Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/ja_JP/labels.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/labels.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ | |
17 */ | |
18 $labels['welcome'] = '$productにようこそ'; | |
19 $labels['username'] = 'ユーザー名'; | |
20 $labels['password'] = 'パスワード'; | |
21 $labels['server'] = 'サーバー'; | |
22 $labels['login'] = 'ログイン'; | |
23 $labels['menu'] = 'メニュー'; | |
24 $labels['logout'] = 'ログアウト'; | |
25 $labels['mail'] = '電子メール'; | |
26 $labels['settings'] = '設定'; | |
27 $labels['addressbook'] = 'アドレス帳'; | |
28 $labels['inbox'] = '受信箱'; | |
29 $labels['drafts'] = '下書き'; | |
30 $labels['sent'] = '送信済み'; | |
31 $labels['trash'] = 'ごみ箱'; | |
32 $labels['junk'] = '迷惑メール'; | |
33 $labels['show_real_foldernames'] = '特殊フォルダーの実際の名前を表示'; | |
34 $labels['subject'] = '件名'; | |
35 $labels['from'] = '発信者'; | |
36 $labels['sender'] = '送信者'; | |
37 $labels['to'] = '宛先'; | |
38 $labels['cc'] = '写し(Cc)'; | |
39 $labels['bcc'] = '隠した写し(Bcc)'; | |
40 $labels['replyto'] = '返信先'; | |
41 $labels['followupto'] = 'Followup-To'; | |
42 $labels['date'] = '日付'; | |
43 $labels['size'] = '大きさ'; | |
44 $labels['priority'] = '優先度'; | |
45 $labels['organization'] = '企業名'; | |
46 $labels['readstatus'] = '閲覧の状態'; | |
47 $labels['listoptions'] = '一覧のオプション...'; | |
48 $labels['listoptionstitle'] = '一覧のオプション'; | |
49 $labels['mailboxlist'] = 'フォルダー'; | |
50 $labels['messagesfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のメッセージ'; | |
51 $labels['threadsfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のスレッド'; | |
52 $labels['messagenrof'] = '$count通の$nr通目のメッセージ'; | |
53 $labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目'; | |
54 $labels['copy'] = 'コピー'; | |
55 $labels['move'] = '移動'; | |
56 $labels['moveto'] = 'フォルダーに移動'; | |
57 $labels['copyto'] = 'コピー...'; | |
58 $labels['download'] = 'ダウンロード'; | |
59 $labels['open'] = '開く'; | |
60 $labels['showattachment'] = '表示'; | |
61 $labels['showanyway'] = 'とにかく表示'; | |
62 $labels['filename'] = 'ファイル名'; | |
63 $labels['filesize'] = 'ファイルの大きさ'; | |
64 $labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加'; | |
65 $labels['sun'] = '日'; | |
66 $labels['mon'] = '月'; | |
67 $labels['tue'] = '火'; | |
68 $labels['wed'] = '水'; | |
69 $labels['thu'] = '木'; | |
70 $labels['fri'] = '金'; | |
71 $labels['sat'] = '土'; | |
72 $labels['sunday'] = '日曜日'; | |
73 $labels['monday'] = '月曜日'; | |
74 $labels['tuesday'] = '火曜日'; | |
75 $labels['wednesday'] = '水曜日'; | |
76 $labels['thursday'] = '木曜日'; | |
77 $labels['friday'] = '金曜日'; | |
78 $labels['saturday'] = '土曜日'; | |
79 $labels['jan'] = '1月'; | |
80 $labels['feb'] = '2月'; | |
81 $labels['mar'] = '3月'; | |
82 $labels['apr'] = '4月'; | |
83 $labels['may'] = '5月'; | |
84 $labels['jun'] = '6月'; | |
85 $labels['jul'] = '7月'; | |
86 $labels['aug'] = '8月'; | |
87 $labels['sep'] = '9月'; | |
88 $labels['oct'] = '10月'; | |
89 $labels['nov'] = '11月'; | |
90 $labels['dec'] = '12月'; | |
91 $labels['longjan'] = '1月'; | |
92 $labels['longfeb'] = '2月'; | |
93 $labels['longmar'] = '3月'; | |
94 $labels['longapr'] = '4月'; | |
95 $labels['longmay'] = '5月'; | |
96 $labels['longjun'] = '6月'; | |
97 $labels['longjul'] = '7月'; | |
98 $labels['longaug'] = '8月'; | |
99 $labels['longsep'] = '9月'; | |
100 $labels['longoct'] = '10月'; | |
101 $labels['longnov'] = '11月'; | |
102 $labels['longdec'] = '12月'; | |
103 $labels['today'] = '今日'; | |
104 $labels['refresh'] = '再読込み'; | |
105 $labels['checkmail'] = '新しく届いたメッセージを確認'; | |
106 $labels['compose'] = '新規作成'; | |
107 $labels['writenewmessage'] = '新しいメッセージを作成'; | |
108 $labels['reply'] = '返信'; | |
109 $labels['replytomessage'] = '送信者に返信'; | |
