comparison program/localization/ja_JP/messages.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:4681f974d28b
1 <?php
2
3 /*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | localization/<lang>/messages.inc |
6 | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
9 | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
12 | See the README file for a full license statement. |
13 | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
17 */
18 $messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!';
19 $messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。';
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。';
21 $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限が切れています。';
22 $messages['storageerror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。';
23 $messages['servererror'] = 'サーバーでエラーです!';
24 $messages['servererrormsg'] = 'サーバーエラー: $msg';
25 $messages['accountlocked'] = 'ログインを失敗し過ぎです、後で再び試してください。';
26 $messages['connerror'] = '接続エラー(サーバーに到達できません)!';
27 $messages['dberror'] = 'データベースのエラーです!';
28 $messages['windowopenerror'] = 'ポップアップウィンドウがブロックされました!';
29 $messages['requesttimedout'] = 'リクエストのタイムアウト';
30 $messages['errorreadonly'] = '操作を実行できませんでした。フォルダーは読み込み専用です。';
31 $messages['errornoperm'] = '操作を実行できませんでした。権限がありません。';
32 $messages['erroroverquota'] = '操作を実行できませんでした。空きディスク容量がありません。';
33 $messages['erroroverquotadelete'] = '空きディスク容量がありません。メッセージを削除するには SHIFT+DEL を使用してください。';
34 $messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです! データは保存していません。';
35 $messages['invalidhost'] = '正しくないサーバー名です。';
36 $messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメッセージはありません。';
37 $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。さようなら!';
38 $messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。';
39 $messages['nomessages'] = 'メッセージなし';
40 $messages['refreshing'] = '再表示中...';
41 $messages['loading'] = '読み込み中...';
42 $messages['uploading'] = 'ファイルをアップロード中...';
43 $messages['attaching'] = 'ファイルを添付...';
44 $messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロード中...';
45 $messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中...';
46 $messages['checkingmail'] = '新しいメッセージを確認中...';
47 $messages['sendingmessage'] = 'メッセージを送信中...';
48 $messages['messagesent'] = 'メッセージを送信しました。';
49 $messages['savingmessage'] = 'メッセージを保存中...';
50 $messages['messagesaved'] = 'メッセージを下書きに保存しました。';
51 $messages['successfullysaved'] = '保存しました。';
52 $messages['savingresponse'] = '回答の文章を保存中...';
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'この回答の文章を本当に削除しますか?';
54 $messages['addedsuccessfully'] = '連絡先をアドレス帳に追加しました。';
55 $messages['contactexists'] = '同じ電子メールアドレスの連絡先が既に存在します。';
56 $messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先が既に存在します。';
57 $messages['blockedimages'] = 'あなたのプライバシーを守るため、このメッセージに含まれる外部画像を遮断しました。';
58 $messages['blockedresources'] = 'あなたのプライバシーを守るためリモートのリソースを遮断しました。';
59 $messages['encryptedmessage'] = 'このメッセージは暗号化されていて表示できません、ごめんなさい!';
60 $messages['externalmessagedecryption'] = 'このメッセージは暗号化されていて、ブラウザーの拡張で復号できるでしょう。';
61 $messages['nopubkeyfor'] = '$email への有効な公開鍵がありません。';
62 $messages['nopubkeyforsender'] = 'あなたの送信者としての有効な公開鍵がありません。メッセージを宛て先だけが復号できるように暗号化しますか?';
63 $messages['encryptnoattachments'] = '既にアップロードした添付ファイルは暗号化できません。暗号化のエディター内で再度追加してください。';
64 $messages['searchpubkeyservers'] = '欠けている鍵を公開なキーサーバーで検索しますか?';
65 $messages['encryptpubkeysfound'] = '以下のキーサーバーが見つかりました:';
66 $messages['keyservererror'] = 'キーサーバーから鍵を取得できませんでした。';
67 $messages['keyimportsuccess'] = '$key という公開鍵をキーリングにインポートしました。';
68 $messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';
69 $messages['contactnotfound'] = '連絡先が見つかりません。';
70 $messages['contactsearchonly'] = '連絡先を探すための検索語を入力してください';
71 $messages['sendingfailed'] = 'メッセージを送信できませんでした。';
72 $messages['senttooquickly'] = 'このメッセージを送信するまで、$sec秒お待ちください。';
73 $messages['errorsavingsent'] = '送信したメッセージの保存中にエラーが発生しました。';
74 $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
75 $messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。';
76 $messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。';
77 $messages['errordeleting'] = 'メッセージを削除できません。';
78 $messages['errormarking'] = 'メッセージにマークを設定できません。';
79 $messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
80 $messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?';
81 $messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
