Mercurial > hg > rc1
diff plugins/calendar/localization/fr_FR.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/plugins/calendar/localization/fr_FR.inc Sat Jan 13 08:56:12 2018 -0500 @@ -0,0 +1,268 @@ +<?php +/** + * Localizations for Kolab Calendar plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ + */ +$labels['default_view'] = 'Vue par défaut'; +$labels['time_format'] = 'Format de l\'heure'; +$labels['timeslots'] = 'Créneau horaire'; +$labels['first_day'] = 'Premier jour de la semaine'; +$labels['first_hour'] = 'Première heure à afficher'; +$labels['workinghours'] = 'Heures de travail'; +$labels['add_category'] = 'Ajouter une catégorie'; +$labels['remove_category'] = 'Supprimer une catégorie'; +$labels['defaultcalendar'] = 'Ajouter un nouvel événement'; +$labels['eventcoloring'] = 'Couleurs des événements'; +$labels['coloringmode0'] = 'Selon le calendrier'; +$labels['coloringmode1'] = 'Selon la catégorie'; +$labels['coloringmode2'] = 'Calendrier en contour, catégorie en contenu'; +$labels['coloringmode3'] = 'Catégorie en contour, calendrier en contenu'; +$labels['afternothing'] = 'Ne rien faire'; +$labels['aftertrash'] = 'Déplacer dans la corbeille'; +$labels['afterdelete'] = 'Supprimer ce message'; +$labels['afterflagdeleted'] = 'Marquer comme supprimer'; +$labels['aftermoveto'] = 'Déplacer vers...'; +$labels['itipoptions'] = 'Invitations à l\'événement'; +$labels['afteraction'] = 'Après une invitation ou une modification, le message est traité'; +$labels['calendar'] = 'Calendrier'; +$labels['calendars'] = 'Calendriers'; +$labels['category'] = 'Catégorie'; +$labels['categories'] = 'Catégories'; +$labels['createcalendar'] = 'Créer un nouveau calendrier'; +$labels['editcalendar'] = 'Modifier les propriétés du calendrier'; +$labels['name'] = 'Nom'; +$labels['color'] = 'Couleur'; +$labels['day'] = 'Jour'; +$labels['week'] = 'Semaine'; +$labels['month'] = 'Mois'; +$labels['agenda'] = 'Ordre du jour'; +$labels['new'] = 'Nouveau'; +$labels['new_event'] = 'Nouvel événement'; +$labels['edit_event'] = 'Modifier l\'événement'; +$labels['edit'] = 'Modifier'; +$labels['save'] = 'Enregistrer'; +$labels['removelist'] = 'Supprimer de la liste'; +$labels['cancel'] = 'Annuler'; +$labels['select'] = 'Sélectionner'; +$labels['print'] = 'Imprimer'; +$labels['printtitle'] = 'Imprimer les calendriers'; +$labels['title'] = 'Résumé'; +$labels['description'] = 'Description'; +$labels['all-day'] = 'toute la journée'; +$labels['export'] = 'Exporter'; +$labels['exporttitle'] = 'Exporter vers iCalendar'; +$labels['exportrange'] = 'Événements depuis'; +$labels['exportattachments'] = 'Avec pièces jointes'; +$labels['customdate'] = 'Date personnalisée'; +$labels['location'] = 'Lieu'; +$labels['url'] = 'URL'; +$labels['date'] = 'Date'; +$labels['start'] = 'Début'; +$labels['starttime'] = 'Heure de début'; +$labels['end'] = 'Fin'; +$labels['endtime'] = 'Heure de fin'; +$labels['repeat'] = 'Répéter'; +$labels['selectdate'] = 'Sélectionner une date'; +$labels['freebusy'] = 'Montrez-moi en tant que'; +$labels['free'] = 'Libre'; +$labels['busy'] = 'Occupé'; +$labels['outofoffice'] = 'Absent'; +$labels['tentative'] = 'Provisoire'; +$labels['mystatus'] = 'Mon statut'; +$labels['status'] = 'Statut'; +$labels['status-confirmed'] = 'Confirmé'; +$labels['status-cancelled'] = 'Annulé'; +$labels['priority'] = 'Priorité'; +$labels['sensitivity'] = 'Diffusion'; +$labels['public'] = 'publique'; +$labels['private'] = 'privée'; +$labels['confidential'] = 'Confidentiel'; +$labels['links'] = 'Référence'; +$labels['alarms'] = 'Rappel'; +$labels['comment'] = 'Commentaire'; +$labels['created'] = 'Créé'; +$labels['changed'] = 'Dernière modification'; +$labels['unknown'] = 'Inconnu'; +$labels['eventoptions'] = 'Options'; +$labels['generated'] = 'généré à'; +$labels['eventhistory'] = 'Historique'; +$labels['removelink'] = 'Enlever référence d\'e-mail'; +$labels['printdescriptions'] = 'Imprimer les descriptions'; +$labels['parentcalendar'] = 'Ajouter à l\'intérieur'; +$labels['searchearlierdates'] = '« Chercher des événements plus anciens'; +$labels['searchlaterdates'] = 'Chercher des événement plus récents »'; +$labels['andnmore'] = '$nr de plus...'; +$labels['togglerole'] = 'Cliquez