporočilo je bilo shranjeno v Osnutke';
+$messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno.';
+$messages['savingresponse'] = 'Shranjevanje odgovora...';
+$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati ta odgovor?';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.';
+$messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom že obstaja';
+$messages['contactnameexists'] = 'Stik s tem imenom že obstaja';
+$messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.';
+$messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.';
+$messages['externalmessagedecryption'] = 'To je šifrirano sporočilo, ki ga lahko odšifrirate s pomočjo brskalnika.';
+$messages['nopubkeyfor'] = 'V $email ni bilo mogoče najti javnega ključa';
+$messages['nopubkeyforsender'] = 'Veljavnega javnega ključa za pošiljatelja ni bilo mogoče najti. Ali želite šifrirati sporočila samo za naslovnike?';
+$messages['encryptnoattachments'] = 'Priponke, ki ste jih že naložili, ne morejo biti šifrirane. Dodajte jih znova v urejevalnik.';
+$messages['searchpubkeyservers'] = 'Ali želite manjkajoče javne ključe poiskati na javno dostopnih strežnikih?';
+$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Najdeni so bili naslednji javni ključi:';
+$messages['keyservererror'] = 'Na strežniku ključa ni bilo mogoče najti';
+$messages['keyimportsuccess'] = 'Uspešno ste shranili svoj javni ključ $key';
+$messages['nocontactsfound'] = 'Ni stikov.';
+$messages['contactnotfound'] = 'Iskanega stika ni bilo mogoče najti.';
+$messages['contactsearchonly'] = 'Vpišite iskalni parameter za iskanje stika';
+$messages['sendingfailed'] = 'Sporočila ni bilo mogoče poslati.';
+$messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sec sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Pri shranjevanju poslanega sporočila je prišlo do napake.';
+$messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake.';
+$messages['errormoving'] = 'Sporočila ni bilo mogoče premakniti.';
+$messages['errorcopying'] = 'Sporočila ni bilo mogoče kopirati.';
+$messages['errordeleting'] = 'Sporočila ni bilo mogoče izbrisati.';
+$messages['errormarking'] = 'Sporočila ni bilo mogoče označiti.';
+$messages['deletecontactconfirm']  = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označen(e) stik(e)?';
+$messages['deletegroupconfirm']  = 'Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano skupino?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označeno(a) sporočilo(a)?';
+$messages['deletefolderconfirm']  = 'Ste prepričani, da želite to mapo izbrisati?';
+$messages['purgefolderconfirm']  = 'Ste prepričani, da želite izbrisati vsa sporočila v mapi?';
+$messages['contactdeleting'] = 'Brisanje stika/ov...';
+$messages['groupdeleting'] = 'Brisanje skupine...';
+$messages['folderdeleting'] = 'Brisanje mape...';
+$messages['foldermoving'] = 'Premikanje mape...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Prijavljanje mape...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Odjavljanje mape...';
+$messages['formincomplete'] = 'Obrazec ni v celoti izpolnjen';
+$messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov';
+$messages['nonamewarning']  = 'Vnesite ime';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja.';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila';
+$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Vsi prejemniki bodo videli naslove drugih prejemnikov sporočila. Uporabite polje Skp, da zaščitite njihovo zasebnost.';
+$messages['disclosedreciptitle'] = 'Preveliko število javnih naslovov prejemnikov';
+$messages['nosubjectwarning']  = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati besedilo v to polje?';
+$messages['nosubjecttitle']  = 'Brez naslova';
+$messages['nobodywarning'] = 'Želite poslati sporočilo brez besedila?';
+$messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano in vsebuje neshranjene spremembe. Želite spremembe zavreči?';
+$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Ali želite nadaljevati z urejanjem še neodposlanega osnutka:\n\nZadeva: $subject\nShranjeno dne: $date\n\n ';
+$messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP strežnik, v katerem želite iskati?';
