diff program/localization/ja_JP/messages.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc	Thu Jan 04 15:52:31 2018 -0500
@@ -0,0 +1,211 @@
+<?php
+
+/*
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/<lang>/messages.inc                                      |
+ |                                                                       |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
+ | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
+ |                                                                       |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
+ | See the README file for a full license statement.                     |
+ |                                                                       |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
+*/
+$messages['errortitle']  = 'エラーが発生しました!';
+$messages['loginfailed']  = 'ログインできませんでした。';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。';
+$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限が切れています。';
+$messages['storageerror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。';
+$messages['servererror'] = 'サーバーでエラーです!';
+$messages['servererrormsg'] = 'サーバーエラー: $msg';
+$messages['accountlocked'] = 'ログインを失敗し過ぎです、後で再び試してください。';
+$messages['connerror'] = '接続エラー(サーバーに到達できません)!';
+$messages['dberror'] = 'データベースのエラーです!';
+$messages['windowopenerror'] = 'ポップアップウィンドウがブロックされました!';
+$messages['requesttimedout'] = 'リクエストのタイムアウト';
+$messages['errorreadonly'] = '操作を実行できませんでした。フォルダーは読み込み専用です。';
+$messages['errornoperm'] = '操作を実行できませんでした。権限がありません。';
+$messages['erroroverquota'] = '操作を実行できませんでした。空きディスク容量がありません。';
+$messages['erroroverquotadelete'] = '空きディスク容量がありません。メッセージを削除するには SHIFT+DEL を使用してください。';
+$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです!  データは保存していません。';
+$messages['invalidhost'] = '正しくないサーバー名です。';
+$messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメッセージはありません。';
+$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。さようなら!';
+$messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。';
+$messages['nomessages'] = 'メッセージなし';
+$messages['refreshing'] = '再表示中...';
+$messages['loading'] = '読み込み中...';
+$messages['uploading'] = 'ファイルをアップロード中...';
+$messages['attaching'] = 'ファイルを添付...';
+$messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロード中...';
+$messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中...';
+$messages['checkingmail'] = '新しいメッセージを確認中...';
+$messages['sendingmessage'] = 'メッセージを送信中...';
+$messages['messagesent'] = 'メッセージを送信しました。';
+$messages['savingmessage'] = 'メッセージを保存中...';
+$messages['messagesaved'] = 'メッセージを下書きに保存しました。';
+$messages['successfullysaved'] = '保存しました。';
+$messages['savingresponse'] = '回答の文章を保存中...';
+$messages['deleteresponseconfirm'] = 'この回答の文章を本当に削除しますか?';
+$messages['addedsuccessfully'] = '連絡先をアドレス帳に追加しました。';
+$messages['contactexists'] = '同じ電子メールアドレスの連絡先が既に存在します。';
+$messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先が既に存在します。';
+$messages['blockedimages'] = 'あなたのプライバシーを守るため、このメッセージに含まれる外部画像を遮断しました。';
+$messages['blockedresources'] = 'あなたのプライバシーを守るためリモートのリソースを遮断しました。';
+$messages['encryptedmessage'] = 'このメッセージは暗号化されていて表示できません、ごめんなさい!';
+$messages['externalmessagedecryption'] = 'このメッセージは暗号化されていて、ブラウザーの拡張で復号できるでしょう。';
+$messages['nopubkeyfor'] = '$email への有効な公開鍵がありません。';
+$messages['nopubkeyforsender'] = 'あなたの送信者としての有効な公開鍵がありません。メッセージを宛て先だけが復号できるように暗号化しますか?';
+$messages['encryptnoattachments'] = '既にアップロードした添付ファイルは暗号化できません。暗号化のエディター内で再度追加してください。';
+$messages['searchpubkeyservers'] = '欠けている鍵を公開なキーサーバーで検索しますか?';
+$messages['encryptpubkeysfound'] = '以下のキーサーバーが見つかりました:';
+$messages['keyservererror'] = 'キーサーバーから鍵を取得できませんでした。';
+$messages['keyimportsuccess'] = '$key という公開鍵をキーリングにインポートしました。';
+$messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';
+$messages['contactnotfound'] = '連絡先が見つかりません。';
+$messages['contactsearchonly'] = '連絡先を探すための検索語を入力してください';
+$messages['sendingfailed'] = 'メッセージを送信できませんでした。';
+$messages['senttooquickly'] = 'このメッセージを送信するまで、$sec秒お待ちください。';
+$messages['errorsavingsent'] = '送信したメッセージの保存中にエラーが発生しました。';
+$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
+$messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。';