pour changer de rôle'; +$labels['createfrommail'] = 'Enregistrer comme un événement'; +$labels['importevents'] = 'Importer des événements'; +$labels['importrange'] = 'Événements depuis'; +$labels['onemonthback'] = '1 mois auparavant'; +$labels['nmonthsback'] = '$nr mois précédents'; +$labels['showurl'] = 'Afficher l\'URL du calendrier'; +$labels['showurldescription'] = 'Utilisez l\'adresse suivante pour accéder (lecture seule) à votre calendrier depuis d\'autres applications. Vous pouvez copier/coller celle-ci dans n\'importe quel calendrier électronique gérant le format iCal.'; +$labels['caldavurldescription'] = 'Copiez cette adresse vers une application client (comme Evolution ou Mozilla Thunderbird) compatible <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> pour synchroniser pleinement ce calendrier avec votre ordinateur ou votre smartphone.'; +$labels['findcalendars'] = 'Recherche de calendriers...'; +$labels['searchterms'] = 'Critères de recherche'; +$labels['calsearchresults'] = 'Calendriers disponibles'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'Lister définitivement'; +$labels['nocalendarsfound'] = 'Aucun calendrier trouvé'; +$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendriers trouvés'; +$labels['quickview'] = 'Voir uniquement ce calendrier'; +$labels['invitationspending'] = 'Invitations en attente'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'Invitations refusées'; +$labels['changepartstat'] = 'Changer le statut du participant'; +$labels['rsvpcomment'] = 'Texte d\'invitation'; +$labels['listrange'] = 'Intervalle à afficher :'; +$labels['listsections'] = 'Diviser en :'; +$labels['smartsections'] = 'Sections intelligentes'; +$labels['until'] = 'jusqu\'à'; +$labels['today'] = 'Aujourd\'hui'; +$labels['tomorrow'] = 'Demain'; +$labels['thisweek'] = 'Cette semaine'; +$labels['nextweek'] = 'Semaine prochaine'; +$labels['prevweek'] = 'Semaine précédente'; +$labels['thismonth'] = 'Ce mois-ci'; +$labels['nextmonth'] = 'Mois prochain'; +$labels['weekofyear'] = 'Semaine'; +$labels['pastevents'] = 'Passé'; +$labels['futureevents'] = 'Futur'; +$labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'Paramètre de rappel par défaut'; +$labels['defaultalarmoffset'] = 'Durée de rappel par défaut'; +$labels['attendee'] = 'Participant'; +$labels['role'] = 'Rôle'; +$labels['availability'] = 'Dispo.'; +$labels['confirmstate'] = 'Statut'; +$labels['addattendee'] = 'Ajouter participant'; +$labels['roleorganizer'] = 'Organisateur'; +$labels['rolerequired'] = 'Requis'; +$labels['roleoptional'] = 'Optionnel'; +$labels['rolechair'] = 'Présidence'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'Absent'; +$labels['cutypeindividual'] = 'Individuel'; +$labels['cutypegroup'] = 'Groupe'; +$labels['cutyperesource'] = 'Ressource'; +$labels['cutyperoom'] = 'Salle'; +$labels['availfree'] = 'Disponible'; +$labels['availbusy'] = 'Occupé'; +$labels['availunknown'] = 'Inconnu'; +$labels['availtentative'] = 'Provisoire'; +$labels['availoutofoffice'] = 'Absent'; +$labels['delegatedto'] = 'Délégué à :'; +$labels['delegatedfrom'] = 'Délégué de :'; +$labels['scheduletime'] = 'Trouver les disponibilités'; +$labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations'; +$labels['sendnotifications'] = 'Informer les participants des modifications'; +$labels['sendcancellation'] = 'Informer les participants de l\'annulation'; +$labels['onlyworkinghours'] = 'Trouver des disponibilités en fonction de mes heures de travail'; +$labels['reqallattendees'] = 'Demandé/tous les participants'; +$labels['prevslot'] = 'Créneau précédent'; +$labels['nextslot'] = 'Créneau suivant'; +$labels['suggestedslot'] = 'Emplacement suggéré'; +$labels['noslotfound'] = 'Impossible de trouver un créneau disponible'; +$labels['invitationsubject'] = 'Vous avez été invité à "$title"'; +$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec tous les détails de l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique."; +$labels['invitationattendlinks'] = "Dans le cas où votre application de messagerie ne gère pas les demandes \"iTip\", vous pouvez utiliser ce lien pour accepter ou refuser l'invitation : \n\$url"; +$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" a été modifié'; +$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un événement vous concernant a été modifié'; +$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec toutes les modifications à l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique."; +$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" a été annulé'; +$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nL'événement a été annulé par \$organizer.