comparison program/localization/fi_FI/messages.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:4681f974d28b
1 <?php
2
3 /*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | localization/<lang>/messages.inc |
6 | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
9 | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
12 | See the README file for a full license statement. |
13 | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
17 */
18 $messages['errortitle'] = 'Virhe havaittu.';
19 $messages['loginfailed'] = 'Sisäänkirjautuminen epäonnistui';
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Selaimesi ei hyväksy evästeitä';
21 $messages['sessionerror'] = 'Sessio ei kelpaa tai ei ole enää voimassa';
22 $messages['storageerror'] = 'Yhteys IMAP-palvelimeen epäonnistui';
23 $messages['servererror'] = 'Palvelinvirhe!';
24 $messages['servererrormsg'] = 'Palvelinvirhe: $msg';
25 $messages['accountlocked'] = 'Liian monta epäonnistunutta kirjautumisyritystä. Yritä myöhemmin uudelleen.';
26 $messages['connerror'] = 'Yhteysvirhe, ei yhteyttä palvelimeen!';
27 $messages['dberror'] = 'Tietokantavirhe!';
28 $messages['windowopenerror'] = 'Ponnahdusikkuna estettiin!';
29 $messages['requesttimedout'] = 'Pyyntö aikakatkaistiin';
30 $messages['errorreadonly'] = 'Toiminnon suoritus ei onnistu, koska hakemisto on vain lukutilassa.';
31 $messages['errornoperm'] = 'Toimintoa ei voitu suorittaa. Ei oikeuksia.';
32 $messages['erroroverquota'] = 'Toiminnon suoritus epäonnistui. Levytila on loppu.';
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Levytila on loppu. Paina SHIFT+DEL poistaaksesi viestin.';
34 $messages['invalidrequest'] = 'Virheellinen pyyntö! Tietoa ei tallennettu.';
35 $messages['invalidhost'] = 'Virheellinen palvelinnimi.';
36 $messages['nomessagesfound'] = 'Kansiossa ei ole sähköpostiviestejä';
37 $messages['loggedout'] = 'Sinut on kirjattu ulos järjestelmästä.';
38 $messages['mailboxempty'] = 'Postilaatikko on tyhjä';
39 $messages['nomessages'] = 'Ei viestejä';
40 $messages['refreshing'] = 'Päivitetään...';
41 $messages['loading'] = 'Ladataan...';
42 $messages['uploading'] = 'Ladataan tiedostoa palvelimelle...';
43 $messages['attaching'] = 'Liitetään tiedostoa...';
44 $messages['uploadingmany'] = 'Ladataan tiedostoja...';
45 $messages['loadingdata'] = 'Ladataan tietoja...';
46 $messages['checkingmail'] = 'Tarkistetaan saapuneita viestejä...';
47 $messages['sendingmessage'] = 'Lähetetään viestiä...';
48 $messages['messagesent'] = 'Viesti lähetetty';
49 $messages['savingmessage'] = 'Tallennetaan viestiä...';
50 $messages['messagesaved'] = 'Viesti tallennettu "Luonnokset"-kansioon';
51 $messages['successfullysaved'] = 'Tallennus onnistui';
52 $messages['savingresponse'] = 'Tallennetaan vastaustekstiä...';
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän vastaustekstin?';
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Yhteystieto lisätty osoitekirjaan';
55 $messages['contactexists'] = 'Yhteystieto samalla sähköpostiosoitteella on jo olemassa.';
56 $messages['contactnameexists'] = 'Yhteystieto samalla nimellä on jo olemassa';
57 $messages['blockedimages'] = 'Turvallisuussyistä viestin kuvia ei näytetty.';
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Viesti on salattu, eikä sitä voida näyttää.';
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Tämä on salattu viesti. Viestin salaus on mahdollista purkaa selaimesi laajennuksella.';
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Sähköpostille $email ei löytynyt kelvollista julkista avainta';
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Lähettäjäidentiteetillesi ei löytynyt kelvollista julkista avainta. Haluatko salata viestin vain vastaanottajille?';
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Entuudestaan määritettyjä liitteitä ei voi salata. Lisää liitteet uudelleen salausmuokkaimen kautta.';
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Haluatko etsiä puuttuvia avaimia julkisten avainten palvelimilta?';
