0
|
1 <?php
|
|
2
|
|
3 /*
|
|
4 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
5 | localization/<lang>/messages.inc |
|
|
6 | |
|
|
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
|
|
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
|
|
9 | |
|
|
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
|
|
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
|
|
12 | See the README file for a full license statement. |
|
|
13 | |
|
|
14 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
15
|
|
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
|
|
17 */
|
|
18 $messages['errortitle'] = 'Prišlo je do napake!';
|
|
19 $messages['loginfailed'] = 'Prijava ni uspela';
|
|
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.';
|
|
21 $messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.';
|
|
22 $messages['storageerror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.';
|
|
23 $messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!';
|
|
24 $messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnika $msg';
|
|
25 $messages['accountlocked'] = 'Preveliko število napačnih prijav. Poskusite znova kasneje.';
|
|
26 $messages['connerror'] = 'Napaka pri povezavi do strežnika.';
|
|
27 $messages['dberror'] = 'Napaka v bazi';
|
|
28 $messages['windowopenerror'] = 'Onemogočen prikaz pojavnih oken.';
|
|
29 $messages['requesttimedout'] = 'Zahteva je potekla';
|
|
30 $messages['errorreadonly'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Mapa je na voljo samo za branje.';
|
|
31 $messages['errornoperm'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Dostop zavrnjen.';
|
|
32 $messages['erroroverquota'] = 'Operacije ni mogoče izvršiti. Diskovni prostor je zaseden.';
|
|
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Zmanjkalo je diskovnega prostora. Za izbris sporočila uporabite tipki SHIFT+DEL.';
|
|
34 $messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.';
|
|
35 $messages['invalidhost'] = 'Nepravilno ime strežnika';
|
|
36 $messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.';
|
|
37 $messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.';
|
|
38 $messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.';
|
|
39 $messages['nomessages'] = 'Ni sporočil';
|
|
40 $messages['refreshing'] = 'Osvežujem...';
|
|
41 $messages['loading'] = 'Nalaganje...';
|
|
42 $messages['uploading'] = 'Prenos dokumenta na strežnik...';
|
|
43 $messages['attaching'] = 'Pripenjanje dokumenta...';
|
|
44 $messages['uploadingmany'] = 'Nalaganje dokumentov..';
|
|
45 $messages['loadingdata'] = 'Nalaganje podatkov...';
|
|
46 $messages['checkingmail'] = 'Preverjanje novih sporočil...';
|
|
47 $messages['sendingmessage'] = 'Pošiljanje sporočil...';
|
|
48 $messages['messagesent'] = 'Sporočilo je bilo uspešno poslano.';
|
|
49 $messages['savingmessage'] = 'Shranjevanje sporočila...';
|
|
50 $messages['messagesaved'] = 'Sporočilo je bilo shranjeno v Osnutke';
|
|
51 $messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno.';
|
|
52 $messages['savingresponse'] = 'Shranjevanje odgovora...';
|
|
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati ta odgovor?';
|
|
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.';
|
|
55 $messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom že obstaja';
|
|
56 $messages['contactnameexists'] = 'Stik s tem imenom že obstaja';
|
|
57 $messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.';
|
|
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.';
|
|
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'To je šifrirano sporočilo, ki ga lahko odšifrirate s pomočjo brskalnika.';
|
|
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'V $email ni bilo mogoče najti javnega ključa';
|
|
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Veljavnega javnega ključa za pošiljatelja ni bilo mogoče najti. Ali želite šifrirati sporočila samo za naslovnike?';
|
|
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Priponke, ki ste jih že naložili, ne morejo biti šifrirane. Dodajte jih znova v urejevalnik.';
|
|
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Ali želite manjkajoče javne ključe poiskati na javno dostopnih strežnikih?';
|
|
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Najdeni so bili naslednji javni ključi:';
|
|
