Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/ku/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['errortitle'] = 'Çewtiyek pêk hat!'; | |
19 $messages['loginfailed'] = 'Têketin têk çû'; | |
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Geroka te destûrê nade çerezan'; | |
21 $messages['sessionerror'] = 'Danişîna te çewt e an jî bi dawî bûye'; | |
22 $messages['storageerror'] = 'Girêdana pêşkêşkara IMAP têk çû'; | |
23 $messages['servererror'] = 'Çewtiya pêşkêş!'; | |
24 $messages['servererrormsg'] = 'Çewtiya Pêşkêş: $msg'; | |
25 $messages['connerror'] = 'Çewtiya Girêdanê (Negihîşte pêşkêş)!'; | |
26 $messages['dberror'] = 'Çewtiya Danegehê!'; | |
27 $messages['requesttimedout'] = 'Dema xwestinê hat derbaskirin'; | |
28 $messages['errorreadonly'] = 'Ev kar pêk nehat. Dosya tenê tê xwendin.'; | |
29 $messages['errornoperm'] = 'Ev kar pêk nehat. Destûr nehat dayîn.'; | |
30 $messages['erroroverquota'] = 'Ev kara pêk nehat. Di dîskê de cihê vala nîn e.'; | |
31 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Di dîskê de cihê vala nîn e. SHIFT+DELê bi kar bîne da ku peyamekê jê bibî.'; | |
32 $messages['invalidrequest'] = 'Dawxaza nederbasdar! Tu dane nehat tomarkirin.'; | |
33 $messages['invalidhost'] = 'Navê pêşkêş ê nederbasdar.'; | |
34 $messages['nomessagesfound'] = 'Di vê peyamdankê de tu peyam nehat dîtin'; | |
35 $messages['loggedout'] = 'Te danişînî bi dawî anî. Oxir be!'; | |
36 $messages['mailboxempty'] = 'Cihê peyamên hatî vala ye'; | |
37 $messages['nomessages'] = 'Peyam nîn in'; | |
38 $messages['refreshing'] = 'Tê tezekirin...'; | |
39 $messages['loading'] = 'Tê barkirin...'; | |
40 $messages['uploading'] = 'Pel tê barkirin...'; | |
41 $messages['uploadingmany'] = 'Pel tên barkirin...'; | |
42 $messages['loadingdata'] = 'Dane tên barkirin...'; | |
43 $messages['checkingmail'] = 'Li peyamên nû vedinihêre...'; | |
44 $messages['sendingmessage'] = 'Peyamê dişîne...'; | |
45 $messages['messagesent'] = 'Peyam hate şandin'; | |
46 $messages['savingmessage'] = 'Peyam tê hilanîn...'; | |
47 $messages['messagesaved'] = 'Peyam di Hilanînî de hat hilanîn'; | |
48 $messages['successfullysaved'] = 'Hat hilanîn'; | |
49 $messages['savingresponse'] = 'Bersiva nivîsê tê tomarkirin...'; | |
50 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Tu bi rastî dixwazî vê nivîsa bersivê jê bibî?'; | |
51 $messages['addedsuccessfully'] = 'Têkilî li navnîşanan hat zêdekirin'; | |
52 $messages['contactnameexists'] = 'Jixwe kesekî bi heman navî heye.'; | |
53 $messages['blockedimages'] = 'Ji bo ewlekariya te wêneyên cuda yên vê peyamê hatin astenkirin.'; | |
54 $messages['encryptedmessage'] = 'Ev peyamenek şîfrekirî ye, bibore, nayê vekirin!'; | |
55 $messages['nocontactsfound'] = 'Tu têkiliyek nehat dîtin'; | |
56 $messages['contactnotfound'] = 'Têkiliya dihat xwestin nehat dîtin'; | |
57 $messages['contactsearchonly'] = 'Hin têgihan binivîse ji bo ku kesan bibînî.'; | |
58 $messages['sendingfailed'] = 'Peyam nehat şandin'; | |
59 $messages['senttooquickly'] = 'Ji kerema xwe, bo $ saniyek saniye(yan) bisekine beriya şandina vê peyamê.'; | |