+$messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。';
+$messages['errordeleting'] = 'メッセージを削除できません。';
+$messages['errormarking'] = 'メッセージにマークを設定できません。';
+$messages['deletecontactconfirm']  = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
+$messages['deletegroupconfirm']  = 'このグループを本当に削除しますか?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
+$messages['deletefolderconfirm']  = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
+$messages['purgefolderconfirm']  = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?';
+$messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除中...';
+$messages['groupdeleting'] = 'グループを削除中...';
+$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除中...';
+$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動中...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読中...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読を解除中...';
+$messages['formincomplete'] = 'フォームに未記入の項目があります。';
+$messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。';
+$messages['nonamewarning']  = '名前を入力してください。';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。';
+$messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。';
+$messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。';
+$messages['disclosedrecipwarning'] = 'すべての宛て先は互いに他のメールアドレスを見ることになります。これを防いで、それぞれのプライバシーを守るにはBcc欄を使用します。';
+$messages['disclosedreciptitle'] = '宛て先が多すぎます。';
+$messages['nosubjectwarning']  = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?';
+$messages['nosubjecttitle']  = '件名なし';
+$messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?';
+$messages['notsentwarning'] = 'まだメッセージを送信していなくて、保存していない変更もあります。変更した内容を破棄しますか?';
+$messages['restoresavedcomposedata'] = '以前に作成して未送信のメッセージがあります。\n\n件名: $subject\n保存日: $date\n\nこのメッセージを回復しますか?';
+$messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。';
+$messages['nosearchname'] = '連絡先の名前か電子メールアドレスを入力してください。';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'すべての添付ファイルのアップロードを完了していません。今しばらく待つか、取り消ししてください。';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr通のメッセージが見つかりました。';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr件の連絡先が見つかりました。';
+$messages['searchnomatch'] = '一致するものが見つかりませんでした。';
+$messages['searching'] = '検索中...';
+$messages['checking'] = '確認中...';
+$messages['stillsearching'] = 'さらに検索中...';
+$messages['nospellerrors'] = 'スペルミスは見つかりませんでした。';
+$messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。';
+$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーを購読しました。';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読を解除しました。';
+$messages['folderpurged'] = 'フォルダーを空にしました。';
+$messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを整理しました。';
+$messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';
+$messages['converting'] = 'メールから書式を削除中...';
+$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを読み込めません。';
+$messages['filelinkerror'] = 'ファイルを添付できませんでした。';
+$messages['fileuploaderror'] = 'ファイルをアップロードできませんでした。';
+$messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限($size)を超えました。';
+$messages['filecounterror'] = '一度に最大で$count個のファイルをアップロードできます。';
+$messages['msgsizeerror'] = 'ファイルを添付できませんでした。メッセージの最大サイズ($size)を超えています。';
+$messages['copysuccess'] = '$nr個の連絡先をコピーしました。';
+$messages['movesuccess'] = '$nr個の連絡先を移動しました。';
+$messages['copyerror'] = 'どの連絡先もコピーできませんでした。';
+$messages['moveerror'] = 'どの連絡先も移動できませんでした。';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレスソースは読み込み専用です。';
+$messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。';
+$messages['movingmessage'] = 'メッセージを移動中...';
+$messages['copyingmessage'] = 'メッセージをコピー中...';
+$messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピー中...';
+$messages['movingcontact'] = 'Moving contact(s)...';
+$messages['deletingmessage'] = 'メッセージを削除中...';
+$messages['markingmessage'] = 'メッセージにマークを設定中...';
+$messages['addingmember'] = 'グループに連絡先をコピー中...';
+$messages['removingmember'] = 'グループから連絡先を削除中...';
+$messages['receiptsent'] = '開封通知を送信しました。';
+$messages['errorsendingreceipt'] = '開封通知を送信ができませんでした。';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = 'この識別情報を本当に削除しますか?';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'この識別情報は最後の1つなので削除できません。';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に使用できない文字が含まれています。';
