comparison plugins/calendar/localization/fr_FR.inc @ 3:f6fe4b6ae66a

calendar plugin nearly as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
2:c828b0fd4a6e 3:f6fe4b6ae66a
1 <?php
2 /**
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin
4 *
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
6 *
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
8 */
9 $labels['default_view'] = 'Vue par défaut';
10 $labels['time_format'] = 'Format de l\'heure';
11 $labels['timeslots'] = 'Créneau horaire';
12 $labels['first_day'] = 'Premier jour de la semaine';
13 $labels['first_hour'] = 'Première heure à afficher';
14 $labels['workinghours'] = 'Heures de travail';
15 $labels['add_category'] = 'Ajouter une catégorie';
16 $labels['remove_category'] = 'Supprimer une catégorie';
17 $labels['defaultcalendar'] = 'Ajouter un nouvel événement';
18 $labels['eventcoloring'] = 'Couleurs des événements';
19 $labels['coloringmode0'] = 'Selon le calendrier';
20 $labels['coloringmode1'] = 'Selon la catégorie';
21 $labels['coloringmode2'] = 'Calendrier en contour, catégorie en contenu';
22 $labels['coloringmode3'] = 'Catégorie en contour, calendrier en contenu';
23 $labels['afternothing'] = 'Ne rien faire';
24 $labels['aftertrash'] = 'Déplacer dans la corbeille';
25 $labels['afterdelete'] = 'Supprimer ce message';
26 $labels['afterflagdeleted'] = 'Marquer comme supprimer';
27 $labels['aftermoveto'] = 'Déplacer vers...';
28 $labels['itipoptions'] = 'Invitations à l\'événement';
29 $labels['afteraction'] = 'Après une invitation ou une modification, le message est traité';
30 $labels['calendar'] = 'Calendrier';
31 $labels['calendars'] = 'Calendriers';
32 $labels['category'] = 'Catégorie';
33 $labels['categories'] = 'Catégories';
34 $labels['createcalendar'] = 'Créer un nouveau calendrier';
35 $labels['editcalendar'] = 'Modifier les propriétés du calendrier';
36 $labels['name'] = 'Nom';
37 $labels['color'] = 'Couleur';
38 $labels['day'] = 'Jour';
39 $labels['week'] = 'Semaine';
40 $labels['month'] = 'Mois';
41 $labels['agenda'] = 'Ordre du jour';
42 $labels['new'] = 'Nouveau';
43 $labels['new_event'] = 'Nouvel événement';
44 $labels['edit_event'] = 'Modifier l\'événement';
45 $labels['edit'] = 'Modifier';
46 $labels['save'] = 'Enregistrer';
47 $labels['removelist'] = 'Supprimer de la liste';
48 $labels['cancel'] = 'Annuler';
49 $labels['select'] = 'Sélectionner';
50 $labels['print'] = 'Imprimer';
51 $labels['printtitle'] = 'Imprimer les calendriers';
52 $labels['title'] = 'Résumé';
53 $labels['description'] = 'Description';
54 $labels['all-day'] = 'toute la journée';
55 $labels['export'] = 'Exporter';
56 $labels['exporttitle'] = 'Exporter vers iCalendar';
57 $labels['exportrange'] = 'Événements depuis';
58 $labels['exportattachments'] = 'Avec pièces jointes';
59 $labels['customdate'] = 'Date personnalisée';
60 $labels['location'] = 'Lieu';
61 $labels['url'] = 'URL';
62 $labels['date'] = 'Date';
63 $labels['start'] = 'Début';
64 $labels['starttime'] = 'Heure de début';
65 $labels['end'] = 'Fin';
66 $labels['endtime'] = 'Heure de fin';
67 $labels['repeat'] = 'Répéter';
68 $labels['selectdate'] = 'Sélectionner une date';
69 $labels['freebusy'] = 'Montrez-moi en tant que';
70 $labels['free'] = 'Libre';
71 $labels['busy'] = 'Occupé';
72 $labels['outofoffice'] = 'Absent';
73 $labels['tentative'] = 'Provisoire';
74 $labels['mystatus'] = 'Mon statut';
75 $labels['status'] = 'Statut';
76 $labels['status-confirmed'] = 'Confirmé';
77 $labels['status-cancelled'] = 'Annulé';
78 $labels['priority'] = 'Priorité';
79 $labels['sensitivity'] = 'Diffusion';
80 $labels['public'] = 'publique';
81 $labels['private'] = 'privée';
82 $labels['confidential'] = 'Confidentiel';
83 $labels['links'] = 'Référence';
84 $labels['alarms'] = 'Rappel';
85 $labels['comment'] = 'Commentaire';
86 $labels['created'] = 'Créé';
87 $labels['changed'] = 'Dernière modification';
88 $labels['unknown'] = 'Inconnu';
89 $labels['eventoptions'] = 'Options';
90 $labels['generated'] = 'généré à';
91 $labels['eventhistory'] = 'Historique';
92 $labels['removelink'] = 'Enlever référence d\'e-mail';
93 $labels['printdescriptions'] = 'Imprimer les descriptions';
94 $labels['parentcalendar'] = 'Ajouter à l\'intérieur';
95 $labels['searchearlierdates'] = '« Chercher des événements plus anciens';
96 $labels['searchlaterdates'] = 'Chercher des événement plus récents »';
97 $labels['andnmore'] = '$nr de plus...';
