diff program/localization/si_LK/messages.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/program/localization/si_LK/messages.inc	Thu Jan 04 15:52:31 2018 -0500
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?php
+
+/*
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/<lang>/messages.inc                                      |
+ |                                                                       |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
+ | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
+ |                                                                       |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
+ | See the README file for a full license statement.                     |
+ |                                                                       |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
+*/
+$messages['errortitle']  = 'දෝෂයක් මතුවිය!';
+$messages['loginfailed']  = 'ඇතුල්වීම අසාර්ථකයි.';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'ඔබේ බෞසරය කුකී බාර ගන්නේ නැත';
+$messages['sessionerror'] = 'ඔබේ වාරය අවලංගු හෝ කාලය ඉකුත් වී ඇත';
+$messages['dberror'] = 'දත්ත ගබඩාවේ දෝෂය!';
+$messages['nomessagesfound'] = 'ලියුම් පෙට්ටියේ පනිවුඩ නැත';
+$messages['loggedout'] = 'ඔබගේ වාරය සාර්ථකව අවසන් විය. අයුබොවන්!';
+$messages['loading'] = 'පූරනය...';
+$messages['loadingdata'] = 'දත්ත පූරනය...';
+$messages['checkingmail'] = 'අලුත් පණිවිඩ පරීක්ෂා කරමින්...';
+$messages['sendingmessage'] = 'පණිවිඩය යවමින්...';
+$messages['messagesent'] = 'පණිවිඩය සාර්ථකව යවන ලදී.';
+$messages['savingmessage'] = 'පණිවිඩය සුරකිමින්...';
+$messages['messagesaved'] = 'පනිවුඩය කටු සටහනේ තැන්පත් විය';
+$messages['successfullysaved'] = 'සුරැකීම සාර්ථකයි.';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'ලිපිනය සාර්ථකව ලිපින පොතට එකතු කරන ලදී.';
+$messages['blockedimages'] = 'ඔබගෙ පොද්ගලිකත්වය හේතුවෙන්, දුරස්ථ රූප අවහිර කර ඇත.';
+$messages['encryptedmessage'] = 'මෙම පනිවුඩය රහස් කේතනය කර ඇති බැවින් පෙන්විය නොහැක. සමාවන්න!';
+$messages['nocontactsfound'] = 'ලිපින සොයා ගත නොහැක';
+$messages['contactnotfound'] = 'ඉල්ලූ ලිපිනය සොයාගත නොහැක';
+$messages['sendingfailed'] = 'පණිවිඩය යැවීම අසාර්ථකයි.';
+$messages['senttooquickly'] = 'කරුණාකර මෙම පණිවිඩය යැවීමට පෙර තත්පර $secක් රැදී සිටින්න.';
+$messages['errormoving'] = 'පනිවුඩය ගෙන යාමට නොහැක';
+$messages['errorcopying'] = 'පණිවිඩ(ය) පිටපත් කල නොහැක.';
+$messages['errordeleting'] = 'පණිවිඩ(ය) මකා දැමීමට නොහැක.';
+$messages['errormarking'] = 'පණිවිඩ(ය) සලකුණු කල නොහැක.';
+$messages['deletecontactconfirm']  = 'තෝරා ඇති ලිපින ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'තෝරා ඇති පණිවිඩ(ය) ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';
+$messages['deletefolderconfirm']  = 'ඔබට මෙම බහාලුම මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';
+$messages['purgefolderconfirm']  = 'මෙම බහාලමේ ඇති සියලුම පණිවිඩ ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';
+$messages['folderdeleting'] = 'බහාලුම මකාදමමින්...';
+$messages['formincomplete'] = 'පෝරමය සම්පූර්ණයෙන් පුරවා නොමැත.';
+$messages['noemailwarning'] = 'කරුණාකර වලංගු විද්යුත් ලිපිනයක් ඇතුලත් කරන්න.';
+$messages['nonamewarning']  = 'කරුණාකර නම ඇතුලත් කරන්න.';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'කරුණාකර පිටුවේ ප්‍රමාණය ඇතුලත් කරන්න.';
+$messages['norecipientwarning'] = 'කරුණාකර යටත් පිරිසෙයින් එක් ලබන්නෙකු හෝ ඇතුලත් කරන්න';
+$messages['nosubjectwarning']  = '"මාතෘකාව" හිස්. මාතෘකාවක් ඇතුලත් කිරීමට ඔබ කැමතිද?';
+$messages['nobodywarning'] = 'මෙම හිස් පනිවුඩය යවන්නද?';
+$messages['noldapserver'] = 'සෙවුම සඳහා කරුණාකර ldap සම්බන්ධතාවයක් තෝරා ගන්න';
+$messages['nosearchname'] = 'කරුණාකර ලිපිනයෙහි නම හෝ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr පනිවුඩය හමු විය';
+$messages['searchnomatch'] = 'සෙවුමට අදාල ගැලපීමක් නොමැත.';
+$messages['searching'] = 'සොයමින්...';
+$messages['checking'] = 'පරික්‍ෂාකරමින්...';
+$messages['nospellerrors'] = 'වියාකරන දොෂ නොමැත';
+$messages['folderdeleted'] = 'බහාලුම සාර්ථකව මකා දමන ලදී.';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'සාර්ථකව මකාදමන ලදී.';
+$messages['converting'] = 'පනිවුඩයෙන් ආකෘතීකරණය ඉවත් කිරීම';
+$messages['messageopenerror'] = 'පනිවුඩය පූරනය කිරීමට නොහැක';
+$messages['fileuploaderror'] = 'ගොනුව ඇතුලත් කිරීමට නොහැක';
+$messages['filesizeerror'] = 'ඇතුලත් කල ගොනුවෙ ප්රමාණය උපරිම අගය $size ඉක්මවා ඇත';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'මෙම ලිපින මූලාශ්රය කියවීම සඳහා පමනි';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'ලිපිනය තැන්පත් කීරීමට නොහැක';
+$messages['movingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) ගෙනයමින්...';
+$messages['copyingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) පිටපත් කරමින්...';
+$messages['deletingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) මකා දමමින්...';
+$messages['markingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) සලකුණු කරමින්...';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'කියවීම් භාර ගැනීම යැවීමට නොහැක';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'අවසාන අනන්‍යතාවය මකා දැමිය නොහැක';
+$messages['importwait'] = 'ආනයනය කරමින්, කරුණාකර රැදී සිටින්න...';
+$messages['messagedeleted'] = 'පණිවිඩ(ය) මකා දැමීම සාර්ථකයි.';
+$messages['messagemoved'] = 'පණිවිඩ(ය) ගෙනයෑම සාර්ථකයි.';
+$messages['messagecopied'] = 'පණිවිඩ(ය) පිටපත් කිරීම සාර්ථකයි.';
+$messages['messagemarked'] = 'පණිවිඩ(ය) සලකුණු කිරීම සාර්ථකයි.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'නම හිස්ව තැබිය නොහැක.';
+$messages['nametoolong'] = 'නම දිග වැඩිය.';