65 $messages['keyservererror'] = 'Na strežniku ključa ni bilo mogoče najti';
|
|
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Uspešno ste shranili svoj javni ključ $key';
|
|
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Ni stikov.';
|
|
68 $messages['contactnotfound'] = 'Iskanega stika ni bilo mogoče najti.';
|
|
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Vpišite iskalni parameter za iskanje stika';
|
|
70 $messages['sendingfailed'] = 'Sporočila ni bilo mogoče poslati.';
|
|
71 $messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sec sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.';
|
|
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Pri shranjevanju poslanega sporočila je prišlo do napake.';
|
|
73 $messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake.';
|
|
74 $messages['errormoving'] = 'Sporočila ni bilo mogoče premakniti.';
|
|
75 $messages['errorcopying'] = 'Sporočila ni bilo mogoče kopirati.';
|
|
76 $messages['errordeleting'] = 'Sporočila ni bilo mogoče izbrisati.';
|
|
77 $messages['errormarking'] = 'Sporočila ni bilo mogoče označiti.';
|
|
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označen(e) stik(e)?';
|
|
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano skupino?';
|
|
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označeno(a) sporočilo(a)?';
|
|
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite to mapo izbrisati?';
|
|
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati vsa sporočila v mapi?';
|
|
83 $messages['contactdeleting'] = 'Brisanje stika/ov...';
|
|
84 $messages['groupdeleting'] = 'Brisanje skupine...';
|
|
85 $messages['folderdeleting'] = 'Brisanje mape...';
|
|
86 $messages['foldermoving'] = 'Premikanje mape...';
|
|
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Prijavljanje mape...';
|
|
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Odjavljanje mape...';
|
|
89 $messages['formincomplete'] = 'Obrazec ni v celoti izpolnjen';
|
|
90 $messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov';
|
|
91 $messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime';
|
|
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani';
|
|
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja.';
|
|
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila';
|
|
95 $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Vsi prejemniki bodo videli naslove drugih prejemnikov sporočila. Uporabite polje Skp, da zaščitite njihovo zasebnost.';
|
|
96 $messages['disclosedreciptitle'] = 'Preveliko število javnih naslovov prejemnikov';
|
|
97 $messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati besedilo v to polje?';
|
|
98 $messages['nosubjecttitle'] = 'Brez naslova';
|
|
99 $messages['nobodywarning'] = 'Želite poslati sporočilo brez besedila?';
|
|
100 $messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano in vsebuje neshranjene spremembe. Želite spremembe zavreči?';
|
|
101 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Ali želite nadaljevati z urejanjem še neodposlanega osnutka:\n\nZadeva: $subject\nShranjeno dne: $date\n\n ';
|
|
102 $messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP strežnik, v katerem želite iskati?';
|
|
103 $messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika';
|
|
104 $messages['notuploadedwarning'] = 'Priponke se še nalagajo na strežnik. Počakajte ali prekinite prenos.';
|
|
105 $messages['searchsuccessful'] = '$nr najdenih sporočil';
|
|
106 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr najdenih stikov.';
|
|
107 $messages['searchnomatch'] = 'Ni zadetkov';
|
|
108 $messages['searching'] = 'Iskanje...';
|
|
109 $messages['checking'] = 'Preverjanje...';
|
|
110 $messages['stillsearching'] = 'Iskanje v teku...';
|
|
111 $messages['nospellerrors'] = 'V tekstu ni bilo nobenih pravopisnih napak';
|
|
112 $messages['folderdeleted'] = 'Mapa je bila uspešno izbrisana.';
|
|
113 $messages['foldersubscribed'] = 'Mapa je bila uspešno prijavljena.';
|
|
114 $messages['folderunsubscribed'] = 'Mapa je bila uspešno odjavljena.';
|
|
115 $messages['folderpurged'] = 'Mapa je bila uspešno izpraznjena';
|
|
116 $messages['folderexpunged'] = 'Mapa je bila uspešno skrčena';
|
|
117 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Uspešno izbrisano';
|
|
