Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/sl_SI/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['errortitle'] = 'Prišlo je do napake!'; | |
19 $messages['loginfailed'] = 'Prijava ni uspela'; | |
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.'; | |
21 $messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.'; | |
22 $messages['storageerror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.'; | |
23 $messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!'; | |
24 $messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnika $msg'; | |
25 $messages['accountlocked'] = 'Preveliko število napačnih prijav. Poskusite znova kasneje.'; | |
26 $messages['connerror'] = 'Napaka pri povezavi do strežnika.'; | |
27 $messages['dberror'] = 'Napaka v bazi'; | |
28 $messages['windowopenerror'] = 'Onemogočen prikaz pojavnih oken.'; | |
29 $messages['requesttimedout'] = 'Zahteva je potekla'; | |
30 $messages['errorreadonly'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Mapa je na voljo samo za branje.'; | |
31 $messages['errornoperm'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Dostop zavrnjen.'; | |
32 $messages['erroroverquota'] = 'Operacije ni mogoče izvršiti. Diskovni prostor je zaseden.'; | |
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Zmanjkalo je diskovnega prostora. Za izbris sporočila uporabite tipki SHIFT+DEL.'; | |
34 $messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.'; | |
35 $messages['invalidhost'] = 'Nepravilno ime strežnika'; | |
36 $messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.'; | |
37 $messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.'; | |
38 $messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.'; | |
39 $messages['nomessages'] = 'Ni sporočil'; | |
40 $messages['refreshing'] = 'Osvežujem...'; | |
41 $messages['loading'] = 'Nalaganje...'; | |
42 $messages['uploading'] = 'Prenos dokumenta na strežnik...'; | |
43 $messages['attaching'] = 'Pripenjanje dokumenta...'; | |
44 $messages['uploadingmany'] = 'Nalaganje dokumentov..'; | |
45 $messages['loadingdata'] = 'Nalaganje podatkov...'; | |
46 $messages['checkingmail'] = 'Preverjanje novih sporočil...'; | |
47 $messages['sendingmessage'] = 'Pošiljanje sporočil...'; | |
48 $messages['messagesent'] = 'Sporočilo je bilo uspešno poslano.'; | |
49 $messages['savingmessage'] = 'Shranjevanje sporočila...'; | |
50 $messages['messagesaved'] = 'Sporočilo je bilo shranjeno v Osnutke'; | |
51 $messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno.'; | |
52 $messages['savingresponse'] = 'Shranjevanje odgovora...'; | |
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati ta odgovor?'; | |
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.'; | |
55 $messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom že obstaja'; | |
56 $messages['contactnameexists'] = 'Stik s tem imenom že obstaja'; | |
57 $messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.'; | |
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.'; | |
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'To je šifrirano sporočilo, ki ga lahko odšifrirate s pomočjo brskalnika.'; | |
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'V $email ni bilo mogoče najti javnega ključa'; | |
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Veljavnega javnega ključa za pošiljatelja ni bilo mogoče najti. Ali želite šifrirati sporočila samo za naslovnike?'; | |
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Priponke, ki ste jih že naložili, ne morejo biti šifrirane. Dodajte jih znova v urejevalnik.'; | |
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Ali želite manjkajoče javne ključe poiskati na javno dostopnih strežnikih?'; | |
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Najdeni so bili naslednji javni ključi:'; | |
65 $messages['keyservererror'] = 'Na strežniku ključa ni bilo mogoče najti'; | |
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Uspešno ste shranili svoj javni ključ $key'; | |
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Ni stikov.'; | |
68 $messages['contactnotfound'] = 'Iskanega stika ni bilo mogoče najti.'; | |