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Seuraavat avaimet löydettiin:';
65 $messages['keyservererror'] = 'Avaimen noutaminen avainpalvelimelta epäonnistui';
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Julkinen avain $key tuotiin onnistuneesti avainnippuusi';
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Yhteystietoja ei löytynyt.';
68 $messages['contactnotfound'] = 'Pyydettyä yhteystietoa ei löytynyt';
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Anna hakusanoja, joilla yhteystietoja haetaan';
70 $messages['sendingfailed'] = 'Viestin lähetys epäonnistui';
71 $messages['senttooquickly'] = 'Odota $sec sekunti(a) ennen viestin lähettämistä';
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Virhe tallennettaessa lähetettyä viestiä.';
73 $messages['errorsaving'] = 'Virhe tallennettaessa.';
74 $messages['errormoving'] = 'Viestiä ei voitu siirtää';
75 $messages['errorcopying'] = 'Viestiä ei voitu kopioida';
76 $messages['errordeleting'] = 'Viestiä ei voitu poistaa';
77 $messages['errormarking'] = 'Viestiä ei voitu merkiä';
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut yhteystiedot?';
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitun ryhmän?';
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut viestit?';
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa kansion?';
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa kaikki viestit kansiosta?';
83 $messages['contactdeleting'] = 'Poistetaan yhteystietoja...';
84 $messages['groupdeleting'] = 'Poistetaan ryhmää...';
85 $messages['folderdeleting'] = 'Poistetaan kansiota...';
86 $messages['foldermoving'] = 'Siirretään kansiota...';
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Tilataan kansio...';
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Perutaan kansio tilaus...';
89 $messages['formincomplete'] = 'Lomakkeen tiedot olivat puutteelliset';
90 $messages['noemailwarning'] = 'Anna sähköpostiosoite';
91 $messages['nonamewarning'] = 'Anna nimi';
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Anna sivukoko';
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Anna lähettäjän sähköpostiosoite.';
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Anna ainakin yksi vastaanottaja';
95 $messages['nosubjectwarning'] = '"Aihe"-kenttä on tyhjä. Haluatko kirjoittaa viestillesi aiheen?';
96 $messages['nobodywarning'] = 'Lähetetäänkö viesti ilman tekstiä?';
97 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Löydettiin aiemmin luotu, mutta lähettämätön viesti.\n\nAihe: $subject\nTallennettu: $date\n\nHaluatko palauttaa tämän viestin?';
98 $messages['noldapserver'] = 'Valitse LDAP-palvelin';
99 $messages['nosearchname'] = 'Anna yhteystiedon nimi tai sähköpostiosoite';
100 $messages['notuploadedwarning'] = 'Kaikkia liitteitä ei ole vielä ladattu palvelimelle. Odota tai peruuta lataus.';
101 $messages['searchsuccessful'] = 'Löydetty $nr viestiä';
102 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Löydetty $nr yhteystietoa';
103 $messages['searchnomatch'] = 'Haku ei tuottanut tuloksia';
104 $messages['searching'] = 'Etsitään...';
105 $messages['checking'] = 'Tarkistetaan...';
106 $messages['stillsearching'] = 'Etsitään edelleen...';
107 $messages['nospellerrors'] = 'Kirjoitusvirheitä ei löytynyt.';
108 $messages['folderdeleted'] = 'Kansio poistettu onnistuneesti';
109 $messages['foldersubscribed'] = 'Kansio tilattu onnistuneesti.';
110 $messages['folderunsubscribed'] = 'Kansion tilaus poistettu onnistuneesti.';
111 $messages['folderpurged'] = 'Kansio on tyhjennetty onnistuneesti.';
112 $messages['folderexpunged'] = 'Kansio on pakattu onnistuneesti.';
113 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Poistettu onnistuneesti';
114 $messages['converting'] = 'Poistetaan asettelu viestistä...';
115 $messages['messageopenerror'] = 'Virhe kopioitaessa viestiä palvelimelta';
116 $messages['filelinkerror'] = 'TIedoston liittäminen epäonnistui.';
117 $messages['fileuploaderror'] = 'Tiedoston lähettäminen epäonnistui';
