Mercurial > hg > rc1
comparison plugins/calendar/localization/fr_FR.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2:c828b0fd4a6e | 3:f6fe4b6ae66a |
---|---|
1 <?php | |
2 /** | |
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin | |
4 * | |
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG | |
6 * | |
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ | |
8 */ | |
9 $labels['default_view'] = 'Vue par défaut'; | |
10 $labels['time_format'] = 'Format de l\'heure'; | |
11 $labels['timeslots'] = 'Créneau horaire'; | |
12 $labels['first_day'] = 'Premier jour de la semaine'; | |
13 $labels['first_hour'] = 'Première heure à afficher'; | |
14 $labels['workinghours'] = 'Heures de travail'; | |
15 $labels['add_category'] = 'Ajouter une catégorie'; | |
16 $labels['remove_category'] = 'Supprimer une catégorie'; | |
17 $labels['defaultcalendar'] = 'Ajouter un nouvel événement'; | |
18 $labels['eventcoloring'] = 'Couleurs des événements'; | |
19 $labels['coloringmode0'] = 'Selon le calendrier'; | |
20 $labels['coloringmode1'] = 'Selon la catégorie'; | |
21 $labels['coloringmode2'] = 'Calendrier en contour, catégorie en contenu'; | |
22 $labels['coloringmode3'] = 'Catégorie en contour, calendrier en contenu'; | |
23 $labels['afternothing'] = 'Ne rien faire'; | |
24 $labels['aftertrash'] = 'Déplacer dans la corbeille'; | |
25 $labels['afterdelete'] = 'Supprimer ce message'; | |
26 $labels['afterflagdeleted'] = 'Marquer comme supprimer'; | |
27 $labels['aftermoveto'] = 'Déplacer vers...'; | |
28 $labels['itipoptions'] = 'Invitations à l\'événement'; | |
29 $labels['afteraction'] = 'Après une invitation ou une modification, le message est traité'; | |
30 $labels['calendar'] = 'Calendrier'; | |
31 $labels['calendars'] = 'Calendriers'; | |
32 $labels['category'] = 'Catégorie'; | |
33 $labels['categories'] = 'Catégories'; | |
34 $labels['createcalendar'] = 'Créer un nouveau calendrier'; | |
35 $labels['editcalendar'] = 'Modifier les propriétés du calendrier'; | |
36 $labels['name'] = 'Nom'; | |
37 $labels['color'] = 'Couleur'; | |
38 $labels['day'] = 'Jour'; | |
39 $labels['week'] = 'Semaine'; | |
40 $labels['month'] = 'Mois'; | |
41 $labels['agenda'] = 'Ordre du jour'; | |
42 $labels['new'] = 'Nouveau'; | |
43 $labels['new_event'] = 'Nouvel événement'; | |
44 $labels['edit_event'] = 'Modifier l\'événement'; | |
45 $labels['edit'] = 'Modifier'; | |
46 $labels['save'] = 'Enregistrer'; | |
47 $labels['removelist'] = 'Supprimer de la liste'; | |
48 $labels['cancel'] = 'Annuler'; | |
49 $labels['select'] = 'Sélectionner'; | |
50 $labels['print'] = 'Imprimer'; | |
51 $labels['printtitle'] = 'Imprimer les calendriers'; | |
52 $labels['title'] = 'Résumé'; | |
53 $labels['description'] = 'Description'; | |
54 $labels['all-day'] = 'toute la journée'; | |
55 $labels['export'] = 'Exporter'; | |
56 $labels['exporttitle'] = 'Exporter vers iCalendar'; | |
57 $labels['exportrange'] = 'Événements depuis'; | |
58 $labels['exportattachments'] = 'Avec pièces jointes'; | |
59 $labels['customdate'] = 'Date personnalisée'; | |
60 $labels['location'] = 'Lieu'; | |
61 $labels['url'] = 'URL'; | |
62 $labels['date'] = 'Date'; | |
63 $labels['start'] = 'Début'; | |
64 $labels['starttime'] = 'Heure de début'; | |
65 $labels['end'] = 'Fin'; | |
66 $labels['endtime'] = 'Heure de fin'; | |
67 $labels['repeat'] = 'Répéter'; | |
68 $labels['selectdate'] = 'Sélectionner une date'; | |
69 $labels['freebusy'] = 'Montrez-moi en tant que'; | |
70 $labels['free'] = 'Libre'; | |
71 $labels['busy'] = 'Occupé'; | |
72 $labels['outofoffice'] = 'Absent'; | |
73 $labels['tentative'] = 'Provisoire'; | |
74 $labels['mystatus'] = 'Mon statut'; | |
75 $labels['status'] = 'Statut'; | |