+$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
+$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳は書き込みできないアドレス帳です。';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループに連絡先を追加しました。';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'このグループから連絡先を削除しました。';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'グループの割り当てを変更しませんでした。';
+$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
+$messages['importformaterror'] = 'インポートできませんでした!  アップロードしたファイルは正しいデータをインポートするファイルではありません。';
+$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted件の連絡先をインポートしました。</b>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped件の既存する項目を飛ばした。</b>';
+$messages['importmessagesuccess'] = '$nr件のメッセージをインポートしました。';
+$messages['importmessageerror'] = 'インポートできませんでした!  アップロードしたファイルは有効なメッセージやメールボックスのファイルではありません。';
+$messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
+$messages['nofromaddress'] = '選択した識別情報には電子メールアドレスがありません。';
+$messages['editorwarning'] = 'エディターの種類を切り替えるとテキストの書式を失うかもしれません。本当に続けますか?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。システム管理者に至急連絡してください。<b>メッセージを送信できません。</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
+$messages['emailformaterror'] = '誤った電子メールアドレス: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max件以内にしてください。';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。';
+$messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度試してください。';
+$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。';
+$messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。';
+$messages['contactrestoreerror'] = '削除した連絡先を復元できませんでした。';
+$messages['contactrestored'] = '連絡先を復元しました。';
+$messages['groupdeleted'] = 'グループを削除しました。';
+$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました.';
+$messages['groupcreated'] = 'グループを作成しました。';
+$messages['savedsearchdeleted'] = '保存した検索情報を削除しました。';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = '保存した検索情報を削除できません。';
+$messages['savedsearchcreated'] = '検索情報を作成しました。';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = '検索情報を削除できませんでした。';
+$messages['messagedeleted'] = 'メッセージを削除しました。';
+$messages['messagemoved'] = 'メッセージを移動しました。';
+$messages['messagemovedtotrash'] = 'メッセージをゴミ箱に移動しました。';
+$messages['messagecopied'] = 'メッセージをコピーしました。';
+$messages['messagemarked'] = 'メッセージにマークを設定しました。';
+$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも$min文字入力してください。';
+$messages['autocompletemore'] = '多くのエントリーが見つかりました。もっと入力してください。';
+$messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできません。';
+$messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。';
+$messages['namedotforbidden'] = 'フォルダー名はドットで始められません。';
+$messages['folderupdated'] = 'フォルダーを更新しました。';
+$messages['foldercreated'] = 'フォルダーを作成しました。';
+$messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。';
+$messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペルミスを見つけました。';
+$messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーに作成または移動をできませんでした。アクセス権限がありません。';
+$messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = '警告!  この添付ファイルはメッセージの宣言と一致しない種類という理由のため疑わしいです。送信者を信頼できないなら、悪意のある内容を含んでいるかもしれないのでブラウザーで開いてはなりません。<br/><br/><em>予測した種類: $expected; 発見した種類: $found</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = '警告: このウェブメールサービスにはJavascriptが必要です!  使用するにはJavascriptをブラウザーの設定で有効にしてください。';
+$messages['messageissent'] = '既にメッセージを送信しましたが、まだ保存していません。今すぐ保存しますか?';
+$messages['errnotfound'] = 'ファイルが見つかりません';
+$messages['errnotfoundexplain'] = '要求したリソースはみつかりませんでした!';
+$messages['errfailedrequest'] = 'リクエストに失敗';
+$messages['errauthorizationfailed'] = '認証に失敗';
+$messages['errunauthorizedexplain'] = 'このサーバーへのアクセスを認可されていることを検証できませんでした!';
+$messages['errrequestcheckfailed'] = 'リクエストの検査に失敗';
+$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "安全確保のため、このリソースへのアクセスはCSRFに対して保護しています。\nこのメッセージを見た場合は、おそらくウェブ・アプリケーションを終える前にログアウトしていなかったのでしょう。\n続けるには人的な対処が必要です。";
+$messages['errcontactserveradmin'] = 'システム管理者に連絡してください。';
+$messages['clicktoresumesession'] = 'ここをクリックすると以前のセッションを回復します。';
+$messages['errcomposesession'] = 'メッセージを作成するセッションのエラー';
+$messages['errcomposesessionexplain'] = 'メッセージを作成するセッションが見つかりません。';
+$messages['clicktocompose'] = 'クリックして新しいメッセージを作成';