comparison program/localization/si_LK/messages.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:4681f974d28b
1 <?php
2
3 /*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | localization/<lang>/messages.inc |
6 | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
9 | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
12 | See the README file for a full license statement. |
13 | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
17 */
18 $messages['errortitle'] = 'දෝෂයක් මතුවිය!';
19 $messages['loginfailed'] = 'ඇතුල්වීම අසාර්ථකයි.';
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'ඔබේ බෞසරය කුකී බාර ගන්නේ නැත';
21 $messages['sessionerror'] = 'ඔබේ වාරය අවලංගු හෝ කාලය ඉකුත් වී ඇත';
22 $messages['dberror'] = 'දත්ත ගබඩාවේ දෝෂය!';
23 $messages['nomessagesfound'] = 'ලියුම් පෙට්ටියේ පනිවුඩ නැත';
24 $messages['loggedout'] = 'ඔබගේ වාරය සාර්ථකව අවසන් විය. අයුබොවන්!';
25 $messages['loading'] = 'පූරනය...';
26 $messages['loadingdata'] = 'දත්ත පූරනය...';
27 $messages['checkingmail'] = 'අලුත් පණිවිඩ පරීක්ෂා කරමින්...';
28 $messages['sendingmessage'] = 'පණිවිඩය යවමින්...';
29 $messages['messagesent'] = 'පණිවිඩය සාර්ථකව යවන ලදී.';
30 $messages['savingmessage'] = 'පණිවිඩය සුරකිමින්...';
31 $messages['messagesaved'] = 'පනිවුඩය කටු සටහනේ තැන්පත් විය';
32 $messages['successfullysaved'] = 'සුරැකීම සාර්ථකයි.';
33 $messages['addedsuccessfully'] = 'ලිපිනය සාර්ථකව ලිපින පොතට එකතු කරන ලදී.';
34 $messages['blockedimages'] = 'ඔබගෙ පොද්ගලිකත්වය හේතුවෙන්, දුරස්ථ රූප අවහිර කර ඇත.';
35 $messages['encryptedmessage'] = 'මෙම පනිවුඩය රහස් කේතනය කර ඇති බැවින් පෙන්විය නොහැක. සමාවන්න!';
36 $messages['nocontactsfound'] = 'ලිපින සොයා ගත නොහැක';
37 $messages['contactnotfound'] = 'ඉල්ලූ ලිපිනය සොයාගත නොහැක';
38 $messages['sendingfailed'] = 'පණිවිඩය යැවීම අසාර්ථකයි.';
39 $messages['senttooquickly'] = 'කරුණාකර මෙම පණිවිඩය යැවීමට පෙර තත්පර $secක් රැදී සිටින්න.';
40 $messages['errormoving'] = 'පනිවුඩය ගෙන යාමට නොහැක';
41 $messages['errorcopying'] = 'පණිවිඩ(ය) පිටපත් කල නොහැක.';
42 $messages['errordeleting'] = 'පණිවිඩ(ය) මකා දැමීමට නොහැක.';
43 $messages['errormarking'] = 'පණිවිඩ(ය) සලකුණු කල නොහැක.';
44 $messages['deletecontactconfirm'] = 'තෝරා ඇති ලිපින ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';
45 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'තෝරා ඇති පණිවිඩ(ය) ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';
46 $messages['deletefolderconfirm'] = 'ඔබට මෙම බහාලුම මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';
47 $messages['purgefolderconfirm'] = 'මෙම බහාලමේ ඇති සියලුම පණිවිඩ ඔබට මකා දැමීමට සැබවින්ම වුවමනාද?';
48 $messages['folderdeleting'] = 'බහාලුම මකාදමමින්...';
49 $messages['formincomplete'] = 'පෝරමය සම්පූර්ණයෙන් පුරවා නොමැත.';
50 $messages['noemailwarning'] = 'කරුණාකර වලංගු විද්යුත් ලිපිනයක් ඇතුලත් කරන්න.';
51 $messages['nonamewarning'] = 'කරුණාකර නම ඇතුලත් කරන්න.';
52 $messages['nopagesizewarning'] = 'කරුණාකර පිටුවේ ප්‍රමාණය ඇතුලත් කරන්න.';
53 $messages['norecipientwarning'] = 'කරුණාකර යටත් පිරිසෙයින් එක් ලබන්නෙකු හෝ ඇතුලත් කරන්න';
54 $messages['nosubjectwarning'] = '"මාතෘකාව" හිස්. මාතෘකාවක් ඇතුලත් කිරීමට ඔබ කැමතිද?';
55 $messages['nobodywarning'] = 'මෙම හිස් පනිවුඩය යවන්නද?';
56 $messages['noldapserver'] = 'සෙවුම සඳහා කරුණාකර ldap සම්බන්ධතාවයක් තෝරා ගන්න';
57 $messages['nosearchname'] = 'කරුණාකර ලිපිනයෙහි නම හෝ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය ඇතුලත් කරන්න';
58 $messages['searchsuccessful'] = '$nr පනිවුඩය හමු විය';
59 $messages['searchnomatch'] = 'සෙවුමට අදාල ගැලපීමක් නොමැත.';
60 $messages['searching'] = 'සොයමින්...';
61 $messages['checking'] = 'පරික්‍ෂාකරමින්...';
62 $messages['nospellerrors'] = 'වියාකරන දොෂ නොමැත';
63 $messages['folderdeleted'] = 'බහාලුම සාර්ථකව මකා දමන ලදී.';
64 $messages['deletedsuccessfully'] = 'සාර්ථකව මකාදමන ලදී.';
65 $messages['converting'] = 'පනිවුඩයෙන් ආකෘතීකරණය ඉවත් කිරීම';
66 $messages['messageopenerror'] = 'පනිවුඩය පූරනය කිරීමට නොහැක';
67 $messages['fileuploaderror'] = 'ගොනුව ඇතුලත් කිරීමට නොහැක';
68 $messages['filesizeerror'] = 'ඇතුලත් කල ගොනුවෙ ප්රමාණය උපරිම අගය $size ඉක්මවා ඇත';
69 $messages['sourceisreadonly'] = 'මෙම ලිපින මූලාශ්රය කියවීම සඳහා පමනි';
70 $messages['errorsavingcontact'] = 'ලිපිනය තැන්පත් කීරීමට නොහැක';
71 $messages['movingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) ගෙනයමින්...';
72 $messages['copyingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) පිටපත් කරමින්...';
73 $messages['deletingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) මකා දමමින්...';
74 $messages['markingmessage'] = 'පණිවිඩ(ය) සලකුණු කරමින්...';
75 $messages['errorsendingreceipt'] = 'කියවීම් භාර ගැනීම යැවීමට නොහැක';
76 $messages['nodeletelastidentity'] = 'අවසාන අනන්‍යතාවය මකා දැමිය නොහැක';
77 $messages['importwait'] = 'ආනයනය කරමින්, කරුණාකර රැදී සිටින්න...';
78 $messages['messagedeleted'] = 'පණිවිඩ(ය) මකා දැමීම සාර්ථකයි.';
79 $messages['messagemoved'] = 'පණිවිඩ(ය) ගෙනයෑම සාර්ථකයි.';
80 $messages['messagecopied'] = 'පණිවිඩ(ය) පිටපත් කිරීම සාර්ථකයි.';
81 $messages['messagemarked'] = 'පණිවිඩ(ය) සලකුණු කිරීම සාර්ථකයි.';
82 $messages['namecannotbeempty'] = 'නම හිස්ව තැබිය නොහැක.';
83 $messages['nametoolong'] = 'නම දිග වැඩිය.';