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Vpišite iskalni parameter za iskanje stika'; | |
70 $messages['sendingfailed'] = 'Sporočila ni bilo mogoče poslati.'; | |
71 $messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sec sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.'; | |
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Pri shranjevanju poslanega sporočila je prišlo do napake.'; | |
73 $messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake.'; | |
74 $messages['errormoving'] = 'Sporočila ni bilo mogoče premakniti.'; | |
75 $messages['errorcopying'] = 'Sporočila ni bilo mogoče kopirati.'; | |
76 $messages['errordeleting'] = 'Sporočila ni bilo mogoče izbrisati.'; | |
77 $messages['errormarking'] = 'Sporočila ni bilo mogoče označiti.'; | |
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označen(e) stik(e)?'; | |
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano skupino?'; | |
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označeno(a) sporočilo(a)?'; | |
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite to mapo izbrisati?'; | |
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati vsa sporočila v mapi?'; | |
83 $messages['contactdeleting'] = 'Brisanje stika/ov...'; | |
84 $messages['groupdeleting'] = 'Brisanje skupine...'; | |
85 $messages['folderdeleting'] = 'Brisanje mape...'; | |
86 $messages['foldermoving'] = 'Premikanje mape...'; | |
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Prijavljanje mape...'; | |
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Odjavljanje mape...'; | |
89 $messages['formincomplete'] = 'Obrazec ni v celoti izpolnjen'; | |
90 $messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov'; | |
91 $messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime'; | |
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani'; | |
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja.'; | |
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila'; | |
95 $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Vsi prejemniki bodo videli naslove drugih prejemnikov sporočila. Uporabite polje Skp, da zaščitite njihovo zasebnost.'; | |
96 $messages['disclosedreciptitle'] = 'Preveliko število javnih naslovov prejemnikov'; | |
97 $messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati besedilo v to polje?'; | |
98 $messages['nosubjecttitle'] = 'Brez naslova'; | |
99 $messages['nobodywarning'] = 'Želite poslati sporočilo brez besedila?'; | |
100 $messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano in vsebuje neshranjene spremembe. Želite spremembe zavreči?'; | |
101 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Ali želite nadaljevati z urejanjem še neodposlanega osnutka:\n\nZadeva: $subject\nShranjeno dne: $date\n\n '; | |
102 $messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP strežnik, v katerem želite iskati?'; | |
103 $messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika'; | |
104 $messages['notuploadedwarning'] = 'Priponke se še nalagajo na strežnik. Počakajte ali prekinite prenos.'; | |
105 $messages['searchsuccessful'] = '$nr najdenih sporočil'; | |
106 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr najdenih stikov.'; | |
107 $messages['searchnomatch'] = 'Ni zadetkov'; | |
108 $messages['searching'] = 'Iskanje...'; | |
109 $messages['checking'] = 'Preverjanje...'; | |
110 $messages['stillsearching'] = 'Iskanje v teku...'; | |
111 $messages['nospellerrors'] = 'V tekstu ni bilo nobenih pravopisnih napak'; | |
112 $messages['folderdeleted'] = 'Mapa je bila uspešno izbrisana.'; | |
113 $messages['foldersubscribed'] = 'Mapa je bila uspešno prijavljena.'; | |
114 $messages['folderunsubscribed'] = 'Mapa je bila uspešno odjavljena.'; | |
115 $messages['folderpurged'] = 'Mapa je bila uspešno izpraznjena'; | |
116 $messages['folderexpunged'] = 'Mapa je bila uspešno skrčena'; | |
117 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Uspešno izbrisano'; | |
118 $messages['converting'] = 'Odstranjevanje nastavitev oblikovanja...'; | |
119 $messages['messageopenerror'] = 'Sporočila ni bilo mogoče prenesti iz strežnika'; | |
120 $messages['filelinkerror'] = 'Pripenjanje dokumenta je spodletelo.'; | |