110 $labels['replytoallmessage'] = 'メーリングリスト、または送信者とすべての宛先に返信'; | |
111 $labels['replyall'] = '全員に返信'; | |
112 $labels['replylist'] = 'メーリングリストに返信'; | |
113 $labels['forward'] = '転送'; | |
114 $labels['forwardinline'] = '本文に挿入して転送'; | |
115 $labels['forwardattachment'] = '添付ファイルとして転送'; | |
116 $labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送'; | |
117 $labels['bouncemsg'] = '再送(差し戻し)'; | |
118 $labels['bounce'] = '再送'; | |
119 $labels['deletemessage'] = 'メッセージを削除'; | |
120 $labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動'; | |
121 $labels['printmessage'] = 'メッセージを印刷'; | |
122 $labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示'; | |
123 $labels['firstmessage'] = '最初のメッセージを表示'; | |
124 $labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示'; | |
125 $labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示'; | |
126 $labels['backtolist'] = 'メッセージの一覧に戻る'; | |
127 $labels['viewsource'] = 'ソースを表示'; | |
128 $labels['mark'] = 'マーク'; | |
129 $labels['markmessages'] = 'マークを付ける'; | |
130 $labels['markread'] = '既読に設定'; | |
131 $labels['markunread'] = '未読に設定'; | |
132 $labels['markflagged'] = 'フラグを設定'; | |
133 $labels['markunflagged'] = 'フラグを解除'; | |
134 $labels['moreactions'] = 'その他の操作...'; | |
135 $labels['markallread'] = 'すべてを既読に設定'; | |
136 $labels['folders-cur'] = '選択したフォルダーだけ'; | |
137 $labels['folders-sub'] = '選択したフォルダーとその下位のフォルダー'; | |
138 $labels['folders-all'] = 'すべてのフォルダー'; | |
139 $labels['more'] = '続く'; | |
140 $labels['back'] = '戻る'; | |
141 $labels['options'] = 'オプション'; | |
142 $labels['first'] = '最初'; | |
143 $labels['last'] = '最後'; | |
144 $labels['previous'] = '前'; | |
145 $labels['next'] = '次'; | |
146 $labels['select'] = '選択'; | |
147 $labels['all'] = 'すべて'; | |
148 $labels['none'] = 'なし'; | |
149 $labels['currpage'] = '現在のページ'; | |
150 $labels['isread'] = '既読'; | |
151 $labels['unread'] = '未読'; | |
152 $labels['flagged'] = 'フラグ付き'; | |
153 $labels['unflagged'] = 'フラッグなし'; | |
154 $labels['unanswered'] = '未返信'; | |
155 $labels['withattachment'] = '添付ファイルあり'; | |
156 $labels['deleted'] = '削除済み'; | |
157 $labels['undeleted'] = '削除済みでない'; | |
158 $labels['replied'] = '返信済み'; | |
159 $labels['forwarded'] = '転送済み'; | |
160 $labels['invert'] = '反転'; | |
161 $labels['filter'] = 'フィルター'; | |
162 $labels['list'] = '一覧'; | |
163 $labels['threads'] = 'スレッド'; | |
164 $labels['expand-all'] = 'すべて展開'; | |
165 $labels['expand-unread'] = '未開封のメッセージを展開'; | |
166 $labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ'; | |
167 $labels['threaded'] = 'スレッド化'; | |
168 $labels['autoexpand_threads'] = 'メッセージのスレッドを展開'; | |
169 $labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド'; | |
170 $labels['expand_only_unread'] = '未読のメッセージだけ'; | |
171 $labels['fromto'] = '発信者/宛先'; | |
172 $labels['flag'] = 'フラグ'; | |
173 $labels['attachment'] = '添付ファイル'; | |
174 $labels['nonesort'] = 'なし'; | |
175 $labels['sentdate'] = '送信日'; | |
176 $labels['arrival'] = '受信日'; | |
177 $labels['asc'] = '昇順'; | |
178 $labels['desc'] = '降順'; | |
179 $labels['listcolumns'] = '列を一覧'; | |
180 $labels['listsorting'] = '並べ替える列'; | |
181 $labels['listorder'] = '並べ替える順序'; | |
182 $labels['listmode'] = '一覧表示モード'; | |
183 $labels['layout'] = '配置'; | |
184 $labels['layoutwidescreen'] = 'ワイド画面'; | |
185 $labels['layoutdesktop'] = 'デスクトップ'; | |
186 $labels['layoutlist'] = '一覧'; | |
187 $labels['layoutwidescreendesc'] = 'ワイドスクリーン (3列の表示)'; | |
188 $labels['layoutdesktopdesc'] = 'デスクトップ (広いリストと下にメールのプレビュー)'; | |
189 $labels['layoutlistdesc'] = '一覧 (メールのプレビューなし)'; | |
190 $labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...'; | |
191 $labels['compact'] = '圧縮'; | |