+$messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'Priponke se še nalagajo na strežnik. Počakajte ali prekinite prenos.';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr najdenih sporočil';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr najdenih stikov.';
+$messages['searchnomatch'] = 'Ni zadetkov';
+$messages['searching'] = 'Iskanje...';
+$messages['checking'] = 'Preverjanje...';
+$messages['stillsearching'] = 'Iskanje v teku...';
+$messages['nospellerrors'] = 'V tekstu ni bilo nobenih pravopisnih napak';
+$messages['folderdeleted'] = 'Mapa je bila uspešno izbrisana.';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Mapa je bila uspešno prijavljena.';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Mapa je bila uspešno odjavljena.';
+$messages['folderpurged'] = 'Mapa je bila uspešno izpraznjena';
+$messages['folderexpunged'] = 'Mapa je bila uspešno skrčena';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'Uspešno izbrisano';
+$messages['converting'] = 'Odstranjevanje nastavitev oblikovanja...';
+$messages['messageopenerror'] = 'Sporočila ni bilo mogoče prenesti iz strežnika';
+$messages['filelinkerror'] = 'Pripenjanje dokumenta je spodletelo.';
+$messages['fileuploaderror'] = 'Prenos datoteke je spodletel';
+$messages['filesizeerror'] = 'Naložena datoteka presega največjo dovoljeno velikost $size';
+$messages['filecounterror'] = 'Na strežnik lahko prenesete največ $count dokumentov naenkrat.';
+$messages['msgsizeerror'] = 'Datoteke ni bilo mogoče dodati. Največja dovoljena velikost sporočila ($size) je bila presežena.';
+$messages['copysuccess'] = 'Uspešno ste kopirali $nr stikov.';
+$messages['movesuccess'] = 'Uspešno ste premaknili $nr stikov.';
+$messages['copyerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče kopirati.';
+$messages['moveerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče premakniti.';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Ta naslov je na voljo samo za branje';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'Stika ni bilo mogoče shraniti';
+$messages['movingmessage'] = 'Premikanje sporočila...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Kopiranje sporočila...';
+$messages['copyingcontact'] = 'Kopiranje stika/ov';
+$messages['movingcontact'] = 'Premikanje stika(ov)...';
+$messages['deletingmessage'] = 'Brisanje sporočil/a';
+$messages['markingmessage'] = 'Označevanje sporočil/a';
+$messages['addingmember'] = 'Dodajanje stika/ov v skupino...';
+$messages['removingmember'] = 'Odstranjevanje stika/ov iz skupine..';
+$messages['receiptsent'] = 'Sporočilo o branju je bilo uspešno poslano';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Sporočila o branju ni bilo mogoče poslati';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati to identiteto?';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Te identitete ni mogoče izbrisati, saj je edina.';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'Ime mape vsebuje nedovoljen znak';
+$messages['selectimportfile'] = 'Izberite datoteko, ki jo želite prenesti';
+$messages['addresswriterror'] = 'Izbran imenik ni zapisljiv';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Stik je bil uspešno dodan v skupino';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Stik je bil uspešno izbrisan iz skupine';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Dodeljevanje skupini ni bilo spremenjeno.';
+$messages['importwait'] = 'Uvažanje poteka...';
+$messages['importformaterror'] = 'Uvoz ni uspel! Uvožena datoteka ni pravega formata.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>Uspešno uvoženi $inserted stiki, $skipped stikov že obstaja v imeniku</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Preskočeni že obstoječi vnosi $skipped </b>';
+$messages['importmessagesuccess'] = 'Upešno ste uvozili $nr sporočil.';
+$messages['importmessageerror'] = 'Uvoz je spodletel. Naložena datoteka ni veljavno sporočilo ali poštna datoteka';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.';
+$messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.';
+$messages['editorwarning'] = 'Preklop med urejevalniki besedila lahko povzroči izgubo oblikovanja besedila. Želite nadaljevati?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Prišlo je do večje napake v konfiguraciji. Obrnite se na skrbnika sistema.  <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s strežnikom je spodletela';
