Mercurial > hg > rc2
diff program/localization/si_LK/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/program/localization/si_LK/messages.inc Thu Jan 04 15:52:31 2018 -0500 @@ -0,0 +1,83 @@ +<?php + +/* + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/<lang>/messages.inc | + | | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ +*/ +$messages['errortitle'] = 'දෝෂයක් මතුවිය!'; +$messages['loginfailed'] = 'ඇතුල්වීම අසාර්ථකයි.'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'ඔබේ බෞසරය කුකී බාර ගන්නේ නැත'; +$messages['sessionerror'] = 'ඔබේ වාරය අවලංගු හෝ කාලය ඉකුත් වී ඇත'; +$messages['dberror'] = 'දත්ත ගබඩාවේ දෝෂය!'; +$messages['nomessagesfound'] = 'ලියුම් පෙට්ටියේ පනිවුඩ නැත'; +$messages['loggedout'] = 'ඔබගේ වාරය සාර්ථකව අවසන් විය. අයුබොවන්!'; +$messages['loading'] = 'පූරනය...'; +$messages['loadingdata'] = 'දත්ත පූරනය...'; +$messages['checkingmail'] = 'අලුත් පණිවිඩ පරීක්ෂා කරමින්...'; +$messages['sendingmessage'] = 'පණිවිඩය යවමින්...'; +$messages['messagesent'] = 'පණිවිඩය සාර්ථකව යවන ලදී.'; +$messages['savingmessage'] = 'පණිවිඩය සුරකිමින්...'; +$messages['messagesaved'] = 'පනිවුඩය කටු සටහනේ තැන්පත් විය'; +$messages['successfullysaved'] = 'සුරැකීම සාර්ථකයි.'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'ලිපිනය සාර්ථකව ලිපින පොතට එකතු කරන ලදී.'; +$messages['blockedimages'] = 'ඔබගෙ පොද්ගලිකත්වය හේතුවෙන්, දුරස්ථ රූප අවහිර කර ඇත.'; +$messages['encryptedmessage'] = 'මෙම පනිවුඩය රහස් කේතනය කර ඇති බැවින් පෙන්විය නොහැක. සමාවන්න!'; +$messages['nocontactsfound'] = 'ලිපින සොයා ගත නොහැක'; +$messages['contactnotfound'] = 'ඉල්ලූ ලිපිනය සොයාගත නොහැක'; +$messages['sendingfailed'] = 'පණිවිඩය යැවීම අසාර්ථකයි.'; +$messages['senttooquickly'] = 'කරුණාකර මෙම පණිවිඩය යැවීමට පෙර තත්පර $secක් රැදී සිටින්න.'; +$messages['errormoving'] = 'පනිවුඩය ගෙන යාමට නොහැක'; +$messages['errorcopying'] = 'පණිවිඩ(ය) පිටපත් කල නොහැක.'; +$messages['errordeleting'] = 'පණිවිඩ(ය) මකා දැමීමට නොහැක.'; +$messages['errormarking'] = 'පණිවිඩ(ය) සලකුණු කල නොහැක.'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'තෝරා ඇති ලිපින ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'තෝරා ඇති පණිවිඩ(ය) ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'ඔබට මෙම බහාලුම මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'මෙම බහාලමේ ඇති සියලුම පණිවිඩ ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?'; +$messages['folderdeleting'] = 'බහාලුම මකාදමමින්...'; +$messages['formincomplete'] = 'පෝරමය සම්පූර්ණයෙන් පුරවා නොමැත.'; +$messages['noemailwarning'] = 'කරුණාකර වලංගු විද්යුත් ලිපිනයක් ඇතුලත් කරන්න.'; +$messages['nonamewarning'] = 'කරුණාකර නම ඇතුලත් කරන්න.'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'කරුණාකර පිටුවේ ප්රමාණය ඇතුලත් කරන්න.'; +$messages['norecipientwarning'] = 'කරුණාකර යටත් පිරිසෙයින් එක් ලබන්නෙකු හෝ ඇතුලත් කරන්න'; +$messages['nosubjectwarning'] = '"මාතෘකාව" හිස්. මාතෘකාවක් ඇතුලත් කිරීමට ඔබ කැමතිද?'; +$messages['nobodywarning'] = 'මෙම හිස් පනිවුඩය යවන්නද?'; +$messages['noldapserver'] = 'සෙවුම සඳහා කරුණාකර ldap සම්බන්ධතාවයක් තෝරා ගන්න'; +$messages['nosearchname'] = 'කරුණාකර ලිපිනයෙහි නම හෝ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න'; +$messages['searchsuccessful'] = '$nr පනිවුඩය හමු විය'; +$messages['searchnomatch'] = 'සෙවුමට අදාල ගැලපීමක් නොමැත.'; +$messages['searching'] = 'සොයමින්...'; +$messages['checking'] = 'පරික්ෂාකරමින්...'; +$messages['nospellerrors'] = 'වියාකරන දොෂ නොමැත'; +$messages['folderdeleted'] = 'බහාලුම සාර්ථකව මකා දමන ලදී.'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'සාර්ථකව මකාදමන ලදී.'; +$messages['converting'] = 'පනිවුඩයෙන් ආකෘතීකරණය ඉවත් කිරීම'; +$messages['messageopenerror'] = 'පනිවුඩය පූරනය කිරීමට නොහැක'; +$messages['fileuploaderror'] = 'ගොනුව ඇතුලත් කිරීමට නොහැක'; +$messages['filesizeerror'] = 'ඇතුලත් කල ගොනුවෙ ප්රමාණය උපරිම අගය $size ඉක්මවා ඇත'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'මෙම ලිපින මූලාශ්රය කියවීම සඳහා පමනි'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'ලිපිනය තැන්පත් කීරීමට නොහැක'; +$messages['movingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) ගෙනයමින්...'; +$messages['copyingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) පිටපත් කරමින්...'; +$messages['deletingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) මකා දමමින්...'; +$messages['markingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) සලකුණු කරමින්...'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'කියවීම් භාර ගැනීම යැවීමට නොහැක'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'අවසාන අනන්යතාවය මකා දැමිය නොහැක'; +$messages['importwait'] = 'ආනයනය කරමින්, කරුණාකර රැදී සිටින්න...'; +$messages['messagedeleted'] = 'පණිවිඩ(ය) මකා දැමීම සාර්ථකයි.'; +$messages['messagemoved'] = 'පණිවිඩ(ය) ගෙනයෑම සාර්ථකයි.'; +$messages['messagecopied'] = 'පණිවිඩ(ය) පිටපත් කිරීම සාර්ථකයි.'; +$messages['messagemarked'] = 'පණිවිඩ(ය) සලකුණු කිරීම සාර්ථකයි.'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'නම හිස්ව තැබිය නොහැක.'; +$messages['nametoolong'] = 'නම දිග වැඩිය.';