118 $messages['converting'] = 'Odstranjevanje nastavitev oblikovanja...';
|
|
119 $messages['messageopenerror'] = 'Sporočila ni bilo mogoče prenesti iz strežnika';
|
|
120 $messages['filelinkerror'] = 'Pripenjanje dokumenta je spodletelo.';
|
|
121 $messages['fileuploaderror'] = 'Prenos datoteke je spodletel';
|
|
122 $messages['filesizeerror'] = 'Naložena datoteka presega največjo dovoljeno velikost $size';
|
|
123 $messages['filecounterror'] = 'Na strežnik lahko prenesete največ $count dokumentov naenkrat.';
|
|
124 $messages['msgsizeerror'] = 'Datoteke ni bilo mogoče dodati. Največja dovoljena velikost sporočila ($size) je bila presežena.';
|
|
125 $messages['copysuccess'] = 'Uspešno ste kopirali $nr stikov.';
|
|
126 $messages['movesuccess'] = 'Uspešno ste premaknili $nr stikov.';
|
|
127 $messages['copyerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče kopirati.';
|
|
128 $messages['moveerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče premakniti.';
|
|
129 $messages['sourceisreadonly'] = 'Ta naslov je na voljo samo za branje';
|
|
130 $messages['errorsavingcontact'] = 'Stika ni bilo mogoče shraniti';
|
|
131 $messages['movingmessage'] = 'Premikanje sporočila...';
|
|
132 $messages['copyingmessage'] = 'Kopiranje sporočila...';
|
|
133 $messages['copyingcontact'] = 'Kopiranje stika/ov';
|
|
134 $messages['movingcontact'] = 'Premikanje stika(ov)...';
|
|
135 $messages['deletingmessage'] = 'Brisanje sporočil/a';
|
|
136 $messages['markingmessage'] = 'Označevanje sporočil/a';
|
|
137 $messages['addingmember'] = 'Dodajanje stika/ov v skupino...';
|
|
138 $messages['removingmember'] = 'Odstranjevanje stika/ov iz skupine..';
|
|
139 $messages['receiptsent'] = 'Sporočilo o branju je bilo uspešno poslano';
|
|
140 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Sporočila o branju ni bilo mogoče poslati';
|
|
141 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati to identiteto?';
|
|
142 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Te identitete ni mogoče izbrisati, saj je edina.';
|
|
143 $messages['forbiddencharacter'] = 'Ime mape vsebuje nedovoljen znak';
|
|
144 $messages['selectimportfile'] = 'Izberite datoteko, ki jo želite prenesti';
|
|
145 $messages['addresswriterror'] = 'Izbran imenik ni zapisljiv';
|
|
146 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Stik je bil uspešno dodan v skupino';
|
|
147 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Stik je bil uspešno izbrisan iz skupine';
|
|
148 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Dodeljevanje skupini ni bilo spremenjeno.';
|
|
149 $messages['importwait'] = 'Uvažanje poteka...';
|
|
150 $messages['importformaterror'] = 'Uvoz ni uspel! Uvožena datoteka ni pravega formata.';
|
|
151 $messages['importconfirm'] = '<b>Uspešno uvoženi $inserted stiki, $skipped stikov že obstaja v imeniku</b>:<p><em>$names</em></p>';
|
|
152 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Preskočeni že obstoječi vnosi $skipped </b>';
|
|
153 $messages['importmessagesuccess'] = 'Upešno ste uvozili $nr sporočil.';
|
|
154 $messages['importmessageerror'] = 'Uvoz je spodletel. Naložena datoteka ni veljavno sporočilo ali poštna datoteka';
|
|
155 $messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.';
|
|
156 $messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.';
|
|
157 $messages['editorwarning'] = 'Preklop med urejevalniki besedila lahko povzroči izgubo oblikovanja besedila. Želite nadaljevati?';
|
|
158 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Prišlo je do večje napake v konfiguraciji. Obrnite se na skrbnika sistema. <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>';
|
|
159 $messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s strežnikom je spodletela';
|
|
160 $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela';
|
|
161 $messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov pošiljatelja "$from" ($msg)';
|
|
162 $messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)';
|
|
163 $messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti';
|
|
164 $messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg';
|
|
165 $messages['emailformaterror'] = 'Neveljaven elektronski naslov: $email';
|
|
166 $messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max';
|
|
