Mercurial > hg > rc2
diff program/localization/pt_BR/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/program/localization/pt_BR/messages.inc Thu Jan 04 15:52:31 2018 -0500 @@ -0,0 +1,210 @@ +<?php + +/* + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/<lang>/messages.inc | + | | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ +*/ +$messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; +$messages['loginfailed'] = 'Falha no login'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não aceita cookies.'; +$messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou'; +$messages['storageerror'] = 'Falha na conexão com o servidor. Verifique se informou os dados corretamente.'; +$messages['servererror'] = 'Erro no Servidor!'; +$messages['servererrormsg'] = 'Erro no Servidor: $msg'; +$messages['accountlocked'] = 'Muitas tentativas de login inválidas. Tente novamente depois.'; +$messages['connerror'] = 'Erro de conexão (Falha na comunicação com o servidor)!'; +$messages['dberror'] = 'Erro no banco de dados!'; +$messages['windowopenerror'] = 'A janela popup foi bloqueada!'; +$messages['requesttimedout'] = 'Tempo da requisição esgotado'; +$messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível realizar a operação. Pasta somente leitura'; +$messages['errornoperm'] = 'Não foi possível realizar a operação. Acesso negado'; +$messages['erroroverquota'] = 'Não foi possível realizar a operação. Não há espaço disponível.'; +$messages['erroroverquotadelete'] = 'Não há espaço disponível. Utilize SHIFT+DEL para apagar a mensagem.'; +$messages['invalidrequest'] = 'Requisição inválida! Nenhum dado foi salvo.'; +$messages['invalidhost'] = 'Endereço de servidor inválido.'; +$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada nessa caixa de mensagens'; +$messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada. Até logo!'; +$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de mensagens está vazia'; +$messages['nomessages'] = 'Sem mensagens'; +$messages['refreshing'] = 'Atualizando...'; +$messages['loading'] = 'Carregando...'; +$messages['uploading'] = 'Enviando arquivo...'; +$messages['attaching'] = 'Anexando arquivo...'; +$messages['uploadingmany'] = 'Enviando arquivos...'; +$messages['loadingdata'] = 'Carregando dados...'; +$messages['checkingmail'] = 'Verificando se há novas mensagens...'; +$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...'; +$messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso'; +$messages['savingmessage'] = 'Salvando Mensagem...'; +$messages['messagesaved'] = 'Mensagem salva em Rascunhos'; +$messages['successfullysaved'] = 'Salvo com sucesso'; +$messages['savingresponse'] = 'Salvando resposta pré-definida...'; +$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Você realmente deseja apagar esta resposta pré-definida?'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Contato incluído com sucesso no catálogo de endereços.'; +$messages['contactexists'] = 'Já existe um contato com esse mesmo e-mail.'; +$messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contato com o mesmo nome.'; +$messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens remotas desta mensagem foram bloqueadas.'; +$messages['encryptedmessage'] = 'Esta é uma mensagem criptografada e não pode ser exibida. Desculpe.'; +$messages['externalmessagedecryption'] = 'Esta é uma mensagem criptografada e pode ser descriptografado com extensão do seu navegador.'; +$messages['nopubkeyfor'] = 'Nenhuma chave publica encontrada para $email'; +$messages['nopubkeyforsender'] = 'Nenhuma chave pública válida encontrada para sua identidade. Você quer criptografar a mensagem apenas para os destinatários?'; +$messages['encryptnoattachments'] = 'Anexos já enviados não podem ser criptografados. Por favor adicione-os novamente no editor com criptografia.'; +$messages['searchpubkeyservers'] = 'Você deseja procurar as chaves faltantes nos servidores de chaves públicas?'; +$messages['encryptpubkeysfound'] = 'As seguintes chaves públicas foram localizadas:'; +$messages['keyservererror'] = 'Falha em obter a chave do servidor'; +$messages['keyimportsuccess'] = 'Chave pública $key importada com êxito em seu chaveiro'; +$messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contato encontrado.'; +$messages['contactnotfound'] = 'O contato solicitado não foi encontrado.'; +$messages['contactsearchonly'] = 'Informe os termos de pesquisa para localizar os contatos'; +$messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem.'; +$messages['senttooquickly'] = 'Aguarde $sec s para enviar a mensagem.'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao salvar a mensagem enviada.'; +$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao salvar.'; +$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a(s) mensagem(ns).'; +$messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a(s) mensagem(ns).'; +$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a(s) mensagem(ns).'; +$messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a(s) mensagem(ns).'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente excluir o(s) contato(s) selecionado(s)?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'Deseja realmente excluir o grupo selecionado?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente excluir a(s) mensagem(s) selecionada(s)?