76 $labels['status-confirmed'] = 'Confirmé'; | |
77 $labels['status-cancelled'] = 'Annulé'; | |
78 $labels['priority'] = 'Priorité'; | |
79 $labels['sensitivity'] = 'Diffusion'; | |
80 $labels['public'] = 'publique'; | |
81 $labels['private'] = 'privée'; | |
82 $labels['confidential'] = 'Confidentiel'; | |
83 $labels['links'] = 'Référence'; | |
84 $labels['alarms'] = 'Rappel'; | |
85 $labels['comment'] = 'Commentaire'; | |
86 $labels['created'] = 'Créé'; | |
87 $labels['changed'] = 'Dernière modification'; | |
88 $labels['unknown'] = 'Inconnu'; | |
89 $labels['eventoptions'] = 'Options'; | |
90 $labels['generated'] = 'généré à'; | |
91 $labels['eventhistory'] = 'Historique'; | |
92 $labels['removelink'] = 'Enlever référence d\'e-mail'; | |
93 $labels['printdescriptions'] = 'Imprimer les descriptions'; | |
94 $labels['parentcalendar'] = 'Ajouter à l\'intérieur'; | |
95 $labels['searchearlierdates'] = '« Chercher des événements plus anciens'; | |
96 $labels['searchlaterdates'] = 'Chercher des événement plus récents »'; | |
97 $labels['andnmore'] = '$nr de plus...'; | |
98 $labels['togglerole'] = 'Cliquez pour changer de rôle'; | |
99 $labels['createfrommail'] = 'Enregistrer comme un événement'; | |
100 $labels['importevents'] = 'Importer des événements'; | |
101 $labels['importrange'] = 'Événements depuis'; | |
102 $labels['onemonthback'] = '1 mois auparavant'; | |
103 $labels['nmonthsback'] = '$nr mois précédents'; | |
104 $labels['showurl'] = 'Afficher l\'URL du calendrier'; | |
105 $labels['showurldescription'] = 'Utilisez l\'adresse suivante pour accéder (lecture seule) à votre calendrier depuis d\'autres applications. Vous pouvez copier/coller celle-ci dans n\'importe quel calendrier électronique gérant le format iCal.'; | |
106 $labels['caldavurldescription'] = 'Copiez cette adresse vers une application client (comme Evolution ou Mozilla Thunderbird) compatible <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> pour synchroniser pleinement ce calendrier avec votre ordinateur ou votre smartphone.'; | |
107 $labels['findcalendars'] = 'Recherche de calendriers...'; | |
108 $labels['searchterms'] = 'Critères de recherche'; | |
109 $labels['calsearchresults'] = 'Calendriers disponibles'; | |
110 $labels['calendarsubscribe'] = 'Lister définitivement'; | |
111 $labels['nocalendarsfound'] = 'Aucun calendrier trouvé'; | |
112 $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendriers trouvés'; | |
113 $labels['quickview'] = 'Voir uniquement ce calendrier'; | |
114 $labels['invitationspending'] = 'Invitations en attente'; | |
115 $labels['invitationsdeclined'] = 'Invitations refusées'; | |
116 $labels['changepartstat'] = 'Changer le statut du participant'; | |
117 $labels['rsvpcomment'] = 'Texte d\'invitation'; | |
118 $labels['listrange'] = 'Intervalle à afficher :'; | |
119 $labels['listsections'] = 'Diviser en :'; | |
120 $labels['smartsections'] = 'Sections intelligentes'; | |
121 $labels['until'] = 'jusqu\'à'; | |
122 $labels['today'] = 'Aujourd\'hui'; | |
123 $labels['tomorrow'] = 'Demain'; | |
124 $labels['thisweek'] = 'Cette semaine'; | |
125 $labels['nextweek'] = 'Semaine prochaine'; | |
126 $labels['prevweek'] = 'Semaine précédente'; | |
127 $labels['thismonth'] = 'Ce mois-ci'; | |
128 $labels['nextmonth'] = 'Mois prochain'; | |
129 $labels['weekofyear'] = 'Semaine'; | |
130 $labels['pastevents'] = 'Passé'; | |
131 $labels['futureevents'] = 'Futur'; | |
132 $labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels'; | |
133 $labels['defaultalarmtype'] = 'Paramètre de rappel par défaut'; | |
134 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Durée de rappel par défaut'; | |
135 $labels['attendee'] = 'Participant'; | |
136 $labels['role'] = 'Rôle'; | |