192 $labels['empty'] = '空'; | |
193 $labels['importmessages'] = 'メッセージをインポート'; | |
194 $labels['quota'] = 'ディスクの使用状況'; | |
195 $labels['unknown'] = '不明'; | |
196 $labels['unlimited'] = '無制限'; | |
197 $labels['quotatype'] = 'クォータの種類'; | |
198 $labels['quotatotal'] = '限度'; | |
199 $labels['quotaused'] = '使用'; | |
200 $labels['quotastorage'] = 'ディスク容量'; | |
201 $labels['quotamessage'] = 'メッセージ数'; | |
202 $labels['quicksearch'] = '高速検索'; | |
203 $labels['searchplaceholder'] = '検索...'; | |
204 $labels['resetsearch'] = '検索を解除'; | |
205 $labels['searchmod'] = '検索の条件'; | |
206 $labels['msgtext'] = 'メッセージ全体'; | |
207 $labels['body'] = '本文'; | |
208 $labels['type'] = '種類'; | |
209 $labels['namex'] = '名前'; | |
210 $labels['searchscope'] = 'スコープ'; | |
211 $labels['currentfolder'] = '現在のフォルダー'; | |
212 $labels['subfolders'] = 'このフォルダーと下位のフォルダー'; | |
213 $labels['allfolders'] = 'すべてのフォルダー'; | |
214 $labels['searchinterval-1W'] = '1週間より前'; | |
215 $labels['searchinterval-1M'] = '1か月より前'; | |
216 $labels['searchinterval-1Y'] = '1年より前'; | |
217 $labels['searchinterval1W'] = '1週間以内'; | |
218 $labels['searchinterval1M'] = '1か月以内'; | |
219 $labels['searchinterval1Y'] = '1年以内'; | |
220 $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く'; | |
221 $labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)'; | |
222 $labels['changeformattext'] = 'テキスト形式で表示'; | |
223 $labels['changeformathtml'] = 'HTML形式で表示'; | |
224 $labels['editasnew'] = '新しいメッセージとして編集'; | |
225 $labels['send'] = '送信'; | |
226 $labels['sendmessage'] = 'メッセージを送信'; | |
227 $labels['savemessage'] = '下書きとして保存'; | |
228 $labels['addattachment'] = 'ファイルを添付'; | |
229 $labels['charset'] = '文字セット'; | |
230 $labels['editortype'] = 'エディターの種類'; | |
231 $labels['returnreceipt'] = '開封確認'; | |
232 $labels['dsn'] = '配送状態通知'; | |
233 $labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender さんは書きました:'; | |
234 $labels['originalmessage'] = '元のメッセージ'; | |
235 $labels['selectimage'] = '画像を選択'; | |
236 $labels['addimage'] = '画像を追加'; | |
237 $labels['selectmedia'] = '動画を選択'; | |
238 $labels['addmedia'] = '動画を追加'; | |
239 $labels['encrypt'] = '暗号化'; | |
240 $labels['encryptmessage'] = 'メッセージを暗号化'; | |
241 $labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Mailvelopeでメッセージを暗号化'; | |
242 $labels['importpubkeys'] = '公開鍵をインポート'; | |
243 $labels['encryptedsendialog'] = '暗号化したメッセージを送信中'; | |
244 $labels['keyid'] = 'キーID'; | |
245 $labels['keylength'] = 'ビット'; | |
246 $labels['keyexpired'] = '期限切れ'; | |
247 $labels['keyrevoked'] = '取り消し済み'; | |
248 $labels['bccinstead'] = 'Bccを使用'; | |
249 $labels['editidents'] = '識別情報を編集'; | |
250 $labels['spellcheck'] = 'スペル'; | |
251 $labels['checkspelling'] = 'スペルチェック'; | |
252 $labels['resumeediting'] = '編集を再開'; | |
253 $labels['revertto'] = '元に戻す'; | |
254 $labels['restore'] = '回復'; | |
255 $labels['restoremessage'] = 'メッセージを回復しますか?'; | |
256 $labels['ignore'] = '無視'; | |
257 $labels['responses'] = '回答'; | |
258 $labels['insertresponse'] = '回答を挿入'; | |
259 $labels['manageresponses'] = '回答を管理'; | |
260 $labels['newresponse'] = '新しい回答を作成'; | |
261 $labels['addresponse'] = '回答を追加'; | |
262 $labels['editresponse'] = '回答を編集'; | |
263 $labels['editresponses'] = '回答を編集'; | |
264 $labels['responsename'] = '名前'; | |
265 $labels['responsetext'] = '回答の文章'; | |
266 $labels['attach'] = '添付'; | |
267 $labels['attachments'] = '添付ファイル'; | |
268 $labels['upload'] = 'アップロード'; | |
269 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($totalの$current)'; | |
270 $labels['close'] = '閉じる'; | |
271 $labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...'; | |
272 $labels['togglecomposeoptions'] = '作成のオプションを切り替え'; | |