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir esta pasta?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir todas mensagens desta pasta?'; +$messages['contactdeleting'] = 'Excluindo contato(s)...'; +$messages['groupdeleting'] = 'Excluindo grupo...'; +$messages['folderdeleting'] = 'Excluindo pasta...'; +$messages['foldermoving'] = 'Movendo pasta...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'Ativando pasta...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'Desativando pasta...'; +$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; +$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, informe um endereço de e-mail válido'; +$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, informe o nome'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, informe o tamanho da página'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, informe o e-mail do remetente'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário'; +$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Todos os destinatários verão os endereços de e-mail uns dos outros. Para prevenir isto e proteger a privacidade deles, você deve usar o campo Cópia Oculta (Cco).'; +$messages['disclosedreciptitle'] = 'Há muitos destinatários públicos'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" está vazio. Deseja incluí-lo agora?'; +$messages['nosubjecttitle'] = 'Sem assunto'; +$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; +$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada e tem alterações não salvas. Deseja descartar as alterações?'; +$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Uma mensagem criada anteriormente, mas não enviada, foi localizada.\n\nTítulo: $subject\nSalva em: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?'; +$messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa'; +$messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contato ou seu endereço de e-mail.'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Há anexos ainda não enviados. Aguarde ou cancele o envio.'; +$messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas.'; +$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contatos encontrados.'; +$messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não encontrou resultados'; +$messages['searching'] = 'Pesquisando...'; +$messages['checking'] = 'Verificando...'; +$messages['stillsearching'] = 'Ainda procurando...'; +$messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico encontrado'; +$messages['folderdeleted'] = 'Pasta excluída com sucesso'; +$messages['foldersubscribed'] = 'Pasta ativada com sucesso'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'Pasta desativada com sucesso'; +$messages['folderpurged'] = 'Pasta esvaziada com sucesso'; +$messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'Excluído com sucesso'; +$messages['converting'] = 'Removendo formatação...'; +$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem do servidor'; +$messages['filelinkerror'] = 'Falha ao anexar o arquivo.'; +$messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao enviar o arquivo'; +$messages['filesizeerror'] = 'O arquivo enviado excede o tamanho máximo de $size'; +$messages['filecounterror'] = 'Você pode enviar no máximo $count arquivos por vez.'; +$messages['msgsizeerror'] = 'Falha ao anexar o arquivo. Tamanho máximo da mensagem ($size) excedido.'; +$messages['copysuccess'] = '$nr contato(s) copiado(s) com sucesso.'; +$messages['movesuccess'] = '$nr contato(s) movido(s) com sucesso.'; +$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os contatos.'; +$messages['moveerror'] = 'Não foi possível mover os contatos.'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereço é somente leitura'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível salvar o endereço de contato'; +$messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem(ns)...'; +$messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensagem(ns)...'; +$messages['copyingcontact'] = 'Copiando contato(s)...'; +$messages['movingcontact'] = 'Movendo contato(s)...'; +$messages['deletingmessage'] = 'Excluindo mensagem(ns)...'; +$messages['markingmessage'] = 'Marcando mensagem(ns)...'; +$messages['addingmember'] = 'Adicionando contato(s) para o grupo...'; +$messages['removingmember'] = 'Removendo contato(s) do grupo...'; +$messages['receiptsent'] = 'Confirmação de recebimento enviada com sucesso'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar a confirmação de recebimento'; +$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Você realmente deseja excluir esta identidade?'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Você não pode excluir sua única identidade'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere não permitido'; +$messages['selectimportfile'] = 'Selecione o arquivo a ser enviado.'; +$messages['addresswriterror'] = 'O catálogo de endereços selecionado não tem permissão de modificação'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'Contatos adicionados a este grupo com sucesso.'