0
|
1 <?php
|
|
2
|
|
3 /*
|
|
4 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
5 | localization/<lang>/messages.inc |
|
|
6 | |
|
|
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
|
|
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
|
|
9 | |
|
|
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
|
|
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
|
|
12 | See the README file for a full license statement. |
|
|
13 | |
|
|
14 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
15
|
|
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
|
|
17 */
|
|
18 $messages['errortitle'] = 'Virhe havaittu.';
|
|
19 $messages['loginfailed'] = 'Sisäänkirjautuminen epäonnistui';
|
|
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Selaimesi ei hyväksy evästeitä';
|
|
21 $messages['sessionerror'] = 'Sessio ei kelpaa tai ei ole enää voimassa';
|
|
22 $messages['storageerror'] = 'Yhteys IMAP-palvelimeen epäonnistui';
|
|
23 $messages['servererror'] = 'Palvelinvirhe!';
|
|
24 $messages['servererrormsg'] = 'Palvelinvirhe: $msg';
|
|
25 $messages['accountlocked'] = 'Liian monta epäonnistunutta kirjautumisyritystä. Yritä myöhemmin uudelleen.';
|
|
26 $messages['connerror'] = 'Yhteysvirhe, ei yhteyttä palvelimeen!';
|
|
27 $messages['dberror'] = 'Tietokantavirhe!';
|
|
28 $messages['windowopenerror'] = 'Ponnahdusikkuna estettiin!';
|
|
29 $messages['requesttimedout'] = 'Pyyntö aikakatkaistiin';
|
|
30 $messages['errorreadonly'] = 'Toiminnon suoritus ei onnistu, koska hakemisto on vain lukutilassa.';
|
|
31 $messages['errornoperm'] = 'Toimintoa ei voitu suorittaa. Ei oikeuksia.';
|
|
32 $messages['erroroverquota'] = 'Toiminnon suoritus epäonnistui. Levytila on loppu.';
|
|
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Levytila on loppu. Paina SHIFT+DEL poistaaksesi viestin.';
|
|
34 $messages['invalidrequest'] = 'Virheellinen pyyntö! Tietoa ei tallennettu.';
|
|
35 $messages['invalidhost'] = 'Virheellinen palvelinnimi.';
|
|
36 $messages['nomessagesfound'] = 'Kansiossa ei ole sähköpostiviestejä';
|
|
37 $messages['loggedout'] = 'Sinut on kirjattu ulos järjestelmästä.';
|
|
38 $messages['mailboxempty'] = 'Postilaatikko on tyhjä';
|
|
39 $messages['nomessages'] = 'Ei viestejä';
|
|
40 $messages['refreshing'] = 'Päivitetään...';
|
|
41 $messages['loading'] = 'Ladataan...';
|
|
42 $messages['uploading'] = 'Ladataan tiedostoa palvelimelle...';
|
|
43 $messages['attaching'] = 'Liitetään tiedostoa...';
|
|
44 $messages['uploadingmany'] = 'Ladataan tiedostoja...';
|
|
45 $messages['loadingdata'] = 'Ladataan tietoja...';
|
|
46 $messages['checkingmail'] = 'Tarkistetaan saapuneita viestejä...';
|
|
47 $messages['sendingmessage'] = 'Lähetetään viestiä...';
|
|
48 $messages['messagesent'] = 'Viesti lähetetty';
|
|
49 $messages['savingmessage'] = 'Tallennetaan viestiä...';
|
|
50 $messages['messagesaved'] = 'Viesti tallennettu "Luonnokset"-kansioon';
|
|
51 $messages['successfullysaved'] = 'Tallennus onnistui';
|
|
52 $messages['savingresponse'] = 'Tallennetaan vastaustekstiä...';
|
|
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän vastaustekstin?';
|
|
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Yhteystieto lisätty osoitekirjaan';
|
|
55 $messages['contactexists'] = 'Yhteystieto samalla sähköpostiosoitteella on jo olemassa.';
|
|
56 $messages['contactnameexists'] = 'Yhteystieto samalla nimellä on jo olemassa';
|
|
57 $messages['blockedimages'] = 'Turvallisuussyistä viestin kuvia ei näytetty.';
|
|
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Viesti on salattu, eikä sitä voida näyttää.';
|
|
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Tämä on salattu viesti. Viestin salaus on mahdollista purkaa selaimesi laajennuksella.';
|
|
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Sähköpostille $email ei löytynyt kelvollista julkista avainta';
|
|
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Lähettäjäidentiteetillesi ei löytynyt kelvollista julkista avainta. Haluatko salata viestin vain vastaanottajille?';
|
|
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Entuudestaan määritettyjä liitteitä ei voi salata. Lisää liitteet uudelleen salausmuokkaimen kautta.';
|
|