273 $labels['attachmentrename'] = '添付ファイルの名前を変更'; | |
274 $labels['low'] = '低'; | |
275 $labels['lowest'] = '最低'; | |
276 $labels['normal'] = '通常'; | |
277 $labels['high'] = '高'; | |
278 $labels['highest'] = '最高'; | |
279 $labels['nosubject'] = '(件名なし)'; | |
280 $labels['showimages'] = '画像を表示'; | |
281 $labels['allow'] = '許可'; | |
282 $labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示'; | |
283 $labels['alwaysallow'] = '$senderからは常に許可'; | |
284 $labels['isdraft'] = 'これは下書きのメッセージです。'; | |
285 $labels['andnmore'] = 'さらに$nr件...'; | |
286 $labels['togglemoreheaders'] = 'さらにメッセージのヘッダーを表示'; | |
287 $labels['togglefullheaders'] = 'メッセージヘッダーの生の表示と切り替え'; | |
288 $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; | |
289 $labels['plaintoggle'] = 'テキスト'; | |
290 $labels['savesentmessagein'] = '送信したメッセージの保存先'; | |
291 $labels['dontsave'] = '保存しない'; | |
292 $labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルは最大で$sizeです。'; | |
293 $labels['addcc'] = '写し(Cc)を追加'; | |
294 $labels['addbcc'] = '隠した写し(Bcc)を追加'; | |
295 $labels['addreplyto'] = '返信先(Reply-To)を追加'; | |
296 $labels['addfollowupto'] = 'フォロー先(Followup-Toを追加'; | |
297 $labels['mdnrequest'] = 'このメッセージを読んだときに、送信者が通知を受けたいと依頼しています。開封確認の通知を送信しますか?'; | |
298 $labels['receiptread'] = '開封確認(表示済み)'; | |
299 $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。'; | |
300 $labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認は、メッセージが宛先のコンピューターで表示されたことだけを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだり、内容を理解したと保証するものではありません。'; | |
301 $labels['name'] = '表示名'; | |
302 $labels['firstname'] = '名'; | |
303 $labels['surname'] = '姓'; | |
304 $labels['middlename'] = 'ミドルネーム'; | |
305 $labels['nameprefix'] = '敬称(名前の前)'; | |
306 $labels['namesuffix'] = '敬称(名前の後)'; | |
307 $labels['nickname'] = 'ニックネーム'; | |
308 $labels['jobtitle'] = '職名'; | |
309 $labels['department'] = '部署名'; | |
310 $labels['gender'] = '性別'; | |
311 $labels['maidenname'] = '旧姓'; | |
312 $labels['email'] = '電子メール'; | |
313 $labels['phone'] = '電話番号'; | |
314 $labels['address'] = '住所'; | |
315 $labels['street'] = '住所'; | |
316 $labels['locality'] = '都市'; | |
317 $labels['zipcode'] = '郵便番号'; | |
318 $labels['region'] = '都道府県'; | |
319 $labels['country'] = '国'; | |
320 $labels['birthday'] = '誕生日'; | |
321 $labels['anniversary'] = '記念日'; | |
322 $labels['website'] = 'ウェブサイト'; | |
323 $labels['instantmessenger'] = 'インスタントメッセージ'; | |
324 $labels['notes'] = '注釈'; | |
325 $labels['male'] = '男性'; | |
326 $labels['female'] = '女性'; | |
327 $labels['manager'] = '管理者'; | |
328 $labels['assistant'] = 'アシスタント'; | |
329 $labels['spouse'] = '配偶者'; | |
330 $labels['allfields'] = 'すべての項目'; | |
331 $labels['search'] = '検索'; | |
332 $labels['searchresult'] = '検索の結果'; | |
333 $labels['advsearch'] = '高度な検索'; | |
334 $labels['advanced'] = '高度'; | |
335 $labels['other'] = 'その他'; | |
336 $labels['printcontact'] = '連絡先を印刷'; | |
337 $labels['qrcode'] = 'QRコード'; | |
338 $labels['typehome'] = '自宅'; | |
339 $labels['typework'] = '職場'; | |
340 $labels['typeother'] = 'その他'; | |
341 $labels['typemobile'] = 'モバイル'; | |
342 $labels['typemain'] = '主回線'; | |
343 $labels['typehomefax'] = '自宅ファクス'; | |
344 $labels['typeworkfax'] = '職場のFax'; | |
345 $labels['typecar'] = '車'; | |
346 $labels['typepager'] = 'ページャー(ポケットベル)'; | |
347 $labels['typevideo'] = '動画'; | |
348 $labels['typeassistant'] = 'アシスタント'; | |
349 $labels['typehomepage'] = 'ホームページ'; | |
350 $labels['typeblog'] = 'ブログ'; | |
351 $labels['typeprofile'] = 'プロフィール'; | |
352 $labels['addfield'] = '項目を追加...'; | |
353 $labels['addcontact'] = '連絡先を追加'; | |
354 $labels['editcontact'] = '連絡先を編集'; | |
355 $labels['contacts'] = '連絡先'; | |