98 $labels['togglerole'] = 'Cliquez pour changer de rôle';
99 $labels['createfrommail'] = 'Enregistrer comme un événement';
100 $labels['importevents'] = 'Importer des événements';
101 $labels['importrange'] = 'Événements depuis';
102 $labels['onemonthback'] = '1 mois auparavant';
103 $labels['nmonthsback'] = '$nr mois précédents';
104 $labels['showurl'] = 'Afficher l\'URL du calendrier';
105 $labels['showurldescription'] = 'Utilisez l\'adresse suivante pour accéder (lecture seule) à votre calendrier depuis d\'autres applications. Vous pouvez copier/coller celle-ci dans n\'importe quel calendrier électronique gérant le format iCal.';
106 $labels['caldavurldescription'] = 'Copiez cette adresse vers une application client (comme Evolution ou Mozilla Thunderbird) compatible <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> pour synchroniser pleinement ce calendrier avec votre ordinateur ou votre smartphone.';
107 $labels['findcalendars'] = 'Recherche de calendriers...';
108 $labels['searchterms'] = 'Critères de recherche';
109 $labels['calsearchresults'] = 'Calendriers disponibles';
110 $labels['calendarsubscribe'] = 'Lister définitivement';
111 $labels['nocalendarsfound'] = 'Aucun calendrier trouvé';
112 $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendriers trouvés';
113 $labels['quickview'] = 'Voir uniquement ce calendrier';
114 $labels['invitationspending'] = 'Invitations en attente';
115 $labels['invitationsdeclined'] = 'Invitations refusées';
116 $labels['changepartstat'] = 'Changer le statut du participant';
117 $labels['rsvpcomment'] = 'Texte d\'invitation';
118 $labels['listrange'] = 'Intervalle à afficher :';
119 $labels['listsections'] = 'Diviser en :';
120 $labels['smartsections'] = 'Sections intelligentes';
121 $labels['until'] = 'jusqu\'à';
122 $labels['today'] = 'Aujourd\'hui';
123 $labels['tomorrow'] = 'Demain';
124 $labels['thisweek'] = 'Cette semaine';
125 $labels['nextweek'] = 'Semaine prochaine';
126 $labels['prevweek'] = 'Semaine précédente';
127 $labels['thismonth'] = 'Ce mois-ci';
128 $labels['nextmonth'] = 'Mois prochain';
129 $labels['weekofyear'] = 'Semaine';
130 $labels['pastevents'] = 'Passé';
131 $labels['futureevents'] = 'Futur';
132 $labels['showalarms'] = 'Afficher les rappels';
133 $labels['defaultalarmtype'] = 'Paramètre de rappel par défaut';
134 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Durée de rappel par défaut';
135 $labels['attendee'] = 'Participant';
136 $labels['role'] = 'Rôle';
137 $labels['availability'] = 'Dispo.';
138 $labels['confirmstate'] = 'Statut';
139 $labels['addattendee'] = 'Ajouter participant';
140 $labels['roleorganizer'] = 'Organisateur';
141 $labels['rolerequired'] = 'Requis';
142 $labels['roleoptional'] = 'Optionnel';
143 $labels['rolechair'] = 'Présidence';
144 $labels['rolenonparticipant'] = 'Absent';
145 $labels['cutypeindividual'] = 'Individuel';
146 $labels['cutypegroup'] = 'Groupe';
147 $labels['cutyperesource'] = 'Ressource';
148 $labels['cutyperoom'] = 'Salle';
149 $labels['availfree'] = 'Disponible';
150 $labels['availbusy'] = 'Occupé';
151 $labels['availunknown'] = 'Inconnu';
152 $labels['availtentative'] = 'Provisoire';
153 $labels['availoutofoffice'] = 'Absent';
154 $labels['delegatedto'] = 'Délégué à :';
155 $labels['delegatedfrom'] = 'Délégué de :';
156 $labels['scheduletime'] = 'Trouver les disponibilités';
157 $labels['sendinvitations'] = 'Envoyer les invitations';
158 $labels['sendnotifications'] = 'Informer les participants des modifications';
159 $labels['sendcancellation'] = 'Informer les participants de l\'annulation';
160 $labels['onlyworkinghours'] = 'Trouver des disponibilités en fonction de mes heures de travail';
161 $labels['reqallattendees'] = 'Demandé/tous les participants';
162 $labels['prevslot'] = 'Créneau précédent';
163 $labels['nextslot'] = 'Créneau suivant';
164 $labels['suggestedslot'] = 'Emplacement suggéré';
165 $labels['noslotfound'] = 'Impossible de trouver un créneau disponible';
166 $labels['invitationsubject'] = 'Vous avez été invité à "$title"';
167 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec tous les détails de l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique.";
168 $labels['invitationattendlinks'] = "Dans le cas où votre application de messagerie ne gère pas les demandes \"iTip\", vous pouvez utiliser ce lien pour accepter ou refuser l'invitation : \n\$url";
169 $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" a été modifié';