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Haluatko etsiä puuttuvia avaimia julkisten avainten palvelimilta?';
|
|
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Seuraavat avaimet löydettiin:';
|
|
65 $messages['keyservererror'] = 'Avaimen noutaminen avainpalvelimelta epäonnistui';
|
|
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Julkinen avain $key tuotiin onnistuneesti avainnippuusi';
|
|
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Yhteystietoja ei löytynyt.';
|
|
68 $messages['contactnotfound'] = 'Pyydettyä yhteystietoa ei löytynyt';
|
|
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Anna hakusanoja, joilla yhteystietoja haetaan';
|
|
70 $messages['sendingfailed'] = 'Viestin lähetys epäonnistui';
|
|
71 $messages['senttooquickly'] = 'Odota $sec sekunti(a) ennen viestin lähettämistä';
|
|
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Virhe tallennettaessa lähetettyä viestiä.';
|
|
73 $messages['errorsaving'] = 'Virhe tallennettaessa.';
|
|
74 $messages['errormoving'] = 'Viestiä ei voitu siirtää';
|
|
75 $messages['errorcopying'] = 'Viestiä ei voitu kopioida';
|
|
76 $messages['errordeleting'] = 'Viestiä ei voitu poistaa';
|
|
77 $messages['errormarking'] = 'Viestiä ei voitu merkiä';
|
|
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut yhteystiedot?';
|
|
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitun ryhmän?';
|
|
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut viestit?';
|
|
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa kansion?';
|
|
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa kaikki viestit kansiosta?';
|
|
83 $messages['contactdeleting'] = 'Poistetaan yhteystietoja...';
|
|
84 $messages['groupdeleting'] = 'Poistetaan ryhmää...';
|
|
85 $messages['folderdeleting'] = 'Poistetaan kansiota...';
|
|
86 $messages['foldermoving'] = 'Siirretään kansiota...';
|
|
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Tilataan kansio...';
|
|
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Perutaan kansio tilaus...';
|
|
89 $messages['formincomplete'] = 'Lomakkeen tiedot olivat puutteelliset';
|
|
90 $messages['noemailwarning'] = 'Anna sähköpostiosoite';
|
|
91 $messages['nonamewarning'] = 'Anna nimi';
|
|
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Anna sivukoko';
|
|
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Anna lähettäjän sähköpostiosoite.';
|
|
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Anna ainakin yksi vastaanottaja';
|
|
95 $messages['nosubjectwarning'] = '"Aihe"-kenttä on tyhjä. Haluatko kirjoittaa viestillesi aiheen?';
|
|
96 $messages['nobodywarning'] = 'Lähetetäänkö viesti ilman tekstiä?';
|
|
97 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Löydettiin aiemmin luotu, mutta lähettämätön viesti.\n\nAihe: $subject\nTallennettu: $date\n\nHaluatko palauttaa tämän viestin?';
|
|
98 $messages['noldapserver'] = 'Valitse LDAP-palvelin';
|
|
99 $messages['nosearchname'] = 'Anna yhteystiedon nimi tai sähköpostiosoite';
|
|
100 $messages['notuploadedwarning'] = 'Kaikkia liitteitä ei ole vielä ladattu palvelimelle. Odota tai peruuta lataus.';
|
|
101 $messages['searchsuccessful'] = 'Löydetty $nr viestiä';
|
|
102 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Löydetty $nr yhteystietoa';
|
|
103 $messages['searchnomatch'] = 'Haku ei tuottanut tuloksia';
|
|
104 $messages['searching'] = 'Etsitään...';
|
|
105 $messages['checking'] = 'Tarkistetaan...';
|
|
106 $messages['stillsearching'] = 'Etsitään edelleen...';
|
|
107 $messages['nospellerrors'] = 'Kirjoitusvirheitä ei löytynyt.';
|
|
108 $messages['folderdeleted'] = 'Kansio poistettu onnistuneesti';
|
|
109 $messages['foldersubscribed'] = 'Kansio tilattu onnistuneesti.';
|
|
110 $messages['folderunsubscribed'] = 'Kansion tilaus poistettu onnistuneesti.';
|
|
111 $messages['folderpurged'] = 'Kansio on tyhjennetty onnistuneesti.';
|
|
112 $messages['folderexpunged'] = 'Kansio on pakattu onnistuneesti.';
|
|
113 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Poistettu onnistuneesti';
|
|
114 $messages['converting'] = 'Poistetaan asettelu viestistä...';
|
|
115 $messages['messageopenerror'] = 'Virhe kopioitaessa viestiä palvelimelta';
|
|
116 $messages['filelinkerror'] = 'TIedoston liittäminen epäonnistui.';