356 $labels['contactproperties'] = '連絡先の属性'; | |
357 $labels['contactnameandorg'] = '名前と組織'; | |
358 $labels['personalinfo'] = '個人情報'; | |
359 $labels['contactphoto'] = '連絡先の写真'; | |
360 $labels['edit'] = '編集'; | |
361 $labels['cancel'] = '取り止め'; | |
362 $labels['save'] = '保存'; | |
363 $labels['delete'] = '削除'; | |
364 $labels['rename'] = '名前を変更'; | |
365 $labels['addphoto'] = '追加'; | |
366 $labels['replacephoto'] = '置き換え'; | |
367 $labels['uploadphoto'] = '写真をアップロード'; | |
368 $labels['newcontact'] = '新しい連絡先を作成'; | |
369 $labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除'; | |
370 $labels['composeto'] = 'この連絡先宛にメッセージを作成'; | |
371 $labels['contactsfromto'] = '$count件の連絡先の$from件目から$to件目'; | |
372 $labels['print'] = '印刷'; | |
373 $labels['export'] = 'エクスポート'; | |
374 $labels['exportall'] = 'すべてエクスポート'; | |
375 $labels['exportsel'] = '選択した連絡先をエクスポート'; | |
376 $labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート'; | |
377 $labels['newgroup'] = '新しいグループを作成'; | |
378 $labels['addgroup'] = 'グループを追加'; | |
379 $labels['grouprename'] = 'グループ名を変更'; | |
380 $labels['groupdelete'] = 'グループを削除'; | |
381 $labels['groupremoveselected'] = '選択した連絡先をグループから削除'; | |
382 $labels['uponelevel'] = '1つ上のレベル'; | |
383 $labels['previouspage'] = '前のページを表示'; | |
384 $labels['firstpage'] = '最初のページを表示'; | |
385 $labels['nextpage'] = '次のページを表示'; | |
386 $labels['lastpage'] = '最後のページを表示'; | |
387 $labels['group'] = 'グループ'; | |
388 $labels['groups'] = 'グループ'; | |
389 $labels['listgroup'] = 'グループのメンバーを一覧'; | |
390 $labels['personaladrbook'] = '個人の住所'; | |
391 $labels['searchsave'] = '検索情報を保存'; | |
392 $labels['searchdelete'] = '検索情報を削除'; | |
393 $labels['import'] = 'インポート'; | |
394 $labels['importcontacts'] = '連絡先をインポート'; | |
395 $labels['importfromfile'] = 'ファイルからインポート'; | |
396 $labels['importtarget'] = '次に連絡先を追加'; | |
397 $labels['importreplace'] = 'アドレス帳全体と置き換え'; | |
398 $labels['importgroups'] = 'グループの割り当てをインポート'; | |
399 $labels['importgroupsall'] = 'すべて (必要ならグループを作成)'; | |
400 $labels['importgroupsexisting'] = '存在するグループだけ'; | |
401 $labels['importdesc'] = '連絡先を既存のアドレス帳からアップロードできます。<br />現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>またはCSV(コンマ区切り)のデータ形式からアドレスのインポートをサポートしています。'; | |
402 $labels['done'] = '完了'; | |
403 $labels['settingsfor'] = '次の設定:'; | |
404 $labels['about'] = 'このプログラムについて'; | |
405 $labels['preferences'] = '設定'; | |
406 $labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定'; | |
407 $labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定を変更'; | |
408 $labels['identities'] = '識別情報'; | |
409 $labels['manageidentities'] = '識別情報を管理'; | |
410 $labels['newidentity'] = '新しい識別情報を作成'; | |
411 $labels['addidentity'] = '識別情報を追加'; | |
412 $labels['editidentity'] = '識別情報を編集'; | |
413 $labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示'; | |
414 $labels['defaultcharset'] = '初期設定の文字セット'; | |
415 $labels['htmlmessage'] = 'HTMLメッセージ'; | |
416 $labels['messagepart'] = 'パート'; | |
417 $labels['digitalsig'] = 'デジタル署名'; | |
418 $labels['dateformat'] = '日付の書式'; | |
419 $labels['timeformat'] = '時刻の書式'; | |
420 $labels['prettydate'] = '短い日付で表示'; | |
421 $labels['setdefault'] = '初期値を設定'; | |
422 $labels['autodetect'] = '自動識別'; | |
423 $labels['language'] = '言語'; | |
424 $labels['timezone'] = 'タイムゾーン'; | |
425 $labels['pagesize'] = '1ページの表示件数'; | |
426 $labels['signature'] = '署名'; | |
427 $labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用'; | |
428 $labels['showinextwin'] = '新しいウィンドウでメッセージを表示'; | |
429 $labels['composeextwin'] = '新しいウィンドウでメッセージを作成'; | |
430 $labels['htmleditor'] = '作成時にHTMLメッセージを使用'; | |
431 $labels['htmlonreply'] = '返信時にHTMLメッセージを使用'; | |