82 $messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
83 $messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?';
84 $messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除中...';
85 $messages['groupdeleting'] = 'グループを削除中...';
86 $messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除中...';
87 $messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動中...';
88 $messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読中...';
89 $messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読を解除中...';
90 $messages['formincomplete'] = 'フォームに未記入の項目があります。';
91 $messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。';
92 $messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。';
93 $messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。';
94 $messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。';
95 $messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。';
96 $messages['disclosedrecipwarning'] = 'すべての宛て先は互いに他のメールアドレスを見ることになります。これを防いで、それぞれのプライバシーを守るにはBcc欄を使用します。';
97 $messages['disclosedreciptitle'] = '宛て先が多すぎます。';
98 $messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?';
99 $messages['nosubjecttitle'] = '件名なし';
100 $messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?';
101 $messages['notsentwarning'] = 'まだメッセージを送信していなくて、保存していない変更もあります。変更した内容を破棄しますか?';
102 $messages['restoresavedcomposedata'] = '以前に作成して未送信のメッセージがあります。\n\n件名: $subject\n保存日: $date\n\nこのメッセージを回復しますか?';
103 $messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。';
104 $messages['nosearchname'] = '連絡先の名前か電子メールアドレスを入力してください。';
105 $messages['notuploadedwarning'] = 'すべての添付ファイルのアップロードを完了していません。今しばらく待つか、取り消ししてください。';
106 $messages['searchsuccessful'] = '$nr通のメッセージが見つかりました。';
107 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr件の連絡先が見つかりました。';
108 $messages['searchnomatch'] = '一致するものが見つかりませんでした。';
109 $messages['searching'] = '検索中...';
110 $messages['checking'] = '確認中...';
111 $messages['stillsearching'] = 'さらに検索中...';
112 $messages['nospellerrors'] = 'スペルミスは見つかりませんでした。';
113 $messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。';
114 $messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーを購読しました。';
115 $messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読を解除しました。';
116 $messages['folderpurged'] = 'フォルダーを空にしました。';
117 $messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを整理しました。';
118 $messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';
119 $messages['converting'] = 'メールから書式を削除中...';
120 $messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを読み込めません。';
121 $messages['filelinkerror'] = 'ファイルを添付できませんでした。';
122 $messages['fileuploaderror'] = 'ファイルをアップロードできませんでした。';
123 $messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限($size)を超えました。';
124 $messages['filecounterror'] = '一度に最大で$count個のファイルをアップロードできます。';
125 $messages['msgsizeerror'] = 'ファイルを添付できませんでした。メッセージの最大サイズ($size)を超えています。';
126 $messages['copysuccess'] = '$nr個の連絡先をコピーしました。';
127 $messages['movesuccess'] = '$nr個の連絡先を移動しました。';
128 $messages['copyerror'] = 'どの連絡先もコピーできませんでした。';
129 $messages['moveerror'] = 'どの連絡先も移動できませんでした。';
130 $messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレスソースは読み込み専用です。';
131 $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。';
132 $messages['movingmessage'] = 'メッセージを移動中...';
133 $messages['copyingmessage'] = 'メッセージをコピー中...';
134 $messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピー中...';
135 $messages['movingcontact'] = 'Moving contact(s)...';
136 $messages['deletingmessage'] = 'メッセージを削除中...';
137 $messages['markingmessage'] = 'メッセージにマークを設定中...';
138 $messages['addingmember'] = 'グループに連絡先をコピー中...';
139 $messages['removingmember'] = 'グループから連絡先を削除中...';
140 $messages['receiptsent'] = '開封通知を送信しました。';
141 $messages['errorsendingreceipt'] = '開封通知を送信ができませんでした。';
142 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'この識別情報を本当に削除しますか?';
143 $messages['nodeletelastidentity'] = 'この識別情報は最後の1つなので削除できません。';
144 $messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に使用できない文字が含まれています。';
145 $messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
146 $messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳は書き込みできないアドレス帳です。';
147 $messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループに連絡先を追加しました。';
148 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'このグループから連絡先を削除しました。';
149 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'グループの割り当てを変更しませんでした。';