60 $messages['errorsavingsent'] = 'Dema ku peyama şandî hat tomarkirin çewtiyek pêk hat.'; | |
61 $messages['errorsaving'] = 'Wextê tomarkirinê çewtiyek çêbû. '; | |
62 $messages['errormoving'] = 'Ciyê peyamê nehat guherandin'; | |
63 $messages['errorcopying'] = 'Peyam(gel) nehat(in) hemankirin. '; | |
64 $messages['errordeleting'] = 'Peyam nehat jêbirin'; | |
65 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ji dil dixwazî têkiliya/ên nîşankirî jê bibî?'; | |
66 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ji dil dixwazî peya/ên nîşankirî jê bibî?'; | |
67 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ji dil dixwazî vê peldankê jê bibî?'; | |
68 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ji dil dixwazî hemû peyamên di vê peldankê de jê bibî?'; | |
69 $messages['groupdeleting'] = 'Kom tê rakirin...'; | |
70 $messages['folderdeleting'] = 'Dosye tê rakirin...'; | |
71 $messages['foldermoving'] = 'Dosye tê kêşandin...'; | |
72 $messages['formincomplete'] = 'Form bi temamî nehat tijekirin'; | |
73 $messages['noemailwarning'] = 'Tika ye, navnîşaneke rast têkevê'; | |
74 $messages['nonamewarning'] = 'Tika ye, navekî têkevê'; | |
75 $messages['nopagesizewarning'] = 'Tika ye, mezinahiyeke pelê têkevê'; | |
76 $messages['norecipientwarning'] = 'Tika ye, herî kêm standyarekê têkevê'; | |
77 $messages['nosubjectwarning'] = 'Qada "Mijar"ê vala ye. Dixwazî niha tiştekî lê binivîsî?'; | |
78 $messages['nobodywarning'] = 'Peyamê bê nivîs bişeyînî?'; | |
79 $messages['noldapserver'] = 'Tika ye, ji bo lêgerînê pêşkêşkareke Idap têkevê'; | |
80 $messages['nosearchname'] = 'Tika ye, nav an jî navnîşaneke têkiliyê têkevê'; | |
81 $messages['searchsuccessful'] = '$nr peyam hat(in) dîtin'; | |
82 $messages['searchnomatch'] = 'Di lêgerînê de tu tişt nehat dîtin'; | |
83 $messages['searching'] = 'Digere...'; | |
84 $messages['checking'] = 'Vedinihêre...'; | |
85 $messages['stillsearching'] = 'Hin lê digere...'; | |
86 $messages['nospellerrors'] = 'Tu şaşiyeke rastnivîsê nehat dîtin'; | |
87 $messages['folderdeleted'] = 'Peldank hat jêbirin'; | |
88 $messages['folderpurged'] = 'Dosye bi serkeftin hat valakirin.'; | |
89 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Hat jêbirin'; | |
90 $messages['converting'] = 'Formatkirin ji peyamê tê birin...'; | |
91 $messages['messageopenerror'] = 'Peyam ji pêşkêşkar nehat barkirin'; | |
92 $messages['fileuploaderror'] = 'Barkirina pelê têk çû'; | |
93 $messages['filesizeerror'] = 'Pel pir mezin e. Herî zêde divê $size be'; | |
94 $messages['sourceisreadonly'] = 'Çavkaniya vê navnîşanê tenê-xwendin e'; | |
95 $messages['errorsavingcontact'] = 'Navnîşana têkiliyê nehat barkirin'; | |
96 $messages['movingmessage'] = 'Ciyê peyamê tê guhertin...'; | |
97 $messages['copyingmessage'] = 'Peyam(gel) tên kopîkirin... '; | |
98 $messages['deletingmessage'] = 'Peyam(gel) tê jêbirin...'; | |
99 $messages['receiptsent'] = 'Rapora şandina serkeftî'; | |
100 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Rapor nehat şandin'; | |
101 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nikarî vê nasnameyê jê bibî. Ew ya dawî ye.'; | |
102 $messages['groupcreated'] = 'Kom bi serkeftin hat afirandin.'; |