121 $messages['fileuploaderror'] = 'Prenos datoteke je spodletel'; | |
122 $messages['filesizeerror'] = 'Naložena datoteka presega največjo dovoljeno velikost $size'; | |
123 $messages['filecounterror'] = 'Na strežnik lahko prenesete največ $count dokumentov naenkrat.'; | |
124 $messages['msgsizeerror'] = 'Datoteke ni bilo mogoče dodati. Največja dovoljena velikost sporočila ($size) je bila presežena.'; | |
125 $messages['copysuccess'] = 'Uspešno ste kopirali $nr stikov.'; | |
126 $messages['movesuccess'] = 'Uspešno ste premaknili $nr stikov.'; | |
127 $messages['copyerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče kopirati.'; | |
128 $messages['moveerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče premakniti.'; | |
129 $messages['sourceisreadonly'] = 'Ta naslov je na voljo samo za branje'; | |
130 $messages['errorsavingcontact'] = 'Stika ni bilo mogoče shraniti'; | |
131 $messages['movingmessage'] = 'Premikanje sporočila...'; | |
132 $messages['copyingmessage'] = 'Kopiranje sporočila...'; | |
133 $messages['copyingcontact'] = 'Kopiranje stika/ov'; | |
134 $messages['movingcontact'] = 'Premikanje stika(ov)...'; | |
135 $messages['deletingmessage'] = 'Brisanje sporočil/a'; | |
136 $messages['markingmessage'] = 'Označevanje sporočil/a'; | |
137 $messages['addingmember'] = 'Dodajanje stika/ov v skupino...'; | |
138 $messages['removingmember'] = 'Odstranjevanje stika/ov iz skupine..'; | |
139 $messages['receiptsent'] = 'Sporočilo o branju je bilo uspešno poslano'; | |
140 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Sporočila o branju ni bilo mogoče poslati'; | |
141 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati to identiteto?'; | |
142 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Te identitete ni mogoče izbrisati, saj je edina.'; | |
143 $messages['forbiddencharacter'] = 'Ime mape vsebuje nedovoljen znak'; | |
144 $messages['selectimportfile'] = 'Izberite datoteko, ki jo želite prenesti'; | |
145 $messages['addresswriterror'] = 'Izbran imenik ni zapisljiv'; | |
146 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Stik je bil uspešno dodan v skupino'; | |
147 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Stik je bil uspešno izbrisan iz skupine'; | |
148 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Dodeljevanje skupini ni bilo spremenjeno.'; | |
149 $messages['importwait'] = 'Uvažanje poteka...'; | |
150 $messages['importformaterror'] = 'Uvoz ni uspel! Uvožena datoteka ni pravega formata.'; | |
151 $messages['importconfirm'] = '<b>Uspešno uvoženi $inserted stiki, $skipped stikov že obstaja v imeniku</b>:<p><em>$names</em></p>'; | |
152 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Preskočeni že obstoječi vnosi $skipped </b>'; | |
153 $messages['importmessagesuccess'] = 'Upešno ste uvozili $nr sporočil.'; | |
154 $messages['importmessageerror'] = 'Uvoz je spodletel. Naložena datoteka ni veljavno sporočilo ali poštna datoteka'; | |
155 $messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.'; | |
156 $messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.'; | |
157 $messages['editorwarning'] = 'Preklop med urejevalniki besedila lahko povzroči izgubo oblikovanja besedila. Želite nadaljevati?'; | |
158 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Prišlo je do večje napake v konfiguraciji. Obrnite se na skrbnika sistema. <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>'; | |
159 $messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s strežnikom je spodletela'; | |
160 $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela'; | |
161 $messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov pošiljatelja "$from" ($msg)'; | |
162 $messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)'; | |
163 $messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti'; | |
164 $messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg'; | |
165 $messages['emailformaterror'] = 'Neveljaven elektronski naslov: $email'; | |
166 $messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max'; | |
167 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Število članov skupine presega največje dovoljeno število $max.'; | |
168 $messages['internalerror'] = 'Prišlo je do napake. Poskusite znova.'; | |