170 $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un événement vous concernant a été modifié';
171 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nVous trouverez ci-joint un fichier iCalendar avec toutes les modifications à l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique.";
172 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" a été annulé';
173 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees\n\nL'événement a été annulé par \$organizer.\n\nVous trouverez en pièce jointe un fichier iCalendar avec les modifications de l'événement que vous pourrez importer dans votre calendrier électronique.";
174 $labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'événement lié à ce message n\'a pas été trouvé dans votre calendrier.';
175 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender a accepté l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
176 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender a accepté provisoirement l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
177 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender a refusé l'invitation à l'événement suivant :\n\n*\$title*\n\nQuand: \$date\n\nParticipants: \$attendees";
178 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender a rejeté votre participation à l’événement suivant :\n\n*\$title*\n\nLe: \$date";
179 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender a délégué la participation à l'événement suivant : \n\n*\$title*\n\nQuand: \$date";
180 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender vous a délégué la participation à l'événement suivant : \n\n*\$title*\n\nQuand : \$date";
181 $labels['itipdeclineevent'] = 'Voulez-vous refuser l\'invitation à cet événement?';
182 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Voulez-vous aussi supprimer cet événement annulé de votre calendrier ?';
183 $labels['itipcomment'] = 'Commentaire d’invitation ou de notification';
184 $labels['itipcommenttitle'] = 'Ce commentaire sera inséré dans le message d\'invitation ou de notification envoyé aux participants';
185 $labels['notanattendee'] = 'Vous n\'êtes pas dans la liste des participants à cet événement';
186 $labels['eventcancelled'] = 'L\'événement a été annulé';
187 $labels['saveincalendar'] = 'enregistrer sous';
188 $labels['updatemycopy'] = 'Mise à jour dans mon calendrier';
189 $labels['savetocalendar'] = 'Sauvegarde dans le calendrier';
190 $labels['openpreview'] = 'Consulter le calendrier';
191 $labels['noearlierevents'] = 'Aucun événement passé';
192 $labels['nolaterevents'] = 'Aucun événement futur';
193 $labels['resource'] = 'Ressource';
194 $labels['addresource'] = 'Carnet de ressources';
195 $labels['findresources'] = 'Recherche des ressources';
196 $labels['resourcedetails'] = 'Détails';
197 $labels['resourceavailability'] = 'Disponibilité';
198 $labels['resourceowner'] = 'Propriétaire';
199 $labels['resourceadded'] = 'Cette ressource a été ajoutée à l\'événement';
200 $labels['tabsummary'] = 'Résumé';
201 $labels['tabrecurrence'] = 'Récurrence';
202 $labels['tabattendees'] = 'Participants';
203 $labels['tabresources'] = 'Ressources';
204 $labels['tabattachments'] = 'Pièces jointes';
205 $labels['tabsharing'] = 'Partage';
206 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet événement?';
207 $labels['deleteventconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer cet événement?';
208 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce calendrier et tous ses événements?';
209 $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer ce calendrier avec tous ses événements et ses sous-calendriers ?';
210 $labels['savingdata'] = 'Enregistrer...';
211 $labels['errorsaving'] = 'Échec lors de l\'enregistrement des changements';
212 $labels['operationfailed'] = 'L\'opération demandée a échoué';
213 $labels['invalideventdates'] = 'Dates invalides ! Veuillez vérifier votre saisie.';
214 $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propriétés du calendrier invalides ! Veuillez saisir un nom valide.';
215 $labels['searchnoresults'] = 'Pas d\'événement trouvé dans les calendriers sélectionnés.';
216 $labels['successremoval'] = 'L\'événement a été supprimé.';
217 $labels['successrestore'] = 'L\'événement a été restauré.';
218 $labels['errornotifying'] = 'Échec de l\'envoi de notifications aux participants ';
219 $labels['errorimportingevent'] = 'Échec de l\'import de l\'événement';