432 $labels['htmlonreplyandforward'] = '転送またはHTMLメッセージへの返信'; | |
433 $labels['htmlsignature'] = 'HTMLの署名'; | |
434 $labels['showemail'] = '電子メールアドレスを表示名と共に表示'; | |
435 $labels['previewpane'] = 'プレビュー枠の表示'; | |
436 $labels['skin'] = 'インターフェイスのスキン'; | |
437 $labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱の内容を消去'; | |
438 $labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーを整理'; | |
439 $labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェイス'; | |
440 $labels['serversettings'] = 'サーバーの設定'; | |
441 $labels['mailboxview'] = '受信箱'; | |
442 $labels['mdnrequests'] = '開封確認の要求の処理'; | |
443 $labels['askuser'] = '開封確認の送信を確認'; | |
444 $labels['autosend'] = '開封確認を送信'; | |
445 $labels['autosendknown'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は確認'; | |
446 $labels['autosendknownignore'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は無視'; | |
447 $labels['ignorerequest'] = '要求を無視'; | |
448 $labels['readwhendeleted'] = '削除したメッセージを既読に設定'; | |
449 $labels['flagfordeletion'] = '削除する代わりに削除済みフラグを設定'; | |
450 $labels['skipdeleted'] = '削除済みのメッセージを表示しない'; | |
451 $labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動できなかったメッセージは削除'; | |
452 $labels['deletejunk'] = '迷惑メールのメッセージを直接削除'; | |
453 $labels['showremoteimages'] = '外部のインライン画像を表示'; | |
454 $labels['allowremoteresources'] = 'リモートのリソース(画像、スタイル)を許可'; | |
455 $labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合'; | |
456 $labels['always'] = '常時'; | |
457 $labels['alwaysbutplain'] = 'テキスト形式で返信するときを除いて常時'; | |
458 $labels['showinlineimages'] = 'メッセージに添付された画像を下に表示'; | |
459 $labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存'; | |
460 $labels['everynminutes'] = '$n分毎'; | |
461 $labels['refreshinterval'] = '再表示 (新しいメッセージの確認等)'; | |
462 $labels['never'] = 'しない'; | |
463 $labels['immediately'] = '即時'; | |
464 $labels['messagesdisplaying'] = 'メッセージの表示'; | |
465 $labels['messagescomposition'] = 'メッセージの作成'; | |
466 $labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイルの名前'; | |
467 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231に完全準拠(Thunderbird)'; | |
468 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231(MS Outlook)'; | |
469 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047に完全準拠(その他)'; | |
470 $labels['force7bit'] = '8ビット文字列にMIMEエンコードを使用'; | |
471 $labels['savelocalstorage'] = "ブラウザのローカルストレージに(一時的に)保存"; | |
472 $labels['advancedoptions'] = '高度な設定'; | |
473 $labels['toggleadvancedoptions'] = '詳細なオプションの表示を切り替え'; | |
474 $labels['focusonnewmessage'] = '新しいメッセージが届いたらブラウザーをアクティブ'; | |
475 $labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示'; | |
476 $labels['displaynext'] = 'メッセージを削除や移動した後で次のメッセージを表示'; | |
477 $labels['defaultfont'] = 'HTMLメッセージの初期フォント'; | |
478 $labels['mainoptions'] = '基本的な設定'; | |
479 $labels['browseroptions'] = 'ブラウザーのオプション'; | |
480 $labels['section'] = '設定項目'; | |
481 $labels['maintenance'] = '保守'; | |
482 $labels['newmessage'] = '新しいメッセージ'; | |
483 $labels['signatureoptions'] = '署名の設定'; | |
484 $labels['whenreplying'] = '返信時の本文'; | |
485 $labels['replyempty'] = '元のメッセージを引用しない'; | |
486 $labels['replytopposting'] = '元のメッセージを引用した前に本文を作成'; | |
487 $labels['replytoppostingnoindent'] = '(字下げなしで)元のメッセージを引用した前に本文を作成'; | |
488 $labels['replybottomposting'] = '元のメッセージを引用した後に本文を作成'; | |
489 $labels['replyremovesignature'] = '返信時に元の署名をメッセージから削除'; | |
490 $labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加'; | |
491 $labels['newmessageonly'] = '新しいメッセージだけ'; | |
492 $labels['replyandforwardonly'] = '返信と転送だけ'; | |
493 $labels['insertsignature'] = '署名を挿入'; | |
494 $labels['sigbelow'] = '引用したメッセージの後に署名を置く'; | |
495 $labels['sigseparator'] = '強制的に署名に標準の分離記号を使用'; | |