118 $messages['filesizeerror'] = 'Lähetettävä tiedosto ylittää sallitun enimmäiskoon $size';
119 $messages['msgsizeerror'] = 'Tiedoston liittäminen epäonnistui. Viestin enimmäiskoko ($size) ylitettiin.';
120 $messages['copysuccess'] = '$nr yhteystietoa kopioitiin onnistuneesti.';
121 $messages['movesuccess'] = '$nr yhteystietoa siirrettiin onnistuneesti.';
122 $messages['copyerror'] = 'Yhdenkään yhteystiedon kopiointi ei onnistunut.';
123 $messages['moveerror'] = 'Minkään yhteystiedon siirto ei onnistunut.';
124 $messages['sourceisreadonly'] = 'Tämän osoitteen lähde on kirjoitussuojattu';
125 $messages['errorsavingcontact'] = 'Yhteystietoa ei voitu tallentaa';
126 $messages['movingmessage'] = 'Siirretään viestiä...';
127 $messages['copyingmessage'] = 'Kopioidaan viestiä...';
128 $messages['copyingcontact'] = 'Kopioidaan yhteystietoja...';
129 $messages['movingcontact'] = 'Siirretään yhteystieto(j)a...';
130 $messages['deletingmessage'] = 'Poistetaan viestejä...';
131 $messages['markingmessage'] = 'Merkitään viestejä...';
132 $messages['addingmember'] = 'Lisätään yhteystietoja ryhmään...';
133 $messages['removingmember'] = 'Poistetaan yhteystietoja ryhmästä...';
134 $messages['receiptsent'] = 'Lukukuittaus lähetetty onnistuneesti';
135 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Lukukuittausta ei voitu lähettää';
136 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa identiteetin?';
137 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Et voi poistaa tätä identiteettiä, koska se on ainoa jäljelläoleva';
138 $messages['forbiddencharacter'] = 'Kansion nimessä on kiellettyjä merkkejä';
139 $messages['selectimportfile'] = 'Valitse lähetettävä tiedosto';
140 $messages['addresswriterror'] = 'Valittuun osoitekirjaan ei voi kirjoittaa';
141 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Yhteystiedot lisätty ryhmään';
142 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Yhteystiedot poistettu ryhmästä';
143 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ryhmämäärityksiä ei muutettu.';
144 $messages['importwait'] = 'Tuodaan, odota...';
145 $messages['importformaterror'] = 'Tuonti epäonnistui! Lähetetty tiedosto ei ole kelvollinen tuontitiedosto.';
146 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted yhteystietoa tuotu onnistuneesti</b>';
147 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ohitettu $skipped olemassa olevaa merkintää</b>';
148 $messages['importmessagesuccess'] = '$nr viestiä tuotiin onnistuneesti';
149 $messages['importmessageerror'] = 'Tuonti epäonnistui! Lähetetty tiedosto ei ole kelvollinen viesti tai mailbox-tiedosto';
150 $messages['opnotpermitted'] = 'Toiminto ei ole sallittu!';
151 $messages['nofromaddress'] = 'Valitusta identiteetistä puuttuu sähköpostiosoite.';
152 $messages['editorwarning'] = 'Muokkaintyypin vaihtaminen saattaa aiheuttaa tekstin muotoilun katoamisen. Haluatko jatkaa?';
153 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Vakava virhe asetuksissa. Ota välittömästi yhteys ylläpitoon. <b>Viestiäsi ei voida lähettää.</b>';
154 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui';
155 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-virhe ($code): Tunnistus epäonnistui';
156 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Lähettäjän "$from" asettaminen epäonnistui ($msg)';
157 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Vastaanottajan "$to" lisääminen epäonnistui ($msg)';
158 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-virhe: Ei voida jäsentää vastaanottajien listaa.';
159 $messages['smtperror'] = 'SMTP-virhe: $msg';
160 $messages['emailformaterror'] = 'Virheellinen sähköpostiosoite: $email';
161 $messages['toomanyrecipients'] = 'Liikaa vastaanottajia. Vähennä vastaanottajien määrä maksimiin $max.';
162 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ryhmän jäsenten määrä ylittää maksimin $max';
163 $messages['internalerror'] = 'Sisäinen virhe. Yritä uudelleen.';