150 $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
151 $messages['importformaterror'] = 'インポートできませんでした! アップロードしたファイルは正しいデータをインポートするファイルではありません。';
152 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted件の連絡先をインポートしました。</b>';
153 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped件の既存する項目を飛ばした。</b>';
154 $messages['importmessagesuccess'] = '$nr件のメッセージをインポートしました。';
155 $messages['importmessageerror'] = 'インポートできませんでした! アップロードしたファイルは有効なメッセージやメールボックスのファイルではありません。';
156 $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
157 $messages['nofromaddress'] = '選択した識別情報には電子メールアドレスがありません。';
158 $messages['editorwarning'] = 'エディターの種類を切り替えるとテキストの書式を失うかもしれません。本当に続けますか?';
159 $messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。システム管理者に至急連絡してください。<b>メッセージを送信できません。</b>';
160 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。';
161 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。';
162 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
163 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
164 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
165 $messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
166 $messages['emailformaterror'] = '誤った電子メールアドレス: $email';
167 $messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max件以内にしてください。';
168 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。';
169 $messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度試してください。';
170 $messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。';
171 $messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。';
172 $messages['contactrestoreerror'] = '削除した連絡先を復元できませんでした。';
173 $messages['contactrestored'] = '連絡先を復元しました。';
174 $messages['groupdeleted'] = 'グループを削除しました。';
175 $messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました.';
176 $messages['groupcreated'] = 'グループを作成しました。';
177 $messages['savedsearchdeleted'] = '保存した検索情報を削除しました。';
178 $messages['savedsearchdeleteerror'] = '保存した検索情報を削除できません。';
179 $messages['savedsearchcreated'] = '検索情報を作成しました。';
180 $messages['savedsearchcreateerror'] = '検索情報を削除できませんでした。';
181 $messages['messagedeleted'] = 'メッセージを削除しました。';
182 $messages['messagemoved'] = 'メッセージを移動しました。';
183 $messages['messagemovedtotrash'] = 'メッセージをゴミ箱に移動しました。';
184 $messages['messagecopied'] = 'メッセージをコピーしました。';
185 $messages['messagemarked'] = 'メッセージにマークを設定しました。';
186 $messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも$min文字入力してください。';
187 $messages['autocompletemore'] = '多くのエントリーが見つかりました。もっと入力してください。';
188 $messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできません。';
189 $messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。';
190 $messages['namedotforbidden'] = 'フォルダー名はドットで始められません。';
191 $messages['folderupdated'] = 'フォルダーを更新しました。';
192 $messages['foldercreated'] = 'フォルダーを作成しました。';
193 $messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。';
194 $messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペルミスを見つけました。';
195 $messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーに作成または移動をできませんでした。アクセス権限がありません。';
196 $messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。';
197 $messages['attachmentvalidationerror'] = '警告! この添付ファイルはメッセージの宣言と一致しない種類という理由のため疑わしいです。送信者を信頼できないなら、悪意のある内容を含んでいるかもしれないのでブラウザーで開いてはなりません。<br/><br/><em>予測した種類: $expected; 発見した種類: $found</em>';
198 $messages['noscriptwarning'] = '警告: このウェブメールサービスにはJavascriptが必要です! 使用するにはJavascriptをブラウザーの設定で有効にしてください。';
199 $messages['messageissent'] = '既にメッセージを送信しましたが、まだ保存していません。今すぐ保存しますか?';
200 $messages['errnotfound'] = 'ファイルが見つかりません';
201 $messages['errnotfoundexplain'] = '要求したリソースはみつかりませんでした!';
202 $messages['errfailedrequest'] = 'リクエストに失敗';
203 $messages['errauthorizationfailed'] = '認証に失敗';
204 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'このサーバーへのアクセスを認可されていることを検証できませんでした!';
205 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'リクエストの検査に失敗';
206 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "安全確保のため、このリソースへのアクセスはCSRFに対して保護しています。\nこのメッセージを見た場合は、おそらくウェブ・アプリケーションを終える前にログアウトしていなかったのでしょう。\n続けるには人的な対処が必要です。";
207 $messages['errcontactserveradmin'] = 'システム管理者に連絡してください。';
208 $messages['clicktoresumesession'] = 'ここをクリックすると以前のセッションを回復します。';
209 $messages['errcomposesession'] = 'メッセージを作成するセッションのエラー';
210 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'メッセージを作成するセッションが見つかりません。';
211 $messages['clicktocompose'] = 'クリックして新しいメッセージを作成';