496 $labels['automarkread'] = 'メッセージを既読に設定'; | |
497 $labels['afternseconds'] = '$n秒後'; | |
498 $labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求'; | |
499 $labels['reqdsn'] = '常に配送状態通知を要求'; | |
500 $labels['replysamefolder'] = '返信したメッセージを元のメールと同じフォルダに保存'; | |
501 $labels['defaultabook'] = '初期状態で使用するアドレス帳'; | |
502 $labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替のメールアドレスを飛ばして進める'; | |
503 $labels['listnamedisplay'] = '連絡先の一覧表示'; | |
504 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'メッセージを送信する前にスペルチェック'; | |
505 $labels['spellcheckoptions'] = 'スペルチェックのオプション'; | |
506 $labels['spellcheckignoresyms'] = '記号を含む単語を無視'; | |
507 $labels['spellcheckignorenums'] = '数字を含む単語を無視'; | |
508 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視'; | |
509 $labels['addtodict'] = '辞書に追加'; | |
510 $labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: のリンクを扱うプロトコル処理の登録'; | |
511 $labels['standardwindows'] = 'ポップアップを通常のウィンドウとして処理'; | |
512 $labels['forwardmode'] = 'メッセージの転送形式'; | |
513 $labels['inline'] = 'インライン'; | |
514 $labels['asattachment'] = '添付ファイル'; | |
515 $labels['replyallmode'] = '「全員に返信」ボタンの既定の動作'; | |
516 $labels['replyalldefault'] = '全員に返信'; | |
517 $labels['replyalllist'] = 'メーリングリスト(とわかれば)だけに返信'; | |
518 $labels['folder'] = 'フォルダー'; | |
519 $labels['folders'] = 'フォルダー'; | |
520 $labels['foldername'] = 'フォルダー名'; | |
521 $labels['subscribed'] = '購読済み'; | |
522 $labels['messagecount'] = 'メッセージ'; | |
523 $labels['create'] = '作成'; | |
524 $labels['createfolder'] = '新しいフォルダーを作成'; | |
525 $labels['managefolders'] = 'フォルダーを管理'; | |
526 $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー'; | |
527 $labels['properties'] = '属性'; | |
528 $labels['folderproperties'] = 'フォルダーの属性'; | |
529 $labels['parentfolder'] = '親のフォルダー'; | |
530 $labels['location'] = '場所'; | |
531 $labels['info'] = '情報'; | |
532 $labels['getfoldersize'] = 'クリックしてフォルダーの大きさを取得'; | |
533 $labels['changesubscription'] = 'クリックして購読状態を変更'; | |
534 $labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類'; | |
535 $labels['personalfolder'] = '個人フォルダー'; | |
536 $labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー'; | |
537 $labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー'; | |
538 $labels['findfolders'] = 'フォルダーを探す'; | |
539 $labels['findcontacts'] = '連絡先を探す'; | |
540 $labels['findmail'] = 'メールメッセージを探す'; | |
541 $labels['namespace.personal'] = '個人'; | |
542 $labels['namespace.other'] = '他のユーザー'; | |
543 $labels['namespace.shared'] = '共有した'; | |
544 $labels['dualuselabel'] = 'これだけ含められる'; | |
545 $labels['dualusemail'] = 'メッセージ'; | |
546 $labels['dualusefolder'] = 'フォルダー'; | |
547 $labels['sortby'] = '並べ替え'; | |
548 $labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え'; | |
549 $labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え'; | |
550 $labels['undo'] = '取り消し'; | |
551 $labels['installedplugins'] = 'インストールしているプラグイン'; | |
552 $labels['plugin'] = 'プラグイン'; | |
553 $labels['version'] = 'バージョン'; | |
554 $labels['source'] = 'ソース'; | |
555 $labels['license'] = 'ライセンス'; | |
556 $labels['support'] = 'サポートを依頼'; | |
557 $labels['savedsearches'] = '検索を保存'; | |
558 $labels['B'] = 'バイト'; | |
559 $labels['KB'] = 'KB'; | |
560 $labels['MB'] = 'MB'; | |
561 $labels['GB'] = 'GB'; | |
562 $labels['unicode'] = 'Unicode'; | |
563 $labels['english'] = '英語'; | |
564 $labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語'; | |
565 $labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語'; | |
566 $labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語'; | |
567 $labels['baltic'] = 'バルト諸語'; | |
568 $labels['cyrillic'] = 'キリル文字'; | |