|
|
117 $messages['fileuploaderror'] = 'Tiedoston lähettäminen epäonnistui';
|
|
118 $messages['filesizeerror'] = 'Lähetettävä tiedosto ylittää sallitun enimmäiskoon $size';
|
|
119 $messages['msgsizeerror'] = 'Tiedoston liittäminen epäonnistui. Viestin enimmäiskoko ($size) ylitettiin.';
|
|
120 $messages['copysuccess'] = '$nr yhteystietoa kopioitiin onnistuneesti.';
|
|
121 $messages['movesuccess'] = '$nr yhteystietoa siirrettiin onnistuneesti.';
|
|
122 $messages['copyerror'] = 'Yhdenkään yhteystiedon kopiointi ei onnistunut.';
|
|
123 $messages['moveerror'] = 'Minkään yhteystiedon siirto ei onnistunut.';
|
|
124 $messages['sourceisreadonly'] = 'Tämän osoitteen lähde on kirjoitussuojattu';
|
|
125 $messages['errorsavingcontact'] = 'Yhteystietoa ei voitu tallentaa';
|
|
126 $messages['movingmessage'] = 'Siirretään viestiä...';
|
|
127 $messages['copyingmessage'] = 'Kopioidaan viestiä...';
|
|
128 $messages['copyingcontact'] = 'Kopioidaan yhteystietoja...';
|
|
129 $messages['movingcontact'] = 'Siirretään yhteystieto(j)a...';
|
|
130 $messages['deletingmessage'] = 'Poistetaan viestejä...';
|
|
131 $messages['markingmessage'] = 'Merkitään viestejä...';
|
|
132 $messages['addingmember'] = 'Lisätään yhteystietoja ryhmään...';
|
|
133 $messages['removingmember'] = 'Poistetaan yhteystietoja ryhmästä...';
|
|
134 $messages['receiptsent'] = 'Lukukuittaus lähetetty onnistuneesti';
|
|
135 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Lukukuittausta ei voitu lähettää';
|
|
136 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa identiteetin?';
|
|
137 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Et voi poistaa tätä identiteettiä, koska se on ainoa jäljelläoleva';
|
|
138 $messages['forbiddencharacter'] = 'Kansion nimessä on kiellettyjä merkkejä';
|
|
139 $messages['selectimportfile'] = 'Valitse lähetettävä tiedosto';
|
|
140 $messages['addresswriterror'] = 'Valittuun osoitekirjaan ei voi kirjoittaa';
|
|
141 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Yhteystiedot lisätty ryhmään';
|
|
142 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Yhteystiedot poistettu ryhmästä';
|
|
143 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ryhmämäärityksiä ei muutettu.';
|
|
144 $messages['importwait'] = 'Tuodaan, odota...';
|
|
145 $messages['importformaterror'] = 'Tuonti epäonnistui! Lähetetty tiedosto ei ole kelvollinen tuontitiedosto.';
|
|
146 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted yhteystietoa tuotu onnistuneesti</b>';
|
|
147 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ohitettu $skipped olemassa olevaa merkintää</b>';
|
|
148 $messages['importmessagesuccess'] = '$nr viestiä tuotiin onnistuneesti';
|
|
149 $messages['importmessageerror'] = 'Tuonti epäonnistui! Lähetetty tiedosto ei ole kelvollinen viesti tai mailbox-tiedosto';
|
|
150 $messages['opnotpermitted'] = 'Toiminto ei ole sallittu!';
|
|
151 $messages['nofromaddress'] = 'Valitusta identiteetistä puuttuu sähköpostiosoite.';
|
|
152 $messages['editorwarning'] = 'Muokkaintyypin vaihtaminen saattaa aiheuttaa tekstin muotoilun katoamisen. Haluatko jatkaa?';
|
|
153 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Vakava virhe asetuksissa. Ota välittömästi yhteys ylläpitoon. <b>Viestiäsi ei voida lähettää.</b>';
|
|
154 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Palvelimelle yhdistäminen epäonnistui';
|
|
155 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-virhe ($code): Tunnistus epäonnistui';
|
|
156 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Lähettäjän "$from" asettaminen epäonnistui ($msg)';
|
|
157 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Vastaanottajan "$to" lisääminen epäonnistui ($msg)';
|
|
158 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-virhe: Ei voida jäsentää vastaanottajien listaa.';
|
|
159 $messages['smtperror'] = 'SMTP-virhe: $msg';
|
|
160 $messages['emailformaterror'] = 'Virheellinen sähköpostiosoite: $email';
|
|
161 $messages['toomanyrecipients'] = 'Liikaa vastaanottajia. Vähennä vastaanottajien määrä maksimiin $max.';
|
|
162 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ryhmän jäsenten määrä ylittää maksimin $max';
|
|