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contatos removidos deste grupo com sucesso.'; +$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Nenhuma atribuição do grupo foi alterada.'; +$messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...'; +$messages['importformaterror'] = 'Falha na importação! O arquivo enviado não está em um formato válido.'; +$messages['importconfirm'] = '<b>Foram importados com sucesso $inserted contatos</b>'; +$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ignorado(s) $skipped registro(s) já existente(s)</b>'; +$messages['importmessagesuccess'] = 'Importação de $nr mensagens com sucesso'; +$messages['importmessageerror'] = 'Falha na importação! O arquivo enviado não é uma mensagem ou caixa postal válida'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida!'; +$messages['nofromaddress'] = 'Falta o e-mail na identidade selecionada.'; +$messages['editorwarning'] = 'A mudança do tipo de editor pode causar perda de formatação do texto. Deseja continuar?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro de configuração. Informe ao administrador do sistema imediatamente. <b>Sua mensagem não pode ser enviada.</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Conexão ao servidor falhou.'; +$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha na autenticação.'; +$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg).'; +$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário "$to" ($msg).'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Não é possível processar a lista destinatários.'; +$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail inválido: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Há muitos destinatários. Reduza o número de destinatários para $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max'; +$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor tente novamente.'; +$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível excluir o(s) contato(s).'; +$messages['contactdeleted'] = 'Contato(s) excluído(s) com sucesso.'; +$messages['contactrestoreerror'] = 'Não foi possivel recuperar o(s) contato(s) excluído(s).'; +$messages['contactrestored'] = 'Contato(s) recuperado(s) com sucesso.'; +$messages['groupdeleted'] = 'Grupo excluído com sucesso'; +$messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso.'; +$messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso.'; +$messages['savedsearchdeleted'] = 'Pesquisa excluída com sucesso.'; +$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Não foi possível excluir a pesquisa.'; +$messages['savedsearchcreated'] = 'Pesquisa criada com sucesso.'; +$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Não foi possível criar a pesquisa.'; +$messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(s) excluída(s) com sucesso'; +$messages['messagemoved'] = 'Mensagem(s) movida(s) com sucesso'; +$messages['messagemovedtotrash'] = 'Mensagem(s) movida(s) para a Lixeira com sucesso.'; +$messages['messagecopied'] = 'Mensagem(s) copiada(s) com sucesso'; +$messages['messagemarked'] = 'Mensagem(s) marcada(s) com sucesso'; +$messages['autocompletechars'] = 'Digite pelo menos $min caractere(s) para auto-completar'; +$messages['autocompletemore'] = 'Mais registros foram encontrados. Por favor, digite mais caracteres.'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'Nome não pode ser vazio'; +$messages['nametoolong'] = 'Nome é muito longo'; +$messages['namedotforbidden'] = 'Nome de pasta não pode começar com um ponto.'; +$messages['folderupdated'] = 'Pasta atualizada com sucesso'; +$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso'; +$messages['invalidimageformat'] = 'Formato de imagem inválido.'; +$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia na mensagem.'; +$messages['parentnotwritable'] = 'Sem permissão para criar/mover a pasta dentro da pasta selecionada.'; +$messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é muito grande para ser processada.'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque seu tipo não combina com o tipo declarado na mensagem. Se você não confia no remetente, não deveria abri-lo no navegador porque pode conter conteúdo malicioso.<br/><br/><em>Esperado: $expected; encontrado: $detected</em>'; +$messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este webmail utiliza Javascript, habilite-o nas configurações de seu navegador.'; +$messages['messageissent'] = 'A mensagem já foi enviada, mas ainda não foi salva. Deseja salvar agora?'; +$messages['errnotfound'] = 'Arquivo não encontrado'; +$messages['errnotfoundexplain'] = 'O recurso solicitado não foi encontrado!'; +$messages['errfailedrequest'] = 'Requisição falhou'; +$messages['errauthorizationfailed'] = 'Autorização Falhou'; +$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Não é possível verificar se você está autorizado a acessar este serviço!'; +$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Falha na verificação da requisição'; +$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Para sua proteção, o acesso a este serviço está seguro contra CSFR.\nSe você está vendo isto, provavelmente não utilizou a opção de sair antes de encerrar a utilização.\n\nSerá necessária interação humana para continuar."; +$messages['errcontactserveradmin'] = 'Por favor contate o administrador do servidor.'; +$messages['clicktoresumesession'] = 'Clique aqui para continuar sua sessão anterior'; +$messages['errcomposesession'] = 'Erro na sessão de composição'; +$messages['errcomposesessionexplain'] = 'A sessão de composição solicitada não foi encontrada.'; +$messages['clicktocompose'] = 'Clique aqui para compor uma nova mensagem';