167 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Število članov skupine presega največje dovoljeno število $max.';
|
|
168 $messages['internalerror'] = 'Prišlo je do napake. Poskusite znova.';
|
|
169 $messages['contactdelerror'] = 'Stika/ov ni bilo mogoče izbrisati';
|
|
170 $messages['contactdeleted'] = 'Stik/i so bili uspešno izbrisani';
|
|
171 $messages['contactrestoreerror'] = 'Ni bilo mogoče obnoviti izbrisanih stikov.';
|
|
172 $messages['contactrestored'] = 'Stiki so bili uspešno obnovljeni.';
|
|
173 $messages['groupdeleted'] = 'Skupina je bila uspešno izbrisana';
|
|
174 $messages['grouprenamed'] = 'Skupina je bila uspešno preimenovana';
|
|
175 $messages['groupcreated'] = 'Skupina je bila uspešno ustvarjena';
|
|
176 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Shranjeno iskanje je bilo uspešno izbrisano.';
|
|
177 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Ni bilo mogoče izbrisati shranjenega iskanja.';
|
|
178 $messages['savedsearchcreated'] = 'Iskanje je bilo uspešno shranjeno.';
|
|
179 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Iskanja ni bilo mogoče shraniti.';
|
|
180 $messages['messagedeleted'] = 'Sporočila so bila uspešno izbrisana';
|
|
181 $messages['messagemoved'] = 'Sporočila so bila uspešno premaknjena';
|
|
182 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Sporočilo(a) so bila uspešno premaknjena v Smeti.';
|
|
183 $messages['messagecopied'] = 'Sporočila so bila uspešno kopirana';
|
|
184 $messages['messagemarked'] = 'Sporočila so bila uspešno označena';
|
|
185 $messages['autocompletechars'] = 'Vnesite vsaj $min znakov za samodejno dokončanje';
|
|
186 $messages['autocompletemore'] = 'Z iskanjem se ujema več vnosov. Vnesite dodatne črke.';
|
|
187 $messages['namecannotbeempty'] = 'Imena ni mogoče izbrisati';
|
|
188 $messages['nametoolong'] = 'Ime je predolgo';
|
|
189 $messages['namedotforbidden'] = 'Ime mape se ne more začeti s piko.';
|
|
190 $messages['folderupdated'] = 'Mapa je bila uspešno posodobljena';
|
|
191 $messages['foldercreated'] = 'Mapa je bila uspešno ustvarjena';
|
|
192 $messages['invalidimageformat'] = 'Neveljaven format slike';
|
|
193 $messages['mispellingsfound'] = 'V sporočilu so bile najdene napake v črkovanju';
|
|
194 $messages['parentnotwritable'] = 'Podmape v tej mapi ni bilo mogoče ustvariti/premakniti. Nimate pravic.';
|
|
195 $messages['messagetoobig'] = 'Sporočilo je preveliko za obdelavo.';
|
|
196 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'OPOZORILO! Priponka vsebuje sumljivo vsebino, saj tip priponke ne ustreza tipu, določenemu v sporočilu. Če ne zaupate pošiljatelju, priponke v brskalniku ne odpirajte, saj lahko vsebuje zlonamerno vsebino. <br/><br/><em>Pričakovano: $expected; Najdeno: $detected</em>';
|
|
197 $messages['noscriptwarning'] = 'Opozorilo: Ta spletna stran zahteva Javascript! Za uporabo ga vključite v nastavitvah vašega brskalnika.';
|
|
198 $messages['messageissent'] = 'Sporočilo je bilo uspešno poslano, a ni bilo shranjeno. Ga želite shraniti?';
|
|
199 $messages['errnotfound'] = 'Datoteke ni bilo mogoče najti';
|
|
200 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Zahtevanega vira ni bilo mogoče najti!';
|
|
201 $messages['errfailedrequest'] = 'Zahteva je spodletela';
|
|
202 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Avtorizacija je spodletela';
|
|
203 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Ni bilo mogoče preveriti, ali ste avtorizirani za uporabo te storitve!';
|
|
204 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Preverjanje zahteve je spodletelo.';
|
|
205 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Zaradi zagotavljanja varnosti je dostop do tega vira zaščiten proti CSRF.\n Če vidite to sporočilo, se verjetno niste odjavili, preden ste zapustili spletni brskalnik.\n\nZa nadaljevanje je potrebna vaša interakcija. ";
|
|
206 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Obrnite se na skrbnika strežnika.';
|
|
207 $messages['clicktoresumesession'] = 'Kliknite tukaj za obnovitev prejšnje seje';
|
|
208 $messages['errcomposesession'] = 'Napaka v seji sestavljanja sporočila';
|
|
209 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Zahtevane seje za sestavljanje sporočila ni bilo mogoče najti.';
|
|
210 $messages['clicktocompose'] = 'Kliknite tukaj, če želite ustvariti novo sporočilo';
|