+$messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov pošiljatelja "$from" ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti';
+$messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'Neveljaven elektronski naslov: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Število članov skupine presega največje dovoljeno število $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Prišlo je do napake. Poskusite znova.';
+$messages['contactdelerror'] = 'Stika/ov ni bilo mogoče izbrisati';
+$messages['contactdeleted'] = 'Stik/i so bili uspešno izbrisani';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'Ni bilo mogoče obnoviti izbrisanih stikov.';
+$messages['contactrestored'] = 'Stiki so bili uspešno obnovljeni.';
+$messages['groupdeleted'] = 'Skupina je bila uspešno izbrisana';
+$messages['grouprenamed'] = 'Skupina je bila uspešno preimenovana';
+$messages['groupcreated'] = 'Skupina je bila uspešno ustvarjena';
+$messages['savedsearchdeleted'] = 'Shranjeno iskanje je bilo uspešno izbrisano.';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Ni bilo mogoče izbrisati shranjenega iskanja.';
+$messages['savedsearchcreated'] = 'Iskanje je bilo uspešno shranjeno.';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Iskanja ni bilo mogoče shraniti.';
+$messages['messagedeleted'] = 'Sporočila so bila uspešno izbrisana';
+$messages['messagemoved'] = 'Sporočila so bila uspešno premaknjena';
+$messages['messagemovedtotrash'] = 'Sporočilo(a) so bila uspešno premaknjena v Smeti.';
+$messages['messagecopied'] = 'Sporočila so bila uspešno kopirana';
+$messages['messagemarked'] = 'Sporočila so bila uspešno označena';
+$messages['autocompletechars'] = 'Vnesite vsaj $min znakov za samodejno dokončanje';
+$messages['autocompletemore'] = 'Z iskanjem se ujema več vnosov. Vnesite dodatne črke.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'Imena ni mogoče izbrisati';
+$messages['nametoolong'] = 'Ime je predolgo';
+$messages['namedotforbidden'] = 'Ime mape se ne more začeti s piko.';
+$messages['folderupdated'] = 'Mapa je bila uspešno posodobljena';
+$messages['foldercreated'] = 'Mapa je bila uspešno ustvarjena';
+$messages['invalidimageformat'] = 'Neveljaven format slike';
+$messages['mispellingsfound'] = 'V sporočilu so bile najdene napake v črkovanju';
+$messages['parentnotwritable'] = 'Podmape v tej mapi ni bilo mogoče ustvariti/premakniti. Nimate pravic.';
+$messages['messagetoobig'] = 'Sporočilo je preveliko za obdelavo.';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = 'OPOZORILO! Priponka vsebuje sumljivo vsebino, saj tip priponke ne ustreza tipu, določenemu v sporočilu. Če ne zaupate pošiljatelju, priponke v brskalniku ne odpirajte, saj lahko vsebuje zlonamerno vsebino. <br/><br/><em>Pričakovano: $expected; Najdeno: $detected</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = 'Opozorilo: Ta spletna stran zahteva Javascript! Za uporabo ga vključite v nastavitvah vašega brskalnika.';
+$messages['messageissent'] = 'Sporočilo je bilo uspešno poslano, a ni bilo shranjeno. Ga želite shraniti?';
+$messages['errnotfound'] = 'Datoteke ni bilo mogoče najti';
+$messages['errnotfoundexplain'] = 'Zahtevanega vira ni bilo mogoče najti!';
+$messages['errfailedrequest'] = 'Zahteva je spodletela';
+$messages['errauthorizationfailed'] = 'Avtorizacija je spodletela';
+$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Ni bilo mogoče preveriti, ali ste avtorizirani za uporabo te storitve!';
+$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Preverjanje zahteve je spodletelo.';
+$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Zaradi zagotavljanja varnosti je dostop do tega vira zaščiten proti CSRF.\n Če vidite to sporočilo, se verjetno niste odjavili, preden ste zapustili spletni brskalnik.\n\nZa nadaljevanje je potrebna vaša interakcija. ";
+$messages['errcontactserveradmin'] = 'Obrnite se na skrbnika strežnika.';
+$messages['clicktoresumesession'] = 'Kliknite tukaj za obnovitev prejšnje seje';
+$messages['errcomposesession'] = 'Napaka v seji sestavljanja sporočila';
+$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Zahtevane seje za sestavljanje sporočila ni bilo mogoče najti.';
+$messages['clicktocompose'] = 'Kliknite tukaj, če želite ustvariti novo sporočilo';