\n\nVous trouverez en pièce jointe un fichier iCalendar avec les modifications de l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique."; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'événement lié à ce message n\'a pas été trouvé dans votre calendrier.'; +$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees"; +$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender a accepté provisoirement l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees"; +$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender a refusé l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees"; +$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender a rejeté votre participation à l’événement suivant :\n\n*\$title*\n\nLe: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender a délégué la participation à l'événement suivant : \n\n*\$title*\n\nQuand: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender vous a délégué la participation à l'événement suivant : \n\n*\$title*\n\nQuand : \$date"; +$labels['itipdeclineevent'] = 'Voulez-vous refuser l\'invitation à cet événement?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous aussi supprimer cet événement annulé de votre calendrier ?'; +$labels['itipcomment'] = 'Commentaire d’invitation ou de notification'; +$labels['itipcommenttitle'] = 'Ce commentaire sera inséré dans le message d\'invitation ou de notification envoyé aux participants'; +$labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet événement'; +$labels['eventcancelled'] = 'L\'événement a été annulé'; +$labels['saveincalendar'] = 'enregistrer sous'; +$labels['updatemycopy'] = 'Mise à jour dans mon calendrier'; +$labels['savetocalendar'] = 'Sauvegarde dans le calendrier'; +$labels['openpreview'] = 'Consulter le calendrier'; +$labels['noearlierevents'] = 'Aucun événement passé'; +$labels['nolaterevents'] = 'Aucun événement futur'; +$labels['resource'] = 'Ressource'; +$labels['addresource'] = 'Carnet de ressources'; +$labels['findresources'] = 'Recherche des ressources'; +$labels['resourcedetails'] = 'Détails'; +$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilité'; +$labels['resourceowner'] = 'Propriétaire'; +$labels['resourceadded'] = 'Cette ressource a été ajoutée à l\'événement'; +$labels['tabsummary'] = 'Résumé'; +$labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence'; +$labels['tabattendees'] = 'Participants'; +$labels['tabresources'] = 'Ressources'; +$labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes'; +$labels['tabsharing'] = 'Partage'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet événement?'; +$labels['deleteventconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet événement?'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce calendrier et tous ses événements?'; +$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce calendrier avec tous ses événements et ses sous-calendriers ?'; +$labels['savingdata'] = 'Enregistrer...'; +$labels['errorsaving'] = 'Échec lors de l\'enregistrement des changements'; +$labels['operationfailed'] = 'L\'opération demandée a échoué'; +$labels['invalideventdates'] = 'Dates invalides ! Veuillez vérifier votre saisie.'; +$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propriétés du calendrier invalides ! Veuillez saisir un nom valide.'; +$labels['searchnoresults'] = 'Pas d\'événement trouvé dans les calendriers sélectionnés.'; +$labels['successremoval'] = 'L\'événement a été supprimé.'; +$labels['successrestore'] = 'L\'événement a été restauré.'; +$labels['errornotifying'] = 'Échec de l\'envoi de notifications aux participants '; +$labels['errorimportingevent'] = 'Échec de l\'import de l\'événement'; +$labels['importwarningexists'] = 'Une copie de cet événement existe déjà dans votre