137 $labels['availability'] = 'Dispo.'; | |
138 $labels['confirmstate'] = 'Statut'; | |
139 $labels['addattendee'] = 'Ajouter participant'; | |
140 $labels['roleorganizer'] = 'Organisateur'; | |
141 $labels['rolerequired'] = 'Requis'; | |
142 $labels['roleoptional'] = 'Optionnel'; | |
143 $labels['rolechair'] = 'Présidence'; | |
144 $labels['rolenonparticipant'] = 'Absent'; | |
145 $labels['cutypeindividual'] = 'Individuel'; | |
146 $labels['cutypegroup'] = 'Groupe'; | |
147 $labels['cutyperesource'] = 'Ressource'; | |
148 $labels['cutyperoom'] = 'Salle'; | |
149 $labels['availfree'] = 'Disponible'; | |
150 $labels['availbusy'] = 'Occupé'; | |
151 $labels['availunknown'] = 'Inconnu'; | |
152 $labels['availtentative'] = 'Provisoire'; | |
153 $labels['availoutofoffice'] = 'Absent'; | |
154 $labels['delegatedto'] = 'Délégué à :'; | |
155 $labels['delegatedfrom'] = 'Délégué de :'; | |
156 $labels['scheduletime'] = 'Trouver les disponibilités'; | |
157 $labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations'; | |
158 $labels['sendnotifications'] = 'Informer les participants des modifications'; | |
159 $labels['sendcancellation'] = 'Informer les participants de l\'annulation'; | |
160 $labels['onlyworkinghours'] = 'Trouver des disponibilités en fonction de mes heures de travail'; | |
161 $labels['reqallattendees'] = 'Demandé/tous les participants'; | |
162 $labels['prevslot'] = 'Créneau précédent'; | |
163 $labels['nextslot'] = 'Créneau suivant'; | |
164 $labels['suggestedslot'] = 'Emplacement suggéré'; | |
165 $labels['noslotfound'] = 'Impossible de trouver un créneau disponible'; | |
166 $labels['invitationsubject'] = 'Vous avez été invité à "$title"'; | |
167 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec tous les détails de l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique."; | |
168 $labels['invitationattendlinks'] = "Dans le cas où votre application de messagerie ne gère pas les demandes \"iTip\", vous pouvez utiliser ce lien pour accepter ou refuser l'invitation : \n\$url"; | |
169 $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" a été modifié'; | |
170 $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un événement vous concernant a été modifié'; | |
171 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec toutes les modifications à l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique."; | |
172 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" a été annulé'; | |
173 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nL'événement a été annulé par \$organizer.\n\nVous trouverez en pièce jointe un fichier iCalendar avec les modifications de l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique."; | |
174 $labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'événement lié à ce message n\'a pas été trouvé dans votre calendrier.'; | |
175 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees"; | |
176 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender a accepté provisoirement l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees"; | |
177 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender a refusé l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees"; | |
178 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender a rejeté votre participation à l’événement suivant :\n\n*\$title*\n\nLe: \$date"; | |
179 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender a délégué la participation à l'événement suivant : \n\n*\$title*\n\nQuand: \$date"; | |
180 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender vous a délégué la participation à l'événement suivant : \n\n*\$title*\n\nQuand : \$date"; | |
181 $labels['itipdeclineevent'] = 'Voulez-vous refuser l\'invitation à cet événement?'; | |