164 $messages['contactdelerror'] = 'Yhteystietoja ei voitu poistaa.';
165 $messages['contactdeleted'] = 'Yhteystiedot poistettu onnistuneesti.';
166 $messages['contactrestoreerror'] = 'Poistettujen yhteystietojen palautus epäonnistui.';
167 $messages['contactrestored'] = 'Yhteystiedot palautettu onnistuneesti.';
168 $messages['groupdeleted'] = 'Ryhmä poistettu onnistuneesti.';
169 $messages['grouprenamed'] = 'Ryhmä nimetty uudelleen onnistuneesti.';
170 $messages['groupcreated'] = 'Ryhmä luotu onnistuneesti.';
171 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Tallennettu haku poistettu onnistuneesti.';
172 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Tallennetun haun poisto epäonnistui.';
173 $messages['savedsearchcreated'] = 'Tallennettu haku luotu onnistuneesti.';
174 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Tallennetun haun tallennus epäonnistui.';
175 $messages['messagedeleted'] = 'Viestit poistettu onnistuneesti.';
176 $messages['messagemoved'] = 'Viestit siirretty onnistuneesti.';
177 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Yksi tai useampi viesti siirrettiin roskakoriin onnistuneesti.';
178 $messages['messagecopied'] = 'Viestit kopioitu onnistuneesti.';
179 $messages['messagemarked'] = 'Viestit merkitty onnistuneesti.';
180 $messages['autocompletechars'] = 'Kirjoita vähintään $min merkkiä ennen automaattista täydennystä.';
181 $messages['autocompletemore'] = 'Täsmääviä kohteita löytyi enemmän. Syötä lisää merkkejä.';
182 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nimi ei voi olla tyhjä.';
183 $messages['nametoolong'] = 'Nimi on liian pitkä.';
184 $messages['namedotforbidden'] = 'Kansion nimi ei voi alkaa pisteellä.';
185 $messages['folderupdated'] = 'Kansio päivitetty onnistuneesti.';
186 $messages['foldercreated'] = 'Kansio luotu onnistuneesti.';
187 $messages['invalidimageformat'] = 'Virheellinen kuvamuoto.';
188 $messages['mispellingsfound'] = 'Viestissä havaittiin kielioppivirheitä.';
189 $messages['parentnotwritable'] = 'Kansiota ei voitu siirtää tai luoda valittuun yläkansioon. Ei käyttöoikeutta.';
190 $messages['messagetoobig'] = 'Viestiosa on liian suuri prosessoitavaksi.';
191 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'Varoitus! Tämä liitetiedosto on epäilyttävä, koska se ei vastaa ilmoitettua tiedostotyyppiä. Jos et luoda lähettäjään, älä avaa liitetiedostoa välttääksesi mahdollista vahingollista aineistoa.<br/><br/><em>Odotettu: $expected; löydetty: $detected</em>';
192 $messages['noscriptwarning'] = 'Varoitus: Tämä verkkopohjainen sähköpostipalvelu vaatii Javascriptin toimiakseen. Ota Javascript käyttöön selaimesi asetuksista.';
193 $messages['messageissent'] = 'Viesti lähetettiin jo, mutta sitä ei vielä tallennettu. Haluatko tallentaa sen nyt?';
194 $messages['errnotfound'] = 'Tiedostoa ei löytynyt';
195 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Pyydettyä resurssia ei löytynyt!';
196 $messages['errfailedrequest'] = 'Pyyntö epäonnistui';
197 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Valtuutus epäonnistui';
198 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Tämän palvelun käyttöön vaadittavan valtuutuksen tarkistaminen epäonnistui!';
199 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Pyyntötarkistus epäonnistui';
200 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Turvallisuutesi vuoksi tämän resurssin käyttö on suojattu CSRF:ää vastaan.\nJos näet tämän viestin, et luultavasti kirjautunut ulos, ennen kuin poistuit verkkosovelluksesta.\n\nVuorovaikutustasi tarvitaan nyt, jotta voit jatkaa.";
201 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Ota yhteys palvelimen ylläpitäjään.';
202 $messages['clicktoresumesession'] = 'Napsauta tästä palauttaaksesi edellisen istuntosi';
203 $messages['errcomposesession'] = 'Kirjoitusistunnon virhe';
204 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Pyydettyä kirjoitusistuntoa ei löytynyt.';
205 $messages['clicktocompose'] = 'Napsauta tästä kirjoittaaksesi uuden viestin';