163 $messages['internalerror'] = 'Sisäinen virhe. Yritä uudelleen.';
|
|
164 $messages['contactdelerror'] = 'Yhteystietoja ei voitu poistaa.';
|
|
165 $messages['contactdeleted'] = 'Yhteystiedot poistettu onnistuneesti.';
|
|
166 $messages['contactrestoreerror'] = 'Poistettujen yhteystietojen palautus epäonnistui.';
|
|
167 $messages['contactrestored'] = 'Yhteystiedot palautettu onnistuneesti.';
|
|
168 $messages['groupdeleted'] = 'Ryhmä poistettu onnistuneesti.';
|
|
169 $messages['grouprenamed'] = 'Ryhmä nimetty uudelleen onnistuneesti.';
|
|
170 $messages['groupcreated'] = 'Ryhmä luotu onnistuneesti.';
|
|
171 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Tallennettu haku poistettu onnistuneesti.';
|
|
172 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Tallennetun haun poisto epäonnistui.';
|
|
173 $messages['savedsearchcreated'] = 'Tallennettu haku luotu onnistuneesti.';
|
|
174 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Tallennetun haun tallennus epäonnistui.';
|
|
175 $messages['messagedeleted'] = 'Viestit poistettu onnistuneesti.';
|
|
176 $messages['messagemoved'] = 'Viestit siirretty onnistuneesti.';
|
|
177 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Yksi tai useampi viesti siirrettiin roskakoriin onnistuneesti.';
|
|
178 $messages['messagecopied'] = 'Viestit kopioitu onnistuneesti.';
|
|
179 $messages['messagemarked'] = 'Viestit merkitty onnistuneesti.';
|
|
180 $messages['autocompletechars'] = 'Kirjoita vähintään $min merkkiä ennen automaattista täydennystä.';
|
|
181 $messages['autocompletemore'] = 'Täsmääviä kohteita löytyi enemmän. Syötä lisää merkkejä.';
|
|
182 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nimi ei voi olla tyhjä.';
|
|
183 $messages['nametoolong'] = 'Nimi on liian pitkä.';
|
|
184 $messages['namedotforbidden'] = 'Kansion nimi ei voi alkaa pisteellä.';
|
|
185 $messages['folderupdated'] = 'Kansio päivitetty onnistuneesti.';
|
|
186 $messages['foldercreated'] = 'Kansio luotu onnistuneesti.';
|
|
187 $messages['invalidimageformat'] = 'Virheellinen kuvamuoto.';
|
|
188 $messages['mispellingsfound'] = 'Viestissä havaittiin kielioppivirheitä.';
|
|
189 $messages['parentnotwritable'] = 'Kansiota ei voitu siirtää tai luoda valittuun yläkansioon. Ei käyttöoikeutta.';
|
|
190 $messages['messagetoobig'] = 'Viestiosa on liian suuri prosessoitavaksi.';
|
|
191 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'Varoitus! Tämä liitetiedosto on epäilyttävä, koska se ei vastaa ilmoitettua tiedostotyyppiä. Jos et luoda lähettäjään, älä avaa liitetiedostoa välttääksesi mahdollista vahingollista aineistoa.<br/><br/><em>Odotettu: $expected; löydetty: $detected</em>';
|
|
192 $messages['noscriptwarning'] = 'Varoitus: Tämä verkkopohjainen sähköpostipalvelu vaatii Javascriptin toimiakseen. Ota Javascript käyttöön selaimesi asetuksista.';
|
|
193 $messages['messageissent'] = 'Viesti lähetettiin jo, mutta sitä ei vielä tallennettu. Haluatko tallentaa sen nyt?';
|
|
194 $messages['errnotfound'] = 'Tiedostoa ei löytynyt';
|
|
195 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Pyydettyä resurssia ei löytynyt!';
|
|
196 $messages['errfailedrequest'] = 'Pyyntö epäonnistui';
|
|
197 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Valtuutus epäonnistui';
|
|
198 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Tämän palvelun käyttöön vaadittavan valtuutuksen tarkistaminen epäonnistui!';
|
|
199 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Pyyntötarkistus epäonnistui';
|
|
200 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Turvallisuutesi vuoksi tämän resurssin käyttö on suojattu CSRF:ää vastaan.\nJos näet tämän viestin, et luultavasti kirjautunut ulos, ennen kuin poistuit verkkosovelluksesta.\n\nVuorovaikutustasi tarvitaan nyt, jotta voit jatkaa.";
|
|
201 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Ota yhteys palvelimen ylläpitäjään.';
|
|
202 $messages['clicktoresumesession'] = 'Napsauta tästä palauttaaksesi edellisen istuntosi';
|
|
203 $messages['errcomposesession'] = 'Kirjoitusistunnon virhe';
|
|
204 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Pyydettyä kirjoitusistuntoa ei löytynyt.';
|
|
205 $messages['clicktocompose'] = 'Napsauta tästä kirjoittaaksesi uuden viestin';
|