182 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous aussi supprimer cet événement annulé de votre calendrier ?'; | |
183 $labels['itipcomment'] = 'Commentaire d’invitation ou de notification'; | |
184 $labels['itipcommenttitle'] = 'Ce commentaire sera inséré dans le message d\'invitation ou de notification envoyé aux participants'; | |
185 $labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet événement'; | |
186 $labels['eventcancelled'] = 'L\'événement a été annulé'; | |
187 $labels['saveincalendar'] = 'enregistrer sous'; | |
188 $labels['updatemycopy'] = 'Mise à jour dans mon calendrier'; | |
189 $labels['savetocalendar'] = 'Sauvegarde dans le calendrier'; | |
190 $labels['openpreview'] = 'Consulter le calendrier'; | |
191 $labels['noearlierevents'] = 'Aucun événement passé'; | |
192 $labels['nolaterevents'] = 'Aucun événement futur'; | |
193 $labels['resource'] = 'Ressource'; | |
194 $labels['addresource'] = 'Carnet de ressources'; | |
195 $labels['findresources'] = 'Recherche des ressources'; | |
196 $labels['resourcedetails'] = 'Détails'; | |
197 $labels['resourceavailability'] = 'Disponibilité'; | |
198 $labels['resourceowner'] = 'Propriétaire'; | |
199 $labels['resourceadded'] = 'Cette ressource a été ajoutée à l\'événement'; | |
200 $labels['tabsummary'] = 'Résumé'; | |
201 $labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence'; | |
202 $labels['tabattendees'] = 'Participants'; | |
203 $labels['tabresources'] = 'Ressources'; | |
204 $labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes'; | |
205 $labels['tabsharing'] = 'Partage'; | |
206 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet événement?'; | |
207 $labels['deleteventconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet événement?'; | |
208 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce calendrier et tous ses événements?'; | |
209 $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce calendrier avec tous ses événements et ses sous-calendriers ?'; | |
210 $labels['savingdata'] = 'Enregistrer...'; | |
211 $labels['errorsaving'] = 'Échec lors de l\'enregistrement des changements'; | |
212 $labels['operationfailed'] = 'L\'opération demandée a échoué'; | |
213 $labels['invalideventdates'] = 'Dates invalides ! Veuillez vérifier votre saisie.'; | |
214 $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propriétés du calendrier invalides ! Veuillez saisir un nom valide.'; | |
215 $labels['searchnoresults'] = 'Pas d\'événement trouvé dans les calendriers sélectionnés.'; | |
216 $labels['successremoval'] = 'L\'événement a été supprimé.'; | |
217 $labels['successrestore'] = 'L\'événement a été restauré.'; | |
218 $labels['errornotifying'] = 'Échec de l\'envoi de notifications aux participants '; | |
219 $labels['errorimportingevent'] = 'Échec de l\'import de l\'événement'; | |
220 $labels['importwarningexists'] = 'Une copie de cet événement existe déjà dans votre calendrier.'; | |
221 $labels['newerversionexists'] = 'Une nouvelle version de cet événement existe ! Abandon.'; | |
222 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Pas de calendrier trouvé pour enregistrer l\'événement'; | |
223 $labels['importedsuccessfully'] = 'L\'événement a été ajouté à l\'agenda \'$calendar\''; | |
224 $labels['updatedsuccessfully'] = 'Cet événement a été modifié avec succès dans \'$calendar\''; | |
225 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié'; | |
226 $labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation envoyée aux participants.'; | |
227 $labels['itipresponseerror'] = 'Échec de l\'envoi d\'une réponse à cette invitation'; | |
228 $labels['itipinvalidrequest'] = 'C\'est invitation n\'est plus valide'; | |