220 $labels['importwarningexists'] = 'Une copie de cet événement existe déjà dans votre calendrier.';
221 $labels['newerversionexists'] = 'Une nouvelle version de cet événement existe ! Abandon.';
222 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Pas de calendrier trouvé pour enregistrer l\'événement';
223 $labels['importedsuccessfully'] = 'L\'événement a été ajouté à l\'agenda \'$calendar\'';
224 $labels['updatedsuccessfully'] = 'Cet événement a été modifié avec succès dans \'$calendar\'';
225 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Le statut des participants a été modifié';
226 $labels['itipsendsuccess'] = 'Invitation envoyée aux participants.';
227 $labels['itipresponseerror'] = 'Échec de l\'envoi d\'une réponse à cette invitation';
228 $labels['itipinvalidrequest'] = 'C\'est invitation n\'est plus valide';
229 $labels['sentresponseto'] = 'La réponse à l\'invitation a été envoyée à $mailto';
230 $labels['localchangeswarning'] = 'Vous êtes sur le point d\'effectuer des modifications qui seront effectives dans votre calendrier mais qui ne seront pas envoyées à l\'organisateur de l’événement.';
231 $labels['importsuccess'] = '$nr événements importés.';
232 $labels['importnone'] = 'Pas d\'événement à importer';
233 $labels['importerror'] = 'Une erreur s\'est produite lors de l\'importation';
234 $labels['aclnorights'] = 'Vous ne disposez pas des droits d\'administrateur sur ce calendrier.';
235 $labels['changeeventconfirm'] = 'Modifier l\'événement';
236 $labels['removeeventconfirm'] = 'Supprimer l\'événement';
237 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un événement récurrent. Voulez-vous éditer seulement cette occurrence, celle-ci et toutes les suivantes, toutes les occurrences ou l\'enregistrer comme un nouvel événement ? ';
238 $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Ceci est un événement récurrent. Voulez-vous supprimer l\'événement courant uniquement, l’événement courant et toutes les occurrences futures, ou toutes les occurrences ?';
239 $labels['removerecurringallonly'] = 'Ceci est un événement récurrent. En tant que participant, vous pouvez seulement supprimer l\'événement entier avec toutes les occurrences.';
240 $labels['currentevent'] = 'Cette occurrence';
241 $labels['futurevents'] = 'Cette occurrence et toutes les suivantes';
242 $labels['allevents'] = 'Toutes les occurrences';
243 $labels['saveasnew'] = 'Enregistrer comme un nouvel événement';
244 $labels['birthdays'] = 'Anniversaires';
245 $labels['birthdayscalendar'] = 'Calendrier des anniversaires';
246 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Afficher le calendrier des anniversaires';
247 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Depuis ces carnets d\'adresses';
248 $labels['birthdayeventtitle'] = 'Anniversaire de $name';
249 $labels['birthdayage'] = 'Âge $age';
250 $labels['objectchangelog'] = 'Historique des modifications';
251 $labels['objectdiff'] = 'Modifications de $rev1 à $rev2';
252 $labels['objectnotfound'] = 'Impossible de charger les données de l’événement';
253 $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Il n\'y a pas d\'historique des modifications pour cet événement';
254 $labels['objectdiffnotavailable'] = 'La comparaison des versions sélectionnées est impossible';
255 $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment restaurer le version $rev de cet événement ? Cette action va remplacer l\'événement actuel par l\'ancienne version.';
256 $labels['objectrestoresuccess'] = 'La révision $rev a été restaurée avec succès';
257 $labels['objectrestoreerror'] = 'Échec lors de la restauration de la précédente révision';
258 $labels['arialabelminical'] = 'Sélection de la date du calendrier';
259 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Vue du calendrier';
260 $labels['arialabelsearchform'] = 'Recherche d\'événements depuis';
261 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie de le recherche d\'événements';
262 $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Recherche de calendriers';
263 $labels['calendaractions'] = 'Actions calendrier';
264 $labels['arialabeleventattendees'] = 'Liste des participants à l\'événement';
265 $labels['arialabeleventresources'] = 'Liste des ressources de l\'événement';
266 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulaire de recherche des ressources';
267 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Ressources disponibles';
268 ?>