calendrier.'; +$labels['newerversionexists'] = 'Une nouvelle version de cet événement existe ! Abandon.'; +$labels['nowritecalendarfound'] = 'Pas de calendrier trouvé pour enregistrer l\'événement'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'L\'événement a été ajouté à l\'agenda \'$calendar\''; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'Cet événement a été modifié avec succès dans \'$calendar\''; +$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié'; +$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation envoyée aux participants.'; +$labels['itipresponseerror'] = 'Échec de l\'envoi d\'une réponse à cette invitation'; +$labels['itipinvalidrequest'] = 'C\'est invitation n\'est plus valide'; +$labels['sentresponseto'] = 'La réponse à l\'invitation a été envoyée à $mailto'; +$labels['localchangeswarning'] = 'Vous êtes sur le point d\'effectuer des modifications qui seront effectives dans votre calendrier mais qui ne seront pas envoyées à l\'organisateur de l’événement.'; +$labels['importsuccess'] = '$nr événements importés.'; +$labels['importnone'] = 'Pas d\'événement à importer'; +$labels['importerror'] = 'Une erreur s\'est produite lors de l\'importation'; +$labels['aclnorights'] = 'Vous ne disposez pas des droits d\'administrateur sur ce calendrier.'; +$labels['changeeventconfirm'] = 'Modifier l\'événement'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'Supprimer l\'événement'; +$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un événement récurrent. Voulez-vous éditer seulement cette occurrence, celle-ci et toutes les suivantes, toutes les occurrences ou l\'enregistrer comme un nouvel événement ? '; +$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un événement récurrent. Voulez-vous supprimer l\'événement courant uniquement, l’événement courant et toutes les occurrences futures, ou toutes les occurrences ?'; +$labels['removerecurringallonly'] = 'Ceci est un événement récurrent. En tant que participant, vous pouvez seulement supprimer l\'événement entier avec toutes les occurrences.'; +$labels['currentevent'] = 'Cette occurrence'; +$labels['futurevents'] = 'Cette occurrence et toutes les suivantes'; +$labels['allevents'] = 'Toutes les occurrences'; +$labels['saveasnew'] = 'Enregistrer comme un nouvel événement'; +$labels['birthdays'] = 'Anniversaires'; +$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendrier des anniversaires'; +$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Afficher le calendrier des anniversaires'; +$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Depuis ces carnets d\'adresses'; +$labels['birthdayeventtitle'] = 'Anniversaire de $name'; +$labels['birthdayage'] = 'Âge $age'; +$labels['objectchangelog'] = 'Historique des modifications'; +$labels['objectdiff'] = 'Modifications de $rev1 à $rev2'; +$labels['objectnotfound'] = 'Impossible de charger les données de l’événement'; +$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Il n\'y a pas d\'historique des modifications pour cet événement'; +$labels['objectdiffnotavailable'] = 'La comparaison des versions sélectionnées est impossible'; +$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment restaurer le version $rev de cet événement ? Cette action va remplacer l\'événement actuel par l\'ancienne version.'; +$labels['objectrestoresuccess'] = 'La révision $rev a été restaurée avec succès'; +$labels['objectrestoreerror'] = 'Échec lors de la restauration de la précédente révision'; +$labels['arialabelminical'] = 'Sélection de la date du calendrier'; +$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vue du calendrier'; +$labels['arialabelsearchform'] = 'Recherche d\'événements depuis'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie de le recherche d\'événements'; +$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Recherche de calendriers'; +$labels['calendaractions'] = 'Actions calendrier'; +$labels['arialabeleventattendees'] = 'Liste des participants à l\'événement'; +$labels['arialabeleventresources'] = 'Liste des ressources de l\'événement'; +$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulaire de recherche des ressources'; +$labels['arialabelresourceselection'] = 'Ressources disponibles'; +?>