569 $labels['arabic'] = 'アラビア語'; | |
570 $labels['greek'] = 'ギリシャ語'; | |
571 $labels['hebrew'] = 'ヘブライ語'; | |
572 $labels['turkish'] = 'トルコ語'; | |
573 $labels['nordic'] = '北欧言語'; | |
574 $labels['thai'] = 'タイ語'; | |
575 $labels['celtic'] = 'ケルト語'; | |
576 $labels['vietnamese'] = 'ベトナム語'; | |
577 $labels['japanese'] = '日本語'; | |
578 $labels['korean'] = '韓国語'; | |
579 $labels['chinese'] = '中国語'; | |
580 $labels['arialabeltopnav'] = 'ウィンドウ制御'; | |
581 $labels['arialabeltasknav'] = 'アプリケーションのタスク'; | |
582 $labels['arialabeltoolbar'] = 'アプリケーションのツールバー'; | |
583 $labels['arialabelactivetask'] = '活動中のタスク'; | |
584 $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = '電子メールの一覧のフィルター'; | |
585 $labels['arialabelmailsearchform'] = '電子メールの検索欄'; | |
586 $labels['arialabelcontactsearchform'] = '連絡先の検索欄'; | |
587 $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = '電子メールの検索を入力'; | |
588 $labels['arialabelquicksearchbox'] = '検索を入力'; | |
589 $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'フォルダーの一覧のフィルター'; | |
590 $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'フォルダーの検索欄'; | |
591 $labels['arialabelfolderlist'] = '電子メールのフォルダーの選択'; | |
592 $labels['arialabelmessagelist'] = '電子メールのメッセージの一覧'; | |
593 $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'メッセージのプレビュー'; | |
594 $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'フォルダーの操作メニュー'; | |
595 $labels['arialabellistselectmenu'] = '一覧の選択メニュー'; | |
596 $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'スレッドの一覧メニュー'; | |
597 $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'メッセージの一覧の表示と並べ替えのオプション'; | |
598 $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'メッセージを取り込むダイアログ'; | |
599 $labels['arialabelmessagenav'] = 'メッセージのナビゲーション'; | |
600 $labels['arialabelmessagebody'] = 'メッセージの本文'; | |
601 $labels['arialabelmessageactions'] = 'メッセージの操作'; | |
602 $labels['arialabelcontactquicksearch'] = '連絡先の検索欄'; | |
603 $labels['arialabelcontactsearchbox'] = '連絡先を入力'; | |
604 $labels['arialabelmessageheaders'] = 'メッセージのヘッダー'; | |
605 $labels['arialabelforwardingoptions'] = '転送のオプション'; | |
606 $labels['arialabelreplyalloptions'] = '全員に返信のオプション'; | |
607 $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'さらにメッセージを操作'; | |
608 $labels['arialabelmarkmessagesas'] = '選択したメッセージに次のマーク...'; | |
609 $labels['arialabelcomposeoptions'] = '作成のオプション'; | |
610 $labels['arialabelresponsesmenu'] = '回答テンプレートメニュー'; | |
611 $labels['arialabelattachmentuploadform'] = '添付のアップロードフォーム'; | |
612 $labels['arialabelattachmentmenu'] = '添付のオプション'; | |
613 $labels['arialabelattachmentpreview'] = '添付のプレビュー'; | |
614 $labels['ariasummarycomposecontacts'] = '宛先として選択する連絡先とグループの一覧'; | |
615 $labels['arialabelcontactexportoptions'] = '連絡先のエクスポートのオプション'; | |
616 $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'アドレス帳・グループのオプション'; | |
617 $labels['arialabelpreferencesform'] = '設定のフォーム'; | |
618 $labels['arialabelidentityeditfrom'] = '識別情報のフォーム'; | |
619 $labels['arialabelresonseeditfrom'] = '回答のフォーム'; | |
620 $labels['arialabelsearchterms'] = '検索語'; | |
621 $labels['arialabeldropactionmenu'] = 'ドラッグ・アンド・ドロップの動作メニュー'; | |
622 $labels['helplistnavigation'] = 'キーボードのナビゲーションの一覧'; | |
623 $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "上矢印・下矢印: 選択する行を移動します。 | |
624 スペース: 現在の行を選択します。 | |
625 シフトキーを押しながら上矢印・下矢印: 上・下の行を選択に追加します。 | |
626 コントロールきーを押しながらスペース: 現在の行を選択に追加または削除します。"; | |
627 $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "右矢印・左矢印: メッセージのスレッドを展開・折り畳みします。(スレッドモードだけ) | |
628 改行: 現在・選択しているメッセージを開きます。 | |
629 削除: 選択しているメッセージをゴミ箱に移動します。"; | |
630 $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "改行: 現在・選択中の連絡先を開きます。"; | |
631 ?> |