229 $labels['sentresponseto'] = 'La réponse à l\'invitation a été envoyée à $mailto'; | |
230 $labels['localchangeswarning'] = 'Vous êtes sur le point d\'effectuer des modifications qui seront effectives dans votre calendrier mais qui ne seront pas envoyées à l\'organisateur de l’événement.'; | |
231 $labels['importsuccess'] = '$nr événements importés.'; | |
232 $labels['importnone'] = 'Pas d\'événement à importer'; | |
233 $labels['importerror'] = 'Une erreur s\'est produite lors de l\'importation'; | |
234 $labels['aclnorights'] = 'Vous ne disposez pas des droits d\'administrateur sur ce calendrier.'; | |
235 $labels['changeeventconfirm'] = 'Modifier l\'événement'; | |
236 $labels['removeeventconfirm'] = 'Supprimer l\'événement'; | |
237 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un événement récurrent. Voulez-vous éditer seulement cette occurrence, celle-ci et toutes les suivantes, toutes les occurrences ou l\'enregistrer comme un nouvel événement ? '; | |
238 $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un événement récurrent. Voulez-vous supprimer l\'événement courant uniquement, l’événement courant et toutes les occurrences futures, ou toutes les occurrences ?'; | |
239 $labels['removerecurringallonly'] = 'Ceci est un événement récurrent. En tant que participant, vous pouvez seulement supprimer l\'événement entier avec toutes les occurrences.'; | |
240 $labels['currentevent'] = 'Cette occurrence'; | |
241 $labels['futurevents'] = 'Cette occurrence et toutes les suivantes'; | |
242 $labels['allevents'] = 'Toutes les occurrences'; | |
243 $labels['saveasnew'] = 'Enregistrer comme un nouvel événement'; | |
244 $labels['birthdays'] = 'Anniversaires'; | |
245 $labels['birthdayscalendar'] = 'Calendrier des anniversaires'; | |
246 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Afficher le calendrier des anniversaires'; | |
247 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Depuis ces carnets d\'adresses'; | |
248 $labels['birthdayeventtitle'] = 'Anniversaire de $name'; | |
249 $labels['birthdayage'] = 'Âge $age'; | |
250 $labels['objectchangelog'] = 'Historique des modifications'; | |
251 $labels['objectdiff'] = 'Modifications de $rev1 à $rev2'; | |
252 $labels['objectnotfound'] = 'Impossible de charger les données de l’événement'; | |
253 $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Il n\'y a pas d\'historique des modifications pour cet événement'; | |
254 $labels['objectdiffnotavailable'] = 'La comparaison des versions sélectionnées est impossible'; | |
255 $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment restaurer le version $rev de cet événement ? Cette action va remplacer l\'événement actuel par l\'ancienne version.'; | |
256 $labels['objectrestoresuccess'] = 'La révision $rev a été restaurée avec succès'; | |
257 $labels['objectrestoreerror'] = 'Échec lors de la restauration de la précédente révision'; | |
258 $labels['arialabelminical'] = 'Sélection de la date du calendrier'; | |
259 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Vue du calendrier'; | |
260 $labels['arialabelsearchform'] = 'Recherche d\'événements depuis'; | |
261 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie de le recherche d\'événements'; | |
262 $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Recherche de calendriers'; | |
263 $labels['calendaractions'] = 'Actions calendrier'; | |
264 $labels['arialabeleventattendees'] = 'Liste des participants à l\'événement'; | |
265 $labels['arialabeleventresources'] = 'Liste des ressources de l\'événement'; | |
266 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulaire de recherche des ressources'; | |
267 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Ressources disponibles'; | |
268 ?> |