169 $messages['contactdelerror'] = 'Stika/ov ni bilo mogoče izbrisati'; | |
170 $messages['contactdeleted'] = 'Stik/i so bili uspešno izbrisani'; | |
171 $messages['contactrestoreerror'] = 'Ni bilo mogoče obnoviti izbrisanih stikov.'; | |
172 $messages['contactrestored'] = 'Stiki so bili uspešno obnovljeni.'; | |
173 $messages['groupdeleted'] = 'Skupina je bila uspešno izbrisana'; | |
174 $messages['grouprenamed'] = 'Skupina je bila uspešno preimenovana'; | |
175 $messages['groupcreated'] = 'Skupina je bila uspešno ustvarjena'; | |
176 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Shranjeno iskanje je bilo uspešno izbrisano.'; | |
177 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Ni bilo mogoče izbrisati shranjenega iskanja.'; | |
178 $messages['savedsearchcreated'] = 'Iskanje je bilo uspešno shranjeno.'; | |
179 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Iskanja ni bilo mogoče shraniti.'; | |
180 $messages['messagedeleted'] = 'Sporočila so bila uspešno izbrisana'; | |
181 $messages['messagemoved'] = 'Sporočila so bila uspešno premaknjena'; | |
182 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Sporočilo(a) so bila uspešno premaknjena v Smeti.'; | |
183 $messages['messagecopied'] = 'Sporočila so bila uspešno kopirana'; | |
184 $messages['messagemarked'] = 'Sporočila so bila uspešno označena'; | |
185 $messages['autocompletechars'] = 'Vnesite vsaj $min znakov za samodejno dokončanje'; | |
186 $messages['autocompletemore'] = 'Z iskanjem se ujema več vnosov. Vnesite dodatne črke.'; | |
187 $messages['namecannotbeempty'] = 'Imena ni mogoče izbrisati'; | |
188 $messages['nametoolong'] = 'Ime je predolgo'; | |
189 $messages['namedotforbidden'] = 'Ime mape se ne more začeti s piko.'; | |
190 $messages['folderupdated'] = 'Mapa je bila uspešno posodobljena'; | |
191 $messages['foldercreated'] = 'Mapa je bila uspešno ustvarjena'; | |
192 $messages['invalidimageformat'] = 'Neveljaven format slike'; | |
193 $messages['mispellingsfound'] = 'V sporočilu so bile najdene napake v črkovanju'; | |
194 $messages['parentnotwritable'] = 'Podmape v tej mapi ni bilo mogoče ustvariti/premakniti. Nimate pravic.'; | |
195 $messages['messagetoobig'] = 'Sporočilo je preveliko za obdelavo.'; | |
196 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'OPOZORILO! Priponka vsebuje sumljivo vsebino, saj tip priponke ne ustreza tipu, določenemu v sporočilu. Če ne zaupate pošiljatelju, priponke v brskalniku ne odpirajte, saj lahko vsebuje zlonamerno vsebino. <br/><br/><em>Pričakovano: $expected; Najdeno: $detected</em>'; | |
197 $messages['noscriptwarning'] = 'Opozorilo: Ta spletna stran zahteva Javascript! Za uporabo ga vključite v nastavitvah vašega brskalnika.'; | |
198 $messages['messageissent'] = 'Sporočilo je bilo uspešno poslano, a ni bilo shranjeno. Ga želite shraniti?'; | |
199 $messages['errnotfound'] = 'Datoteke ni bilo mogoče najti'; | |
200 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Zahtevanega vira ni bilo mogoče najti!'; | |
201 $messages['errfailedrequest'] = 'Zahteva je spodletela'; | |
202 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Avtorizacija je spodletela'; | |
203 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Ni bilo mogoče preveriti, ali ste avtorizirani za uporabo te storitve!'; | |
204 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Preverjanje zahteve je spodletelo.'; | |
205 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Zaradi zagotavljanja varnosti je dostop do tega vira zaščiten proti CSRF.\n Če vidite to sporočilo, se verjetno niste odjavili, preden ste zapustili spletni brskalnik.\n\nZa nadaljevanje je potrebna vaša interakcija. "; | |
206 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Obrnite se na skrbnika strežnika.'; | |
207 $messages['clicktoresumesession'] = 'Kliknite tukaj za obnovitev prejšnje seje'; | |
208 $messages['errcomposesession'] = 'Napaka v seji sestavljanja sporočila'; | |
209 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Zahtevane seje za sestavljanje sporočila ni bilo mogoče najti.'; | |
210 $messages['clicktocompose'] = 'Kliknite tukaj, če želite ustvariti novo sporočilo'; |